[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation id (98%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 5 12:30:59 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 5dd51e921b33a00709618f0f587ad5a60ac3129e
Author: Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>
Date:   Thu Mar 5 12:30:57 2015 +0100

    I18n: Update translation id (98%).
    
    202 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/id.po |  366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 201 insertions(+), 165 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dfc6b4c..16a0d53 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2011
-# Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2014
+# Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2014-2015
 # Hasan Al Banna, 2014
 # Hasan Al Banna, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-21 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,327 +21,361 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
+msgid "Never"
+msgstr "Tak pernah"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "When the screensaver is activated"
+msgstr "Ketika screensaver aktif"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "When the screensaver is deactivated"
+msgstr "Ketika screensaver tidak aktif"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
 msgid "Nothing"
 msgstr "Tak ada"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Manajer Daya Xfce"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "Pengaturan manajer daya"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
 msgid "When power button is pressed:"
 msgstr "Ketika tombol daya ditekan:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
 msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 msgid "When hibernate button is pressed:"
 msgstr "Ketika tombol hibernasi ditekan:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Handle display brightness _keys"
 msgstr "Tangani tombol _kecerahan layar"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 msgid "<b>Buttons</b>"
 msgstr "<b>Tombol</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
 msgid "On battery"
 msgstr "Pada daya baterai"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../common/xfpm-power-common.c:434
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:444
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Tercolok listrik"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "When laptop lid is closed:"
 msgstr "Ketika laptop ditutup:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "<b>Laptop Lid</b>"
 msgstr "<b>Penutup Laptop</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Show notifications"
 msgstr "Tampilkan notifikasi"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Tampilkan ikon pada baki sistem"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Tampilan</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Buat komputer tertidur jika tidak aktif selama"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "When inactive for"
+msgstr "Saat tidak dipakai selama"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "System sleep mode:"
 msgstr "Mode tidur sistem:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Penghemat daya sistem</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Critical battery power level:"
 msgstr "Batas kritis daya baterai:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "On critical battery power:"
 msgstr "Saat daya baterai kritis:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Batas daya kritis</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Lock screen when system is going for sleep"
 msgstr "Kunci layar saat memasuki mode tidur"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr "<b>Keamanan</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "Handle display power management"
 msgstr "Kendali manajemen daya layar"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "Blank after"
 msgstr "Kosongkan layar setelah"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr "Tidurkan komputer setelah ..."
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "Switch off after"
 msgstr "Keluarkan pengguna setelah ..."
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
 msgstr "<b>Pengaturan manajemen daya layar</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr "Saat tidak dipakai, kurangi ke ..."
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid "Reduce after"
 msgstr "Kurangi setelah ..."
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr "<b>Pengurangan kecerahan layar</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
 msgid "Display"
 msgstr "Layar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:523 ../settings/xfpm-settings.c:538
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565
-msgid "Never"
-msgstr "Tak pernah"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+msgid "Automatically lock the session:"
+msgstr "Kunci sesi otomatis:"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:526
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+msgid "Delay locking after screensaver for"
+msgstr "Waktu tunda penguncian sesi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+msgid "<b>Light Locker</b>"
+msgstr "<b>Penguncian Redup</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+msgid "Security"
+msgstr "Keamanan"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:643
 msgid "One minute"
 msgstr "Satu menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:528 ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
 msgid "Minutes"
 msgstr "Menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:549
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
 msgid "One hour"
 msgstr "Satu jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550 ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
 msgid "one minute"
 msgstr "satu menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:551 ../settings/xfpm-settings.c:555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "minutes"
 msgstr "menit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:553 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:826
-#: ../settings/xfpm-settings.c:884 ../settings/xfpm-settings.c:969
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1057 ../settings/xfpm-settings.c:1165
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1222 ../settings/xfpm-settings.c:1274
-#: ../src/xfpm-power.c:635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
+#: ../src/xfpm-power.c:719
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspensi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:751 ../settings/xfpm-settings.c:973
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Operasi suspensi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:755 ../settings/xfpm-settings.c:977
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Operasi suspensi tidak didukung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:832
-#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:983
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1063 ../settings/xfpm-settings.c:1171
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 ../settings/xfpm-settings.c:1280
-#: ../src/xfpm-power.c:624
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
+#: ../src/xfpm-power.c:708
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernasi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:769 ../settings/xfpm-settings.c:991
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Operasi hibernasi tidak didukung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1021
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
+#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak didukung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:821 ../settings/xfpm-settings.c:1160
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1217 ../settings/xfpm-settings.c:1269
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Abaikan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:838 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../src/xfpm-power.c:646
+#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../src/xfpm-power.c:730
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:842 ../settings/xfpm-settings.c:1181
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
 msgid "Ask"
 msgstr "Tanya"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Matikan layar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1067
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Kunci layar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Jika seluruh sumber daya komputer mencapai tingkat pengisian ini"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+msgid "One Minute"
+msgstr "Satu Menit"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
 msgid "Device"
 msgstr "Divais"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1603
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1608
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "SuplaiDaya"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Benar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Salah"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1616
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1619
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknologi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
 msgid "Current charge"
 msgstr "Daya terisi ..."
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../settings/xfpm-settings.c:1646
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
 msgid "Fully charged (design)"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi cas penuh (desain)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
 msgid "Fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi cas penuh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Energi kosong"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1670
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
 msgid "Voltage"
 msgstr "Voltase"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1677
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
 msgid "Serial"
 msgstr "Serial"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1968
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Cek instalasi manajer daya anda"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
 msgid "Devices"
 msgstr "Divais"
 
