[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation el (62%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 19 00:31:21 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit b835bf734f078c25da7d547384a18e262864ecdc
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>
Date: Thu Mar 19 00:31:19 2015 +0100
I18n: Update translation el (62%).
171 translated messages, 101 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 564 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 324 insertions(+), 240 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cc4b73c..333275f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2015
# Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-09 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:567 ../src/parole-player.c:1455
+#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514
#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "_Πολυμέσα"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
msgid "_Open…"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
msgid "Open _Location…"
@@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "_Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής..."
msgid "Insert Disc"
msgstr "Εισάγετε δίσκο"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:152
+#. * Exit
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:179
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -57,159 +59,169 @@ msgstr ""
msgid "_Playback"
msgstr ""
-#. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
msgid "_Repeat"
msgstr "_Επανάληψη"
-#. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Τυχαία αναπαραγωγή"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#. Create dialog
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2837
+msgid "Go to position"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
msgid "_DVD"
msgstr "_DVD"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
msgid "_DVD Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "_Title Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "_Audio Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
msgid "A_ngle Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
msgid "_Chapters"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "_Chapter Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
msgid "_Audio Track"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:793
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
msgid "Volume _Up"
msgstr "_Αύξηση έντασης"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
msgid "Volume _Down"
msgstr "_Μείωση έντασης"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
msgid "_Mute"
msgstr "_Σίγαση"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "_Video"
msgstr ""
-#. Fullscreen
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940
-#: ../src/parole-player.c:2982
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028
+#: ../src/parole-player.c:2141
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία _οθόνης"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:721
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (Τηλεόραση)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
msgid "16:9 (Widescreen)"
msgstr "16:9 (Ευρεία οθόνη)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
msgid "20:9 (DVB)"
msgstr "20:9 (DVB)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Υπότιτλοι"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36
msgid "Select Text Subtitles…"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
msgid "P_lugins"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
msgid "_Report a Bug…"
msgstr "_Αναφορά σφάλματος..."
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+msgid "Display Parole user manual"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Άγνωστο Τραγούδι</big></b></span>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Άγνωστο Άλμπουμ</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Artist</span></big>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:48
msgid "0:00"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:50
#, no-c-format
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Φόρτωση (0%)"
@@ -219,8 +231,8 @@ msgid "Open Media Files"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων πολυμέσων"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814
-#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3250
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
@@ -252,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
msgid "Shuffle"
msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή"
@@ -277,7 +289,7 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Εκκίνηση αναπαραγωγής ανοιγμένων αρχείων"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25
msgid "Remember playlist"
msgstr "Να θυμάσαι τη λίστα αναπαραγωγής"
@@ -306,129 +318,145 @@ msgid "Visit Website"
msgstr "Επίσκεψη στην ιστοσελίδα"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
+msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
+msgid "X Window System (No Xv)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
msgid "Parole Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του Parole"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
msgid "Configure your media player"
msgstr "Ρύθμιση της εφαρμογής πολυμέσων"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
msgid "Disable screensaver when playing movies"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
msgid "<b>Screensaver</b>"
msgstr "<b>Προφύλαξη οθόνης</b>"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
msgid "Show visual effects when an audio file is played"
msgstr "Εμφάνιση οπτικών εφέ κατά την αναπαραγωγή αρχείων ήχου"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
msgid "Visualization type:"
msgstr "Είδος οπτικού εφέ:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
msgid "<b>Audio Visualization</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
msgid "Enable keyboard multimedia keys"
msgstr "Ενεργοποίηση πλήκτρων πολυμέσων στο πληκτρολόγιο"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
msgid "<b>Keyboard</b>"
msgstr "<b>Πληκτρολόγιο</b>"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
+msgid "Please restart Parole for this change to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Video Output</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
msgid "Brightness:"
msgstr "Φωτεινότητα:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
msgid "Contrast:"
msgstr "Αντίθεση:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Hue:"
msgstr "Απόχρωση:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
msgid "Saturation:"
msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά αρχικών τιμών"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
msgid "<b>Color Balance</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22
msgid "Always replace playlist with opened files"
msgstr "Αντικατάσταση της λίστας αναπαραγωγής με ανοιγμένα αρχεία"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23
