[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 07/08: I18n: Update translation ru (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 2 18:31:06 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 9dc31dce0aa5670ed3a2beb2923eca03678aa0b9
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Mar 2 18:30:57 2015 +0100

    I18n: Update translation ru (100%).
    
    205 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ru.po |  225 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 115 insertions(+), 110 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4c193e..d453832 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleksandr Sorokin <equusa at gmail.com>, 2014
+# Andrei Stepanov, 2015
 # Andrey Ivankov <andrey.ivankov at gmail.com>, 2014
 # Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009
 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2013-2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
@@ -90,289 +91,293 @@ msgid "Show notifications"
 msgstr "Показать уведомления"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Отображать значок в системном лотке"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Внешний вид</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "When inactive for"
 msgstr "Если не активен в течение"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "System sleep mode:"
 msgstr "Ждущий режим:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Системное энергосбережение</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Critical battery power level:"
 msgstr "Критический уровень заряда батареи:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "On critical battery power:"
 msgstr "При критическом заряде батареи"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Критический заряд</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Lock screen when system is going for sleep"
 msgstr "Блокировать экран при переходе в ждущий режим"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr "<b>Безопасность</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "Handle display power management"
 msgstr "Управление питанием монитора"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "Blank after"
 msgstr "Погасить экран через"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr "Ждущий режим через"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "Switch off after"
 msgstr "Выключить через"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
 msgstr "<b>Настройки менеджера питания для экрана</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr "При бездействии\nснижать до"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid "Reduce after"
 msgstr "Уменьшать через"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr "<b>Уменьшение яркости</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
 msgid "Automatically lock the session:"
 msgstr "Автоматически блокировать сеанс:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
 msgid "Delay locking after screensaver for"
 msgstr "Задержать блокирование после хранителя экрана на"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
 msgid "<b>Light Locker</b>"
 msgstr "<b>Light Locker</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
 msgid "Security"
 msgstr "Безопасность"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:629
+#: ../settings/xfpm-settings.c:643
 msgid "One minute"
 msgstr "1 мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
 msgid "Minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
 msgid "One hour"
 msgstr "1 ч."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
 msgid "one minute"
 msgstr "1 мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
-#: ../settings/xfpm-settings.c:658
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:672
 msgid "hours"
 msgstr "ч."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
 msgid "Seconds"
 msgstr "с"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
-#: ../src/xfpm-power.c:638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
+#: ../src/xfpm-power.c:719
 msgid "Suspend"
 msgstr "Ждущий режим"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в ждущий режим не разрешена"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Операция перехода в ждущий режим не поддерживается"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
-#: ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
+#: ../src/xfpm-power.c:708
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Спящий режим"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Операция перехода в спящий режим не разрешена"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Операция перехода в спящий режим не поддерживается"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
+#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Спящий и ждущий режимы не разрешены"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
-#: ../src/xfpm-power.c:649
+#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../src/xfpm-power.c:730
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Выключить компьютер"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
 msgid "Ask"
 msgstr "Спрашивать"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Выключить экран"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Заблокировать экран"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Считать заряд батареи низким, когда заряд всех источников питания компьютера достигает указанного уровня"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
 msgid "One Minute"
 msgstr "1 мин."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Подача питания"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Да"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
 msgid "Technology"
 msgstr "Технология"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
 msgid "Current charge"
 msgstr "Текущий уровень заряда"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
 msgid "Wh"
 msgstr "Вт·ч"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Полностью заряжен (номинально)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Полностью заряжен"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Нет заряда"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
 msgid "V"
 msgstr "В"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
 msgid "Voltage"
 msgstr "Напряжение"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
 msgid "Vendor"
 msgstr "Производитель"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
 msgid "Serial"
 msgstr "Номер"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
 msgid "Attribute"
 msgstr "Параметр"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Проверьте вашу установку менеджера питания"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
@@ -423,8 +428,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Невозможно подключиться к менеджеру питания Xfce"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
-#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Менеджер питания"
@@ -638,68 +643,68 @@ msgid ""
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nНеизвестное состояние"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:332
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Сп_ящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:333
+#: ../src/xfpm-power.c:394
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Одно из запущенных приложений блокирует автоматический переход в режим пониженного энергопотребления, принудительное выполнение данного действия может повредить работе этого приложения."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:396
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Вы действительно хотите перевести систему в спящий режим?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:376
+#: ../src/xfpm-power.c:437
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
+#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Ни один из инструментов блокировки экрана не был успешно запущен, экран не будет заблокирован."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:380
+#: ../src/xfpm-power.c:441
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Вы действительно хотите перевести систему в ждущий режим?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:532
+#: ../src/xfpm-power.c:613
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Перевести систему в спящий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:543
+#: ../src/xfpm-power.c:624
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Переход в ждущий режим"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:553
+#: ../src/xfpm-power.c:634
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Выключить систему"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать потери данных."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:778
+#: ../src/xfpm-power.c:859
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Система работает от батареи с низким зарядом"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:797
+#: ../src/xfpm-power.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Устройство (%s) почти разряжено\nОставшееся время работы: %s."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
+#: ../src/xfpm-power.c:1647
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ждущий режим не поддерживается"
@@ -913,21 +918,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Показать уровень батареи для подключённых устройств"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Яркость экрана</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Режим _презентации"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "_Параметры менеджера питания"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list