[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 02/03: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Mar 1 06:30:42 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 74468f7962a1fbd608951463571e236459f13c02
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Sun Mar 1 06:30:40 2015 +0100
I18n: Update translation ja (100%).
71 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ja.po | 35 ++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 999ebeb..6101367 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,16 +9,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-appfinder/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#. close all windows and quit
+#: ../src/appfinder-gdbus.c:84
+msgid "Forced to quit"
+msgstr "強制終了"
+
#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "すべてのアプリケーション"
@@ -53,7 +58,7 @@ msgstr "コマンド履歴"
#: ../src/appfinder-model.c:2543
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ブックマーク"
#: ../src/appfinder-preferences.c:219
msgid "C_lear"
@@ -128,11 +133,11 @@ msgstr "\"%s\" を隠してもよろしいですか?"
#: ../src/appfinder-window.c:1037
msgid "Remove From Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ブックマークから削除"
#: ../src/appfinder-window.c:1037
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ブックマークに追加"
#: ../src/main.c:64
msgid "Start in collapsed mode"
@@ -154,16 +159,16 @@ msgstr "すべてのインスタンスを終了する"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "D-Bus サービスの使用を試みないか、サービスにならない"
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:223
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "\"%s --help\" で使用方法を表示します。"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。"
@@ -225,7 +230,7 @@ msgid ""
"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
"this to reduce memory usage."
-msgstr "最後のウィンドウが閉じられた時、アプリケーションを終了せずにインスタンスをバックグラウンドで常駐させます。これによって新しいウィンドウを開くときのスピードが速くなりますが、常にメモリを消費します。"
+msgstr "最後のウィンドウが閉じられたとき、アプリケーションを終了せずにインスタンスをバックグラウンドで常駐させます。これによって新しいウィンドウを開くときのスピードが速くなりますが、常にメモリを消費します。"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
msgid "Behaviour"
@@ -314,3 +319,11 @@ msgstr "プログラムの実行..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
msgid "Run a program"
msgstr "プログラムを実行します"
+
+#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
+"on your system and the quickly execute commands. It can also be used to "
+"quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view "
+"and drop it on the panel."
+msgstr "アプリケーションファインダーはシステムにインストールされているアプリケーションを探して起動したりすばやくコマンドを実行するツールです。ウィンドウ上のアイテムを Xfce パネルにドラッグアンドドロップすることでパネル上にランチャーを追加することもできます。"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list