@@ -355,11 +389,11 @@ msgstr "ID SOKET"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan divais tertentu berdasarkan lokasi obyek UpDevice"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "UpDevice object path"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi obyek UpDevice"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
 msgid "Enable debugging"
@@ -392,8 +426,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Tak dapat menyambung ke Manajer Daya Xfce"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:566 ../src/xfpm-power.c:610
-#: ../src/xfpm-power.c:774 ../src/xfpm-power.c:798 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Manajer Daya"
@@ -442,7 +476,7 @@ msgstr "Telepon"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:344
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
@@ -508,159 +542,159 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "menit"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:361
+#: ../common/xfpm-power-common.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nTercas penuh (%0.0f%%, %s waktu operasi)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:379
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nTercas penuh (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:379
+#: ../common/xfpm-power-common.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nSedang mencas (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nSedang mencas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:397
+#: ../common/xfpm-power-common.c:407
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMemakai tenaga baterai (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nMemakai tenaga baterai (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:412
+#: ../common/xfpm-power-common.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nPeralihan ke tenaga baterai (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:418
+#: ../common/xfpm-power-common.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nPeralihan untuk mencas (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:424
+#: ../common/xfpm-power-common.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nKosong"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:433
+#: ../common/xfpm-power-common.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:434
+#: ../common/xfpm-power-common.c:444
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Tercabut dari listrik"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:440
+#: ../common/xfpm-power-common.c:450
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:445
+#: ../common/xfpm-power-common.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nKondisi tidak diketahui"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:332
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:333
+#: ../src/xfpm-power.c:394
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Sebuah aplikasi saat ini menonaktifkan tidur otomatis, melakukan aksi ini sekarang dapat merusak kondisi kerja dari aplikasi ini, apakah anda yakin ingin menyuspensi sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:396
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghibernasi sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:376
+#: ../src/xfpm-power.c:437
 msgid "Continue"
 msgstr "Selanjutnya"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
+#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Tidak ada alat pengunci layar yang berjalan lancar, layar tidak akan terkunci."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:380
+#: ../src/xfpm-power.c:441
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Apakah kamu tetap ingin melanjutkan suspensi sistem?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:529
+#: ../src/xfpm-power.c:613
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernasi sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:540
+#: ../src/xfpm-power.c:624
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Suspensi sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:550
+#: ../src/xfpm-power.c:634
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Matikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:561 ../src/xfpm-power.c:607
+#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Sistem berjalan pada daya yang rendah. Simpan pekerjaan anda untuk menghindari hilangnya data"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:775
+#: ../src/xfpm-power.c:859
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Sistem berjalan pada daya rendah"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:794
+#: ../src/xfpm-power.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Level pengisian %s anda rendah\nWaktu yang tersisa %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1488 ../src/xfpm-power.c:1521 ../src/xfpm-power.c:1540
-#: ../src/xfpm-power.c:1563
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Hak akses ditolak"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1548 ../src/xfpm-power.c:1571
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Suspensi tak disokong"
@@ -738,7 +772,7 @@ msgstr "baterai telepon"
 #: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
-msgstr ""
+msgstr "Kecerahan Papan Ketik: %.0f persen"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:57
 #, c-format
@@ -844,7 +878,7 @@ msgstr "Informasi versi"
 #: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal membaca argumen: %s\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:332
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
@@ -873,43 +907,45 @@ msgstr "Cookie tidak sah"
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce"
 
-#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:168
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Tampilkan batas baterai pada divais terpasang"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1014
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
 msgid "<b>Display brightness</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kecerahan layar</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1032
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Mode presentasi"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1041
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
 msgid "_Power manager settings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pengaturan manajer daya..."
 
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Manajer Daya"
 
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
 "Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
 "your display"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan kadar isi baterai divais dan menyetel kecerahan layar anda"
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
 " that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
 "brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr ""
+msgstr "Manajer daya Xfce mengelola sumber daya pada komputer untuk mengurangi konsumsi daya (seperti kecerahan layar, penonaktifan tampilan, penyesuaian frekuensi CPU)."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -919,14 +955,14 @@ msgid ""
 "interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
 "the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
 "should make use of this interface while it is performing update operations."
-msgstr ""
+msgstr "Selain itu, manajer daya Xfce juga menyediakan sekumpulan antar muka DBus yang kompatibel dengan freedesktop, yang dapat dipakai untuk mendapatkan informasi tentang tingkat daya tersisa dan mencegah sistem masuk pada mode tidur (saat diperlukan)."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
-"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
-"device charge levels."
-msgstr ""
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
+msgstr "Manajer daya Xfce juga menyediakan plugin pada panel Xfce dan LXDE untuk mengontrol kecerahan layar dan memonitor sisa tenaga baterai dan kadar cas baterai."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -959,4 +995,4 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "Rilis stabil ini telah merevisi masalah kompilasi, kebocoran memori, dan beberapa awakutu lainnya serta terjemahan aplikasi yang telah diperbarui."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list