[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 24 18:32:01 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfburn.
commit a5da2c728353151ba7ce3aa722ae37de56a09306
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Jun 24 18:31:59 2015 +0200
I18n: Update translation lt (100%).
303 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/lt.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 39c4b2e..b101c08 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012
# mantas <mantaz at users.sourceforge.net>, 2006
+# Moo, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka at archlinux.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Įrašymo įrenginys"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:185
msgid "Blank mode"
-msgstr "Trynimo režimas"
+msgstr "Trynimo veiksena"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:228
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Įrašymo posistemėje įvyko klaida."
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:585
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:328
msgid "The write mode is not supported currently."
-msgstr "Įrašymo režimas nepalaikomas."
+msgstr "Įrašymo veiksena nepalaikoma."
#. could not create source
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:667
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Į_rašyti atvaizdį"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:283
msgid "Burn mode is not currently implemented."
-msgstr "Šiuo metu įrašymo režimas dar neįdiegtas."
+msgstr "Šiuo metu įrašymo veiksena dar neįdiegta."
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:334
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:363
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Pa
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:503
msgid ""
"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr "Šiame rašymo režime duomenų pritaikyti multisesiniam diskui neįmanoma (naudokite TAO)"
+msgstr "Šioje rašymo veiksenoje duomenų pritaikyti multisesiniam diskui neįmanoma (naudokite TAO)"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:507
msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
@@ -573,11 +574,11 @@ msgstr "Rodyti greičio pasirinkimą glaustai"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:177
msgid "Show mode selection"
-msgstr "Rodyti režimo pasirinkimą"
+msgstr "Rodyti veiksenos pasirinkimą"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:178
msgid "Show mode selection combo"
-msgstr "Rodyti režimo pasirinkimą glaustai"
+msgstr "Rodyti veiksenos pasirinkimą glaustai"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:181
msgid "Is it a valid combination"
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Ar disko ir aparatinės įrangos kombinacija tinkama projekto įrašymui
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:186
msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
-msgstr "Trynimo režimas rodo kitokius būsenos pranešimus nei įprastas režimas"
+msgstr "Trynimo veiksena rodo kitokius būsenos pranešimus nei įprastas režimas"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:239
msgid "_Speed:"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "_Greitis:"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:262
msgid "Write _mode:"
-msgstr "Įrašymo _režimas:"
+msgstr "Įrašymo _veiksena:"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:375
msgid "Empty speed list"
@@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Suformatuoti nepavyko."
msgid ""
"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO "
"instead)."
-msgstr "Šiame rašymo režime neįmanoma pridėti duomenų į multisesinį diską (naudokite TAO)."
+msgstr "Šioje rašymo veiksenoje neįmanoma pridėti duomenų į multisesinį diską (naudokite TAO)."
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:277
msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list