[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation uk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Mar 10 06:30:51 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 5a39e4c1056c121998589dd3eb6cda5d1ec5b964
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Tue Mar 10 06:30:49 2015 +0100
I18n: Update translation uk (100%).
205 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/uk.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 109 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index afc5741..926f53b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
@@ -87,289 +87,293 @@ msgid "Show notifications"
msgstr "Показати повідомлення"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Показати значок системного лотка"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Зовнішній вигляд</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "Основні"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "Коли неактивне протягом"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Режим засинання системи:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Збереження енергії системи</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Критичний рівень акумулятора:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "On critical battery power:"
msgstr "На критичному рівні акумулятора:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Критичне живлення</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr "Блокувати екран при переході до сну"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Безпека</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Handle display power management"
msgstr "Керування живленням монітора"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "Blank after"
msgstr "Пропуск після"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Перейти в режим сплячки після"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Switch off after"
msgstr "Виключити після"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Display power management settings</b>"
msgstr "<b>Показати параметри менеджера живлення</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "При неактивності зменшити до"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Reduce after"
msgstr "Зменшити після"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Зменшення яскравості</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Автоматично блокувати сесію:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Затримка блокування сесії на"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Легкий блокувальник</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:629
+#: ../settings/xfpm-settings.c:643
msgid "One minute"
msgstr "Одна хвилина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Minutes"
msgstr "Хвилин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
msgid "One hour"
msgstr "Одна година"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "one minute"
msgstr "одна хвилина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
-#: ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "hours"
msgstr "годин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
-#: ../src/xfpm-power.c:638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
+#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Операції сплячки недоступні"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Переведення системи в сплячку не підтримується"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
-#: ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
+#: ../src/xfpm-power.c:708
msgid "Hibernate"
msgstr "Сплячка"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Присипляння системи недоступне"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Присипляння системи не підтримується"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Операції сплячки і присипання не підтримуються"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Операції сплячки і присипання недоступні"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
msgid "Do nothing"
msgstr "Нічого не робити"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
-#: ../src/xfpm-power.c:649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../src/xfpm-power.c:730
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
msgid "Ask"
msgstr "Запитати"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
msgid "Switch off display"
msgstr "Виключити екран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Lock screen"
msgstr "Заблокувати екран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Коли всі джерела живлення комп'ютера досягають вказаного заряду"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
msgid "One Minute"
msgstr "Одна хвилина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
msgid "PowerSupply"
msgstr "Живлення"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "False"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
msgid "Technology"
msgstr "Технологія"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
msgid "Current charge"
msgstr "Поточний заряд"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
msgid "Wh"
msgstr "Вт*г"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Повністю заряджено (дизайн)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
msgid "Fully charged"
msgstr "Повністю заряджено"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
msgid "Energy empty"
msgstr "Вичерпано заряду"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
msgid "V"
msgstr "В"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
msgid "Voltage"
msgstr "Напруга"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
msgid "Vendor"
msgstr "Виробник"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
msgid "Serial"
msgstr "Серійний номер"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Перевірте правильність встановлення менеджера живлення"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
@@ -420,8 +424,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Неможливо з'єднатись з менеджером живлення Xfce"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
-#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Менеджер живлення"
@@ -635,68 +639,68 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nНевідомий стан"
-#: ../src/xfpm-power.c:332
+#: ../src/xfpm-power.c:393
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Сплячка"
-#: ../src/xfpm-power.c:333
+#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Зараз програма блокує автоматичний перехід до сну, якщо зробити це зараз, то може порушитись її робота, дійсно бажаєте перевести систему до сну?"
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:396
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте перевести систему у сплячку?"
-#: ../src/xfpm-power.c:376
+#: ../src/xfpm-power.c:437
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
+#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Не вдалося запустити жодну з системних програм замикання екрану, екран не буде замкнено."
-#: ../src/xfpm-power.c:380
+#: ../src/xfpm-power.c:441
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Ви все ще бажаєте продовжити приспати систему?"
-#: ../src/xfpm-power.c:532
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Перевести систему в сплячку"
-#: ../src/xfpm-power.c:543
+#: ../src/xfpm-power.c:624
msgid "Suspend the system"
msgstr "Приспати систему"
-#: ../src/xfpm-power.c:553
+#: ../src/xfpm-power.c:634
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Вимкнути систему"
-#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Система працює на слабкому заряді. Збережіть Вашу роботу щоб не допустити втрати даних"
-#: ../src/xfpm-power.c:778
+#: ../src/xfpm-power.c:859
msgid "System is running on low power"
msgstr "Система працює на слабкому заряді"
-#: ../src/xfpm-power.c:797
+#: ../src/xfpm-power.c:878
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Ваша %s має слабкий заряд\nПриблизно залишилось %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ заборонено"
-#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Сплячка не підтримується"
@@ -910,21 +914,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Менеджер живлення для робочого столу Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Показати рівні заряду для під’єднаних пристроїв"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Показати яскравість</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
msgid "Presentation _mode"
msgstr "_Режим презентації"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Параметри менеджера живлення"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list