[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/01: I18n: Update translation lt (90%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Mar 13 18:31:42 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 9bf0b136aba3af502cefd8a6f2dc2111453b586c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Mar 13 18:31:40 2015 +0100
I18n: Update translation lt (90%).
68 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/lt.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 149 insertions(+), 160 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9eb7198..a126767 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,365 +1,354 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+#
+# Translators:
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012
+# Moo, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: task manager\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 09:19+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
+#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389
+#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Užduočių tvarkyklė"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Lengvai naudojama užduočių tvarkyklė"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
-#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
-#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
-#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
-#: ../src/process-window.ui.h:1
-msgid "Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklė"
-
-#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
+#: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148
msgid "Execution error"
msgstr "Vykdymo klaida"
-#: ../src/exec-tool-button.c:133
+#: ../src/exec-tool-button.c:150
msgid "Couldn't find any default command to run."
msgstr "Nepavyko rasti jokios numatytosios komandos kurią vykdyti."
-#: ../src/exec-tool-button.c:164
+#: ../src/exec-tool-button.c:181
msgid "Run Task Manager as root"
msgstr "Vykdyti užduočių tvarkyklę kaip root naudotojas"
-#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
-#: ../src/exec-tool-button.c:179
+#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194
+#: ../src/exec-tool-button.c:196
msgid "Run Program..."
msgstr "Paleisti programą..."
-#: ../src/exec-tool-button.c:182
+#: ../src/exec-tool-button.c:199
msgid "Application Finder"
msgstr "Programų paieška"
-#: ../src/exec-tool-button.c:185
+#: ../src/exec-tool-button.c:202
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Terminalo emuliatorius"
-#: ../src/exec-tool-button.c:187
+#: ../src/exec-tool-button.c:204
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+"<b>Memory:</b> %s\n"
+"<b>Swap:</b> %s"
msgstr ""
-"<b>Procesai:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Atmintis:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Mainų sritis:</b> %.0f%%"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:134
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
"CPU: %.0f%%\n"
-"Memory: %.0f%%\n"
-"Swap: %.0f%%"
+"Memory: %s\n"
+"Swap: %s"
msgstr ""
-"Procesai: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"Atmintis: %.0f%%\n"
-"Mainų sritis: %.0f%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465
#, c-format
-msgid "Memory: %s%%"
-msgstr "Atmintis: %s%%"
+msgid "Memory: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/process-statusbar.c:166
+#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
-msgid "Swap: %s%%"
-msgstr "Mainų sritis(swap): %s%%"
+msgid "Swap: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/process-statusbar.c:181
+#: ../src/process-statusbar.c:190
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesai: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:125
+#: ../src/process-tree-view.c:136
msgid "Task"
msgstr "Užduotis"
-#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
+#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "Būsena"
-#: ../src/process-tree-view.c:161
+#: ../src/process-tree-view.c:172
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:169
+#: ../src/process-tree-view.c:180
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
+#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:194
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
+#: ../src/process-tree-view.c:205
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:369
msgid "Terminate task"
msgstr "Nutraukti užduotį"
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:369
msgid "Kill task"
msgstr "Užbaigti užduotį"
-#: ../src/process-tree-view.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:371
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "Ar jūs tikrai norite siųsti signalą PID %d?"
-#: ../src/process-tree-view.c:366
+#: ../src/process-tree-view.c:383
msgid "Error sending signal"
msgstr "Klaida siunčiant signalą"
-#: ../src/process-tree-view.c:368
+#: ../src/process-tree-view.c:385
#, c-format
msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
-"Siunčiant signalą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
+" don't have the required privileges."
+msgstr "Siunčiant signalą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
-#: ../src/process-tree-view.c:395
+#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Error setting priority"
msgstr "Klaida nustatant prioritetą"
-#: ../src/process-tree-view.c:396
+#: ../src/process-tree-view.c:413
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
-"Nustatant prioritetą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų "
-"teisių."
