[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/08: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Mar 2 18:31:01 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit e921e4e3dbf76e8cf2eb3939f15004a8cf2035c6
Author: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>
Date: Mon Mar 2 18:30:57 2015 +0100
I18n: Update translation de (100%).
205 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 109 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 936d6f6..fbff4e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
msgid "Never"
msgstr "Nie"
@@ -94,289 +94,293 @@ msgid "Show notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Benachrichtigungsfeldsymbol anzeigen"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aussehen</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "Bei Inaktivität von"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Energiesparmodus:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Energiesparen des Systems</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Kritischer Akkuladezustand:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Bei kritischer Akkuladung:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritische Energie</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr "Bildschirm sperren, wenn das System in den Energiesparmodus versetzt wird"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Sicherheit</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Handle display power management"
msgstr "Energieverwaltung des Bildschirms steuern"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "Blank after"
msgstr "Schwarzer Bildschirm nach"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Energiesparmodus nach"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Switch off after"
msgstr "Ausschalten nach"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Display power management settings</b>"
msgstr "<b>Einstellungen der Bildschirmenergieverwaltung anzeigen</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Bei Inaktivität reduzieren auf"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Reduce after"
msgstr "Reduzieren nach"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Helligkeitsreduzierung</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Display"
msgstr "Bildschirm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Die Sitzung automatisch sperren:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Sperrverzögerung nach Bildschirmschonerstart"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light-Locker</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:629
+#: ../settings/xfpm-settings.c:643
msgid "One minute"
msgstr "Eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
msgid "One hour"
msgstr "Eine Stunde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "one minute"
msgstr "eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
-#: ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
-#: ../src/xfpm-power.c:638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
+#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "Suspend"
msgstr "Bereitschaft"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Versetzen in den Energiesparmodus ist nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Versetzen in den Bereitschaftsmodus wird nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
-#: ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
+#: ../src/xfpm-power.c:708
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Versetzen in den Ruhezustand ist nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Ruhezustand- und Bereitschaftsvorgänge werden nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Ruhezustand und Bereitschaftsvorgänge sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts unternehmen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
-#: ../src/xfpm-power.c:649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../src/xfpm-power.c:730
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
msgid "Switch off display"
msgstr "Bildschirm ausschalten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wenn alle Stromquellen des Rechners diese Stufe erreichen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
msgid "One Minute"
msgstr "Eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
msgid "PowerSupply"
msgstr "Energieversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Ja"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Nein"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
msgid "Current charge"
msgstr "Aktuelle Ladung"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Vollständig geladen (Entwurf)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
msgid "Fully charged"
msgstr "Vollständig geladen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
msgid "Energy empty"
msgstr "Minimaler Füllstand"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
msgid "Voltage"
msgstr "Spannung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Die Installation der Energieverwaltung überprüfen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
@@ -427,8 +431,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Es kann keine Verbindung zur Energieverwaltung für Xfce herstellt werden"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
-#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Energieverwaltung"
@@ -638,68 +642,68 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nUnbekannter Zustand"
-#: ../src/xfpm-power.c:332
+#: ../src/xfpm-power.c:393
msgid "_Hibernate"
msgstr "Ru_hezustand"
-#: ../src/xfpm-power.c:333
+#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn Sie diese Aktion jetzt durchführen, kann der Zustand der Anwendung beschädigt werden."
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:396
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
-#: ../src/xfpm-power.c:376
+#: ../src/xfpm-power.c:437
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
+#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Keines der Programme zum Sperren des Bildschirms lief erfolgreich, der Bildschirm wird nicht gesperrt."
-#: ../src/xfpm-power.c:380
+#: ../src/xfpm-power.c:441
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Soll das System weiter in den Bereitschaftsmodus versetzt werden?"
-#: ../src/xfpm-power.c:532
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Das System in den Ruhezustand versetzen"
-#: ../src/xfpm-power.c:543
+#: ../src/xfpm-power.c:624
msgid "Suspend the system"
msgstr "Das System in den Bereitschaftsmodus versetzen"
-#: ../src/xfpm-power.c:553
+#: ../src/xfpm-power.c:634
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Das System herunterfahren"
-#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Ihr Akku ist nahezu leer. Sichern Sie Ihre Arbeit, damit keine Daten verloren gehen"
-#: ../src/xfpm-power.c:778
+#: ../src/xfpm-power.c:859
msgid "System is running on low power"
msgstr "Das System befindet sich in einem niedrigen Energiezustand"
-#: ../src/xfpm-power.c:797
+#: ../src/xfpm-power.c:878
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Die Ladung von %s ist niedrig\nGeschätzte verbleibende Zeit: %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Der Bereitschaftsmodus wird nicht unterstützt"
@@ -913,21 +917,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Energieverwaltung für die Arbeitsumgebung Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Anzeige des Ladezustands für angeschlossene Geräte"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Bildschirmhelligkeit</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
msgid "Presentation _mode"
msgstr "_Präsentationsmodus"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Energieverwaltungseinstellungen …"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list