[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 13 18:31:24 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.

commit 97c0252baa7c4e05183533042fa58c18500fb94f
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri Mar 13 18:31:22 2015 +0100

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    93 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po |  170 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 91 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 432a0c2..674b5f4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,75 +1,79 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+# 
+# Translators:
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012
+# Moo, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:17+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:268
+#: ../libsqueeze/archive.c:191
+msgid "Content-Type could not be detected"
+msgstr "Nepavyko aptikti Turinio-Tipo"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:207
+#, c-format
+msgid "Content-Type '%s' is not supported"
+msgstr "Turinio-Tipas '%s' yra nepalaikomas"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:294
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:270
+#: ../libsqueeze/archive.c:297
 msgid "Mime type"
 msgstr "MIME tipas"
 
+#: ../libsqueeze/archive.c:558
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operacija nepalaikoma"
+
 #: ../squeeze.desktop.in.h:1
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "Archyvų tvarkymo programa"
+msgid "Squeeze Archive Manager"
+msgstr "„Squeeze“ archyvų tvarkymo programa"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:2
 msgid "Create and manage archives with the archive manager"
 msgstr "Kurkite ir tvarkykite archyvus su archyvų tvarkykle"
 
 #: ../squeeze.desktop.in.h:3
-msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "„Squeeze“ archyvų tvarkymo programa"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Archyvų tvarkymo programa"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
+#: ../src/application.c:163 ../src/application.c:259
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Archyvo atverti nepavyko, Mime tipas nepalaikomas arba failas neegzistuoja"
+msgstr "Archyvo atverti nepavyko, Mime tipas nepalaikomas arba failas neegzistuoja"
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:194 ../src/main_window.c:842 ../src/main_window.c:1318
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"„Squeeze“ negali išskleisti iš tokio tipo archyvų,\n"
-"nėra programos kuri tai palaikytų."
+msgstr "„Squeeze“ negali išskleisti iš tokio tipo archyvų,\nnėra programos kuri tai palaikytų."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
-#: ../src/application.c:234
+#: ../src/application.c:241
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Archyvo sukurti nepavyko, MIME tipa nepalaikomas"
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:278 ../src/main_window.c:898
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"„Squeeze“ negali pridėti failų į tokio tipo archyvą,\n"
-"nėra programos kuri tai palaikytų."
+msgstr "„Squeeze“ negali pridėti failų į tokio tipo archyvą,\nnėra programos kuri tai palaikytų."
 
 #: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
@@ -116,28 +120,28 @@ msgstr "Matoma:"
 msgid "Available:"
 msgstr "Prieinama:"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:76
+#: ../src/extract_dialog.c:77
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Išskleisti failus:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:77
+#: ../src/extract_dialog.c:78
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Parinktys:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:89
+#: ../src/extract_dialog.c:90
 msgid "Selected files"
 msgstr "Pasirinkti failai"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Extract"
 msgstr "Išskleisti"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:114
+#: ../src/extract_dialog.c:115
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Išskleisti archyvą"
 
@@ -166,9 +170,7 @@ msgstr "[archyvo pavadinimas]"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Norėdami pamatyti komandų eilutės parametrų sąrašą, paleiskite „%s --help“.\n"
+msgstr "%s: %s\nNorėdami pamatyti komandų eilutės parametrų sąrašą, paleiskite „%s --help“.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -190,9 +192,7 @@ msgstr "Naršymo stilius"
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
-msgstr ""
-"Naršymo stilius\n"
-"Stilius kuriuo bus naršoma po archyvą"
+msgstr "Naršymo stilius\nStilius kuriuo bus naršoma po archyvą"
 
 #. File menu
 #: ../src/main_window.c:300
@@ -226,135 +226,123 @@ msgstr "Ro_dymas"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:872
 msgid "Add files"
 msgstr "Pridėti failus"
 
-#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:922
 msgid "Add folders"
 msgstr "Pridėti aplankus"
 
-#: ../src/main_window.c:727
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Atidaryti archyvą naujame lange"
 
-#: ../src/main_window.c:733
+#: ../src/main_window.c:739
 msgid "Open archive"
 msgstr "Atverti archyvą"
 
-#: ../src/main_window.c:934
+#: ../src/main_window.c:948
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"„Squeeze“ negali pridėti failų į tokio tipo archyvą,\n"
-"nėra programos kuri tai palaikytų."
+msgstr "„Squeeze“ negali pridėti failų į tokio tipo archyvą,\nnėra programos kuri tai palaikytų."
 
-#: ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus failus?"
 
-#: ../src/main_window.c:974
+#: ../src/main_window.c:991
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"„Squeeze“ negali pašalinti failų iš tokio tipo archyvų,\n"
-"nėra programos kuri tai palaikytų."
+msgstr "„Squeeze“ negali pašalinti failų iš tokio tipo archyvų,\nnėra programos kuri tai palaikytų."
 
-#: ../src/main_window.c:1025
+#: ../src/main_window.c:1043
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
-msgstr ""
-"Ar tikrai norite atšaukti šį veiksmą?\n"
-"Tai gali sugadinti archyvą."
+msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šį veiksmą?\nTai gali sugadinti archyvą."
 
-#: ../src/main_window.c:1107
+#: ../src/main_window.c:1125
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Pagrindiniai autoriai:"
 
-#: ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1128
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Bendraautoriai:"
 
-#: ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:1131
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Įkvėpta Xarchiver, sukūrė Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1133
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Programos piktograma:"
 
-#: ../src/main_window.c:1118
+#: ../src/main_window.c:1136
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Pridėti / Išskleisti piktogramos:"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1137
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Paremta originalia išskleidimo piktograma, kurią sukūrė Andreas Nilsson"
+msgstr "Paremta originalia išskleidimo piktograma, kurią sukūrė Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/main_window.c:1144
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
-msgstr ""
-"„Squeeze“ yra lengva ir lanksti archyvų tvarkymo programa, skirta Xfce "
-"darbastalio aplinkai"
+msgstr "„Squeeze“ yra lengva ir lanksti archyvų tvarkymo programa, skirta Xfce darbastalio aplinkai"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1134
+#: ../src/main_window.c:1152
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
-#: ../src/main_window.c:1396
+#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
+#: ../src/main_window.c:1419
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: ../src/main_window.c:1250
+#: ../src/main_window.c:1268
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Ką norite daryti su pasirinktais failais?"
 
-#: ../src/main_window.c:1251
+#: ../src/main_window.c:1269
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
-#: ../src/main_window.c:1270
+#: ../src/main_window.c:1290
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
-msgstr ""
-"„Squeeze“ negali peržiūrėti šio failo.\n"
-"Nėra programos kuri palaikytų tai."
+msgstr "„Squeeze“ negali peržiūrėti šio failo.\nNėra programos kuri palaikytų tai."
 
-#: ../src/main_window.c:1337
+#: ../src/main_window.c:1360
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Failo atverti nepavyko"
 
-#: ../src/main_window.c:1338
+#: ../src/main_window.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
 "Could not be opened"
-msgstr ""
-"„%s“\n"
-"Nepavyko atverti"
+msgstr "„%s“\nNepavyko atverti"
 
 #: ../src/message_dialog.c:163
 msgid "Archive manager"
 msgstr "Archyvavimo įrankis"
 
+#. GSList *_supported_mime_types;
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Archyvo tipas:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:82
+#: ../src/new_dialog.c:84
 msgid "Archives"
 msgstr "Archyvai"
 
-#: ../src/new_dialog.c:110
+#: ../src/new_dialog.c:112
 msgid "Create new archive"
 msgstr "Sukurti naują archyvą"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list