msgid "Check and remove duplicate media entries"
msgstr "Έλεγχος και απομάκρυνση διπλότυπων αρχείων"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
msgid "Start playing opened files"
msgstr "Εκκίνιση αναπαραγωγής ανοιγμένων αρχείων"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
msgid "<b>Playlist Settings</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα υποτίτλων με την αναπαραγωγή ταινίας"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:29
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:30
msgid "Encoding:"
msgstr "Κωδικοποίηση:"
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:31
msgid "<b>Subtitle Settings</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:32
msgid "Subtitles"
msgstr "Υπότιτλοι"
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
+msgid "By Extension"
+msgstr "Κατά επέκταση"
+
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
msgid "Save Playlist as…"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4
+#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:5
msgid "Select File Types (By Extension)"
msgstr "Επιλογή τύπων αρχείων (κατά επέκταση)"
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:5
-msgid "By Extension"
-msgstr "Κατά επέκταση"
-
#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
msgid "Open Network Location"
msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου"
@@ -449,97 +477,152 @@ msgstr ""
msgid "Play/Pause"
msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966
-#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3398
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
msgid "Previous Track"
msgstr "Προηγούμενο κομμάτι"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974
-#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3416
+#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
msgid "Next Track"
msgstr "Επόμενο κομμάτι"
-#: ../src/common/parole-common.c:70
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and "
+"written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, "
+"speed and resource usage in mind."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Parole features playback of local media files, including video with "
+"subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also "
+"extensible via plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
+" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
+"several bugs have been addressed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
+"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
+"playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has"
+" been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release "
+"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
+"the new MPRIS2 plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
+"paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
+"\"Remove duplicates\" functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
+"toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
+" playlists. It also brings updated artwork, GStreamer1.0 support, improved "
+"plugins and the occasional bugfix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/parole-common.c:88
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: ../src/common/parole-common.c:75
+#: ../src/common/parole-common.c:93
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1282 ../src/parole-medialist.c:401
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Κομμάτι %i"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1285
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1275
msgid "Audio CD"
msgstr "Μουσικό CD"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1515
msgid "Additional software is required."
msgstr "Απαιτείται επιπλέον λογισμικό."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1530
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1520
msgid "Don't Install"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1542
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
"It can be installed automatically."
msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου.\nΜπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1545
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
#, c-format
msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1961
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1946
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Η ροή απαιτεί πολύ χρόνο για να φορτωθεί"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1962
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1947
msgid "Do you want to continue loading or stop?"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1963
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1948
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1964
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2148
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2133
msgid "GStreamer Error"
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2149
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2134
msgid "Parole Media Player cannot start."
msgstr "Η εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole δεν μπορεί να εκκινήσει."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2177 ../src/gst/parole-gst.c:2195
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2218
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 ../src/gst/parole-gst.c:2181
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2213
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr ""
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2838 ../src/gst/parole-gst.c:2844
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Κομμάτι ήχου #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2888 ../src/gst/parole-gst.c:2894
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Υπότιτλος #%d"
@@ -559,319 +642,305 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nΕφαρμογή Αναπαραγωγής Πολυμέσων Parole %s\n\nΜέρος του Έργου Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nΑδειοδοτημένο με χρήση της GNU GPL.\n\nΠαρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο <http://bugzilla.xfce.org/>.\n"
-#: ../src/main.c:234
-msgid "Unknown argument "
-msgstr "Άγνωστη παράμετρος"
-
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:241
msgid "Open a new instance"
msgstr "Άνοιγμα νέου παραθύρου"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:242
msgid "Do not load plugins"
msgstr "Άρνηση φόρτωσης πρόσθετων"
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:243
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
msgstr "Ορισμός της διαδρομής της συσκευής Audio-CD/VCD/DVD"
-#: ../src/main.c:279
-msgid "Enable/Disable XV support (true or false, default=true)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:244
msgid "Start in embedded mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:245
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Εκκίνηση σε πλήρη οθόνη"