+msgstr "Nustatant prioritetą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
-#: ../src/process-tree-view.c:412
+#: ../src/process-tree-view.c:429
msgid "Terminate"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../src/process-tree-view.c:420
+#: ../src/process-tree-view.c:437
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../src/process-tree-view.c:427
+#: ../src/process-tree-view.c:444
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
-#: ../src/process-tree-view.c:433
+#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Kill"
msgstr "Nutraukti darbą"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:457
msgid "Very low"
msgstr "Labai žemas"
-#: ../src/process-tree-view.c:445
+#: ../src/process-tree-view.c:462
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
-#: ../src/process-tree-view.c:450
+#: ../src/process-tree-view.c:467
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
-#: ../src/process-tree-view.c:455
+#: ../src/process-tree-view.c:472
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
-#: ../src/process-tree-view.c:460
+#: ../src/process-tree-view.c:477
msgid "Very high"
msgstr "Labai aukštas"
-#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: ../src/process-window.c:312
+#: ../src/process-window.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:215
+msgid "Filter on process name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:399
msgid "translator-credits"
msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
-#: ../src/process-window.ui.h:2
+#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti "
-"sistemai."
+msgstr "Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai."
-#: ../src/settings.c:378
+#: ../src/settings.c:387
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#: ../src/settings.c:379
+#: ../src/settings.c:388
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
-#: ../src/settings.c:380
+#: ../src/settings.c:389
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
-#: ../src/settings.c:381
+#: ../src/settings.c:390
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>Informacija</b>"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>Naudotojo sąsajos stilius</b>"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Kita</b>"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Columns:"
-msgstr "Stulpeliai:"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Draw borders around monitors"
-msgstr "Piešti rėmelį aplink ekranus"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "Slėpti pranešimų srityje"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "Klausti prieš nutraukiant užduotis"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "Atnaujinimo dažnis:"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:1
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr "Užduočių tvarkyklės nustatymai"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2
msgid "Show application icons"
msgstr "Rodyti programos piktogramas"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3
msgid "Show full command lines"
msgstr "Rodyti pilnas komandines eilutes"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4
msgid "Show values with more precision"
msgstr "Rodyti tikslesnes reikšmes"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5
+msgid "Show processes as tree"
+msgstr "Rodyti procesus kaip medį"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
+msgid "Show memory usage in bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "Toolbar style:"
msgstr "Įrankių juostos stilius:"
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>Naudotojo sąsajos stilius</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "Klausti prieš nutraukiant užduotis"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "Slėpti pranešimų srityje"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Kita</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "Atnaujinimo dažnis:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13
+msgid "Columns:"
+msgstr "Stulpeliai:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>Informacija</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/settings-tool-button.c:110
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
-#: ../src/settings-tool-button.c:111
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "750ms"
msgstr "750ms"
-#: ../src/settings-tool-button.c:112
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "1s"
msgstr "1s"
-#: ../src/settings-tool-button.c:113
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
msgid "2s"
msgstr "2s"
-#: ../src/settings-tool-button.c:114
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
msgid "5s"
msgstr "5s"
-#: ../src/settings-tool-button.c:115
+#: ../src/settings-tool-button.c:116
msgid "10s"
msgstr "10s"
-#: ../src/settings-tool-button.c:164
+#: ../src/settings-tool-button.c:165
msgid "Show all processes"
msgstr "Rodyti visus procesus"
-#: ../src/settings-tool-button.c:167
+#: ../src/settings-tool-button.c:168
msgid "Refresh rate"
msgstr "Atnaujinimo dažnis"
-#: ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Virtualūs baitai"
-#: ../src/settings-tool-button.c:178
+#: ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "Private Bytes"
msgstr "Privatūs baitai"
-#: ../src/task-manager.c:229
-#, c-format
-msgid "%lu MiB"
-msgstr "%lu MB"
-
-#: ../src/task-manager.c:236
-#, c-format
-msgid "%lu KiB"
-msgstr "%lu KB"
-
-#: ../src/task-manager.c:240
-#, c-format
-msgid "%lu B"
-msgstr "%lu B"
-
-#: ../src/task-manager.c:263
+#: ../src/task-manager.c:241
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list