[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation lt (78%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 12 18:32:13 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 3b3e9ccfde645efb065970dabc96734b69c3fe52
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu Mar 12 18:32:12 2015 +0100
I18n: Update translation lt (78%).
175 translated messages, 47 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/lt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 285f8d8..e5e1f24 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: ../settings/main.c:414
msgid "Disks and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Diskai ir Tomai"
#: ../settings/main.c:416
msgid "Other Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Kiti Įrenginiai"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
#: ../settings/main.c:529
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\nTipas: %s\nDydis: %s"
#: ../settings/main.c:716
#, c-format
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
-msgstr ""
+msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į ekraną ir darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti."
#. Single monitor and single workspace
#: ../settings/main.c:751
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mano darbalaukio fonas"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
#: ../settings/main.c:757
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/main.c:762
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr ""
+msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti."
#: ../settings/main.c:1178
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Permatomas"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
msgid "_Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplankas:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite aplanką, iš kurio bus pasirenkami darbalaukio fonai."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "St_yle:"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "S_palva:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pasirinkite antrą spalvą"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
msgid "Apply to all _workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti visiems _darbalaukiams"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
msgid "Change the _background "
-msgstr ""
+msgstr "Keisti fo_ną"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
@@ -264,19 +264,19 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how often the background will change."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite kaip dažnai keisis fonas."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "sekundėmis:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "in minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "minutėmis:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
msgid "in hours:"
-msgstr ""
+msgstr "valandomis:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
msgid "at start up"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
msgid "every hour"
-msgstr ""
+msgstr "kas valandą"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
msgid "every day"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
msgid "_Random Order"
-msgstr ""
+msgstr "Atsitiktine Tva_rka"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Sąraše rodyti darbo sričių pavadi_nimus"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr "Darbo srityje langams parodyti naudoti _papildomus meniu"
+msgstr "Darbo srityje langams parodyti, naudoti _papildomus meniu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Rodyti _prisegamus langus tik aktyvioje darbo srityje"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti sąraše parinktis pridėti ir šalinti darbo sritis"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "<b>Window List Menu</b>"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Aktyvuoti _vienu pelės mygtuko paspaudimu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti piktogramų paaiškinimus. Dydis:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
@@ -469,32 +469,32 @@ msgstr "_Programos"
#: ../src/windowlist.c:73
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti darbo sritį %d"
#: ../src/windowlist.c:74
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį %d?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje %d."
#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti darbo sritį '%s'"
#: ../src/windowlist.c:79
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
"Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį '%s'?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje '%s'."
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
#: ../src/windowlist.c:86
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: ../src/windowlist.c:247
msgid "Window List"
@@ -503,21 +503,21 @@ msgstr "Lango sąrašas"
#: ../src/windowlist.c:273
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>Darbo laukas %d</b>"
+msgstr "<b>Darbo sritis %d</b>"
#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
msgid "_Add Workspace"
-msgstr "_Pridėti darbo vietą"
+msgstr "_Pridėti darbo sritį"
#: ../src/windowlist.c:372
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr "_Pašalinti darbo vietą %d"
+msgstr "_Pašalinti darbo sritį %d"
#: ../src/windowlist.c:375
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
-msgstr "_Pašalinti darbo vieta „%s“"
+msgstr "_Pašalinti darbo sritį „%s“"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „exo-desktop-item-edit“, kuris yra būtinas kurti
#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti versijos informaciją"
#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Darbalaukio Meniu: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
#: ../src/xfdesktop-application.c:896
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Darbalaukio Piktogramos: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Aplankas negali būti atvertas"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
msgid "The requested operation could not be completed"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Yra duomenų, kuriuos reikia rašyti į įrenginį „%s“ prieš jo i
#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
msgid "Unmount Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Atjungimas Užbaigtas"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408
#, c-format
msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginys \"%s\" yra sėkmingai pašalintas iš jūsų sistemos."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:313
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Įrenginys „%s“ yra išstumiamas. Tai gali šiek tiek užtrukti"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:406
msgid "Eject Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Išstūmimas Užbaigtas"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
#, c-format
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Iš_stumti tomą"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Atjungti tomą"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
msgid "_Mount Volume"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list