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:246
msgid "Play or pause if already playing"
msgstr "Αναπαραγωγή ή παύση αν γίνεται ήδη αναπαραγωγή"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:247
msgid "Next track"
msgstr "Επόμενο κομμάτι"
-#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:248
msgid "Previous track"
msgstr "Προηγούμενο κομμάτι"
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:249
msgid "Raise volume"
msgstr "Αύξηση έντασης ήχου"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:250
msgid "Lower volume"
msgstr "Μείωση έντασης ήχου"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:251
msgid "Mute volume"
msgstr "Σίγαση ήχου"
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:252
msgid "Unmute (restore) volume"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:253
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:254
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:256
msgid "Media to play"
msgstr "Πολυμέσα προς αναπαραγωγή"
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:279
msgid "[FILES...] - Play movies and songs"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:327
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342
+#: ../src/main.c:306
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Το Parole ήδη εκτελείται, χρησιμοποιήστε το -i για να ανοίξετε νέο παράθυρο\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1015
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: ../src/parole-medialist.c:217
+#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588
#, c-format
msgid "Playlist (%i item)"
-msgstr ""
+msgid_plural "Playlist (%i items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/parole-medialist.c:221
+#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapter)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592
-#, c-format
-msgid "Playlist (%i items)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593
-#, c-format
-msgid "Playlist (%i chapters)"
-msgstr ""
+msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:700
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Κεφάλαιο %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:706
+#: ../src/parole-medialist.c:698
msgid "Permission denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
-#: ../src/parole-medialist.c:708
+#: ../src/parole-medialist.c:700
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/parole-medialist.c:720
+#: ../src/parole-medialist.c:712
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../src/parole-medialist.c:721
+#: ../src/parole-medialist.c:713
msgid "Please choose a supported playlist format"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:775 ../src/parole-plugins-manager.c:369
+#: ../src/parole-medialist.c:767 ../src/parole-plugins-manager.c:369
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../src/parole-medialist.c:864
+#: ../src/parole-medialist.c:856
msgid "M3U Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής M3U"
-#: ../src/parole-medialist.c:872
+#: ../src/parole-medialist.c:864
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής PLS"
-#: ../src/parole-medialist.c:880
+#: ../src/parole-medialist.c:872
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Προχωρημένη προώθηση ροής"
-#: ../src/parole-medialist.c:888
+#: ../src/parole-medialist.c:880
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με δυνατότητα διαμοιρασμού"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1227
+#: ../src/parole-medialist.c:1219
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει"
-#: ../src/parole-player.c:515 ../src/parole-player.c:516
-msgid "Hide playlist"
-msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
+#: ../src/parole-player.c:534
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:524 ../src/parole-player.c:525
-msgid "Show playlist"
-msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
+#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3458
+msgid "Show Playlist"
+msgstr ""
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:979
+#: ../src/parole-player.c:1016
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων"
-#: ../src/parole-player.c:984 ../src/parole-player.c:1188
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:312
+#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
+#: ../src/parole-player.c:2840 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:987
+#: ../src/parole-player.c:1024
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1003
+#: ../src/parole-player.c:1040
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Αρχεία υποτίτλων"
-#: ../src/parole-player.c:1184 ../src/parole-player.c:1192
+#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229
msgid "Clear Recent Items"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1186
+#: ../src/parole-player.c:1223
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1277 ../src/parole-player.c:1410
+#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Η ροή πολυμέσων δεν υποστηρίζει αναζήτηση"
-#. * GTK Actions
-#. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958
-msgid "_Play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1333
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../src/parole-player.c:1292
-msgid "_Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-player.c:1293
+#: ../src/parole-player.c:1336
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: ../src/parole-player.c:1745
+#: ../src/parole-player.c:1832
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Σφάλμα υπόβαθρου GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1776
+#: ../src/parole-player.c:1863
msgid "Unknown Song"
msgstr "Άγνωστο Τραγούδι"
-#: ../src/parole-player.c:1781 ../src/parole-player.c:1783
-#: ../src/parole-player.c:1789
+#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870
+#: ../src/parole-player.c:1876
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1789 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
msgid "Unknown Album"
msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ"
-#: ../src/parole-player.c:1796 ../src/parole-player.c:1800
+#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887
msgid "by"
msgstr "από"
-#: ../src/parole-player.c:1800 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης"
-#: ../src/parole-player.c:1834
+#: ../src/parole-player.c:1921
msgid "Buffering"
msgstr "Φόρτωση"
-#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982
-#: ../src/parole-player.c:3221
+#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3433
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
-#: ../src/parole-player.c:1956
+#: ../src/parole-player.c:2042
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1957
+#: ../src/parole-player.c:2043
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr ""
+#. Play menu item
+#. * Play pause
+#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#. * Previous item in playlist.
