[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation lt (78%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 12 18:32:13 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.

commit 3b3e9ccfde645efb065970dabc96734b69c3fe52
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Mar 12 18:32:12 2015 +0100

    I18n: Update translation lt (78%).
    
    175 translated messages, 47 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 285f8d8..e5e1f24 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:20+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/main.c:414
 msgid "Disks and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Diskai ir Tomai"
 
 #: ../settings/main.c:416
 msgid "Other Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Kiti Įrenginiai"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
 #: ../settings/main.c:529
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
 "Type: %s\n"
 "Size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>\nTipas: %s\nDydis: %s"
 
 #: ../settings/main.c:716
 #, c-format
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
-msgstr ""
+msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į ekraną ir darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti."
 
 #. Single monitor and single workspace
 #: ../settings/main.c:751
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mano darbalaukio fonas"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
 #: ../settings/main.c:757
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/main.c:762
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr ""
+msgstr "Perkelkite šį dialogo langą į darbo sritį, kurios nustatymus norite keisti."
 
 #: ../settings/main.c:1178
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Permatomas"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
 msgid "_Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplankas:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite aplanką, iš kurio bus pasirenkami darbalaukio fonai."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "St_yle:"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
 msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "S_palva:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pasirinkite antrą spalvą"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
 msgid "Apply to all _workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti visiems _darbalaukiams"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
 msgid "Change the _background "
-msgstr ""
+msgstr "Keisti fo_ną"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
 msgid ""
@@ -264,19 +264,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how often the background will change."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite kaip dažnai keisis fonas."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "in seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "sekundėmis:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
 msgid "in minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "minutėmis:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
 msgid "in hours:"
-msgstr ""
+msgstr "valandomis:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
 msgid "at start up"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
 msgid "every hour"
-msgstr ""
+msgstr "kas valandą"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
 msgid "every day"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
 msgid "_Random Order"
-msgstr ""
+msgstr "Atsitiktine Tva_rka"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
 msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Sąraše rodyti darbo sričių pavadi_nimus"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr "Darbo srityje langams parodyti naudoti _papildomus meniu"
+msgstr "Darbo srityje langams parodyti, naudoti _papildomus meniu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Rodyti _prisegamus langus tik aktyvioje darbo srityje"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti sąraše parinktis pridėti ir šalinti darbo sritis"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
 msgid "<b>Window List Menu</b>"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Aktyvuoti _vienu pelės mygtuko paspaudimu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti piktogramų paaiškinimus. Dydis:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "Size of the tooltip preview image."
@@ -469,32 +469,32 @@ msgstr "_Programos"
 #: ../src/windowlist.c:73
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti darbo sritį %d"
 
 #: ../src/windowlist.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove workspace %d?\n"
 "Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį %d?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje %d."
 
 #: ../src/windowlist.c:78
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti darbo sritį '%s'"
 
 #: ../src/windowlist.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
 "Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite šalinti darbo sritį '%s'?\nPastaba: Šiuo metu jūs esate darbo srityje '%s'."
 
 #. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
 #. * workspace
 #: ../src/windowlist.c:86
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
 
 #: ../src/windowlist.c:247
 msgid "Window List"
@@ -503,21 +503,21 @@ msgstr "Lango sąrašas"
 #: ../src/windowlist.c:273
 #, c-format
 msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>Darbo laukas %d</b>"
+msgstr "<b>Darbo sritis %d</b>"
 
 #: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
 msgid "_Add Workspace"
-msgstr "_Pridėti darbo vietą"
+msgstr "_Pridėti darbo sritį"
 
 #: ../src/windowlist.c:372
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr "_Pašalinti darbo vietą %d"
+msgstr "_Pašalinti darbo sritį %d"
 
 #: ../src/windowlist.c:375
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
-msgstr "_Pašalinti darbo vieta „%s“"
+msgstr "_Pašalinti darbo sritį „%s“"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „exo-desktop-item-edit“, kuris yra būtinas kurti
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Display version information"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti versijos informaciją"
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:837
 msgid "Reload all settings"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfdesktop-application.c:880
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Darbalaukio Meniu:        %s\n"
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
 #: ../src/xfdesktop-application.c:896
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfdesktop-application.c:887
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Darbalaukio Piktogramos:       %s\n"
 
 #: ../src/xfdesktop-application.c:894
 #, c-format
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Aplankas negali būti atvertas"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
 msgid "The requested operation could not be completed"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Yra duomenų, kuriuos reikia rašyti į įrenginį „%s“ prieš jo i
 
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:221
 msgid "Unmount Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Atjungimas Užbaigtas"
 
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginys \"%s\" yra sėkmingai pašalintas iš jūsų sistemos."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:313
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Įrenginys „%s“ yra išstumiamas. Tai gali šiek tiek užtrukti"
 
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:406
 msgid "Eject Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Išstūmimas Užbaigtas"
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
 #, c-format
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Iš_stumti tomą"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
 msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Atjungti tomą"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
 msgid "_Mount Volume"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list