[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation el (62%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Mar 15 06:31:06 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.
commit 08dfeedf55c21e6a280f9da9b5c216d9d71b6fb6
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>
Date: Sun Mar 15 06:31:04 2015 +0100
I18n: Update translation el (62%).
190 translated messages, 116 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6931955..4d9256c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της κατάστασης του \
#: ../mousepad/mousepad-language-action.c:229
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Απλό κείμενο"
#: ../mousepad/mousepad-language-action.c:230
msgid "No filetype"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Show status bar"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:444
msgid "Show the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση διαλόγου προτιμήσεων"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:446
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Αναζήτηση"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:447
msgid "Search for text"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Εύρεση για και αντικατάσταση κειμένου"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:451
msgid "_Go to..."
-msgstr ""
+msgstr "_Μετάβαση..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:451
msgid "Go to a specific location in the document"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "_Χρώμα Θέματος"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:457
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "Έ_γγραφο"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:458
msgid "Line E_nding"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:460
msgid "_Filetype"
-msgstr ""
+msgstr "_Τύπος αρχείου"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:461
msgid "_Previous Tab"
@@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:464
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Περιεχόμενα"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "Display the Mousepad user manual"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:466
msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "Περί της εφαρμογής"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:471
msgid "Line N_umbers"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:475
msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Πλήρης οθόνη"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:475 ../mousepad/mousepad-window.c:4950
msgid "Make the window fullscreen"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Unix (_LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix (_LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Set the line ending of the document to Unix (LF)"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Mac (_CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac (_CR)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Set the line ending of the document to Mac (CR)"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "DOS / Windows (C_R LF)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS / Windows (C_R LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF)"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#. show the warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1534
msgid "Failed to open the document"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ανοίγματος εγγράφου"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1731
msgid "Read Only"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Άνοιγμα '%s'"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3087
msgid "Failed to clear the recent history"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία εκκαθάρισης πρόσφατου ιστορικού"
#. create an item to inform the user
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3511
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#. set error message
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3663
msgid "Loading the template failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία φόρτωσης προτύπου"
#. create new file chooser dialog
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3688
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς mousepad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:4943
msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος από κατάσταση πλήρους οθόνης"
#: ../mousepad.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple Text Editor"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list