+#: ../src/parole-player.c:2123
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#. * Next item in playlist.
+#: ../src/parole-player.c:2132
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#. * Un/Full screen
+#: ../src/parole-player.c:2141
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
#. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2053
+#: ../src/parole-player.c:2155
msgid "Show menubar"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2259
+#: ../src/parole-player.c:2415
msgid "Mute"
msgstr "Σίγαση"
-#: ../src/parole-player.c:2264
+#: ../src/parole-player.c:2420
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2630
+#: ../src/parole-player.c:2809
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2632
+#: ../src/parole-player.c:2811
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Παρακαλώ πηγαίνετε στο http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs για να αναφέρετε το σφάλμα."
-#. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:2966
-msgid "P_revious Track"
-msgstr ""
-
-#. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:2974
-msgid "_Next Track"
-msgstr ""
-
-#. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:2989
-msgid "Show _Playlist"
+#: ../src/parole-player.c:2841
+msgid "Go"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327
-msgid "Show Playlist"
+#: ../src/parole-player.c:2854
+msgid "Position:"
msgstr ""
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3060
+#: ../src/parole-player.c:3291
msgid "_Clear recent items…"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:3265
+#: ../src/parole-player.c:3628
msgid "Audio Track:"
msgstr "Κομμάτι ήχου:"
-#: ../src/parole-player.c:3281
+#: ../src/parole-player.c:3647
msgid "Subtitles:"
msgstr "Υπότιτλοι:"
-#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
+#. Add a close button to the Infobar
+#: ../src/parole-player.c:3653 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:3327
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
-
#: ../src/parole-about.c:76
msgid "translator-credits"
msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas at gmail.com>"
@@ -880,6 +949,10 @@ msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas at gmail.com>"
msgid "Visit Parole website"
msgstr "Επίσκεψη ιστοσελίδας του Parole"
+#: ../src/parole-conf-dialog.c:313
+msgid "Clutter (OpenGL)"
+msgstr ""
+
#: ../src/parole-disc.c:114
msgid "Play Disc"
msgstr "Αναπαραγωγή δίσκου"
@@ -1042,23 +1115,23 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένα πρόσθετα στ
msgid "Please check your installation."
msgstr ""
-#: ../src/misc/parole-filters.c:65
+#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
-#: ../src/misc/parole-filters.c:91
+#: ../src/misc/parole-filters.c:90
msgid "Video"
msgstr "Εικόνα"
-#: ../src/misc/parole-filters.c:116 ../src/misc/parole-filters.c:134
+#: ../src/misc/parole-filters.c:115 ../src/misc/parole-filters.c:133
msgid "Audio and video"
msgstr "Ήχος και εικόνα"
-#: ../src/misc/parole-filters.c:163 ../src/misc/parole-filters.c:179
+#: ../src/misc/parole-filters.c:162 ../src/misc/parole-filters.c:178
msgid "All supported files"
msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία"
-#: ../src/misc/parole-filters.c:206
+#: ../src/misc/parole-filters.c:205
msgid "Playlist files"
msgstr "Αρχεία λίστας αναπαραγωγής"
@@ -1080,35 +1153,46 @@ msgstr ""
msgid "Show notifications for currently playing tracks"
msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για τα τρέχοντα αναπαραγόμενα κομμάτια"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:135
+#. * Previous Track
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:139
+msgid "P_revious Track"
+msgstr ""
+
+#. * Next Track
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:148
+msgid "_Next Track"
+msgstr ""
+
+#. * Open
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:164
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:270
msgid "Tray icon plugin"
msgstr "Πρόσθετο περιοχής ειδοποιήσεων"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:280
msgid "Always minimize to tray when window is closed"
msgstr "Να γίνεται πάντα ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων όταν κλείνει το παράθυρο"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:326
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα;"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:329
msgid "Parole can be minimized to the system tray instead."
msgstr "Το Parole μπορεί να ελαχιστοποιηθεί και στην περιοχή ειδοποιήσεων."
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:332
msgid "Minimize to tray"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:318
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:344
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:327
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:353
msgid "Remember my choice"
msgstr "Να θυμάσαι την επιλογή μου"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list