[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/08: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 2 18:31:01 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit e921e4e3dbf76e8cf2eb3939f15004a8cf2035c6
Author: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>
Date:   Mon Mar 2 18:30:57 2015 +0100

    I18n: Update translation de (100%).
    
    205 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |  222 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 113 insertions(+), 109 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 936d6f6..fbff4e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
@@ -94,289 +94,293 @@ msgid "Show notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Benachrichtigungsfeldsymbol anzeigen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aussehen</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "When inactive for"
 msgstr "Bei Inaktivität von"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "System sleep mode:"
 msgstr "Energiesparmodus:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Energiesparen des Systems</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Critical battery power level:"
 msgstr "Kritischer Akkuladezustand:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "On critical battery power:"
 msgstr "Bei kritischer Akkuladung:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Kritische Energie</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Lock screen when system is going for sleep"
 msgstr "Bildschirm sperren, wenn das System in den Energiesparmodus versetzt wird"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr "<b>Sicherheit</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "Handle display power management"
 msgstr "Energieverwaltung des Bildschirms steuern"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "Blank after"
 msgstr "Schwarzer Bildschirm nach"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr "Energiesparmodus nach"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "Switch off after"
 msgstr "Ausschalten nach"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
 msgstr "<b>Einstellungen der Bildschirmenergieverwaltung anzeigen</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr "Bei Inaktivität reduzieren auf"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid "Reduce after"
 msgstr "Reduzieren nach"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr "<b>Helligkeitsreduzierung</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
 msgid "Display"
 msgstr "Bildschirm"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
 msgid "Automatically lock the session:"
 msgstr "Die Sitzung automatisch sperren:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
 msgid "Delay locking after screensaver for"
 msgstr "Sperrverzögerung nach Bildschirmschonerstart"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
 msgid "<b>Light Locker</b>"
 msgstr "<b>Light-Locker</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
 msgid "Security"
 msgstr "Sicherheit"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:629
+#: ../settings/xfpm-settings.c:643
 msgid "One minute"
 msgstr "Eine Minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
 msgid "One hour"
 msgstr "Eine Stunde"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
 msgid "one minute"
 msgstr "eine Minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
-#: ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
-#: ../src/xfpm-power.c:638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
+#: ../src/xfpm-power.c:719
 msgid "Suspend"
 msgstr "Bereitschaft"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Versetzen in den Energiesparmodus ist nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Versetzen in den Bereitschaftsmodus wird nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
-#: ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
+#: ../src/xfpm-power.c:708
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ruhezustand"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Versetzen in den Ruhezustand ist nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Ruhezustand- und Bereitschaftsvorgänge werden nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Ruhezustand und Bereitschaftsvorgänge sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nichts unternehmen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
-#: ../src/xfpm-power.c:649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../src/xfpm-power.c:730
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Herunterfahren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
 msgid "Ask"
 msgstr "Nachfragen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Bildschirm ausschalten"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Bildschirm sperren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Wenn alle Stromquellen des Rechners diese Stufe erreichen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
 msgid "One Minute"
 msgstr "Eine Minute"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Energieversorgung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
 msgid "Technology"
 msgstr "Technologie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
 msgid "Current charge"
 msgstr "Aktuelle Ladung"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Vollständig geladen (Entwurf)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Vollständig geladen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Minimaler Füllstand"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
 msgid "Voltage"
 msgstr "Spannung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
 msgid "Vendor"
 msgstr "Hersteller"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Die Installation der Energieverwaltung überprüfen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
@@ -427,8 +431,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Es kann keine Verbindung zur Energieverwaltung für Xfce herstellt werden"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
-#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Energieverwaltung"
@@ -638,68 +642,68 @@ msgid ""
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nUnbekannter Zustand"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:332
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Ru_hezustand"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:333
+#: ../src/xfpm-power.c:394
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn Sie diese Aktion jetzt durchführen, kann der Zustand der Anwendung beschädigt werden."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:396
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:376
+#: ../src/xfpm-power.c:437
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
+#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Keines der Programme zum Sperren des Bildschirms lief erfolgreich, der Bildschirm wird nicht gesperrt."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:380
+#: ../src/xfpm-power.c:441
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Soll das System weiter in den Bereitschaftsmodus versetzt werden?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:532
+#: ../src/xfpm-power.c:613
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Das System in den Ruhezustand versetzen"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:543
+#: ../src/xfpm-power.c:624
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Das System in den Bereitschaftsmodus versetzen"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:553
+#: ../src/xfpm-power.c:634
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Das System herunterfahren"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Ihr Akku ist nahezu leer. Sichern Sie Ihre Arbeit, damit keine Daten verloren gehen"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:778
+#: ../src/xfpm-power.c:859
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Das System befindet sich in einem niedrigen Energiezustand"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:797
+#: ../src/xfpm-power.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Die Ladung von %s ist niedrig\nGeschätzte verbleibende Zeit: %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Erlaubnis verweigert"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Der Bereitschaftsmodus wird nicht unterstützt"
@@ -913,21 +917,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Energieverwaltung für die Arbeitsumgebung Xfce"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Anzeige des Ladezustands für angeschlossene Geräte"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Bildschirmhelligkeit</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "_Präsentationsmodus"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "_Energieverwaltungseinstellungen …"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list