[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 17 00:30:41 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit a16f2d544e3413df74480ecf89e6b5bc59523282
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Jun 17 00:30:39 2015 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    201 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f630fe7..2eb7ab7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "전원 관리자 설정"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1006
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "<b>단추</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "배터리 동작 상태"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
 msgid "Plugged in"
 msgstr "전원 연결됨"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:705
+#: ../src/xfpm-power.c:715
 msgid "Suspend"
 msgstr "절전"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "절전 동작을 지원하지 않습니다"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Hibernate"
 msgstr "최대 절전"
 
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "아무것도 안함"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:726
 msgid "Shutdown"
 msgstr "시스템 종료"
 
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d에서 빌드하고 GTK+ %d.%d.%d와 연결했습니다."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680
-#: ../src/xfpm-power.c:844 ../src/xfpm-power.c:867 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
+#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "전원 관리자"
@@ -442,90 +442,90 @@ msgstr "전원 관리자"
 msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 전원 관리자를 설정합니다"
 
-#: ../common/xfpm-common.c:131
+#: ../common/xfpm-common.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:44 ../common/xfpm-power-common.c:67
+#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
 msgid "Battery"
 msgstr "배터리"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:46
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47
 msgid "Uninterruptible Power Supply"
 msgstr "무정전 전원 장치"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:48
+#: ../common/xfpm-power-common.c:49
 msgid "Line power"
 msgstr "유선 전원"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:50
+#: ../common/xfpm-power-common.c:51
 msgid "Mouse"
 msgstr "마우스"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:52
+#: ../common/xfpm-power-common.c:53
 msgid "Keyboard"
 msgstr "키보드"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:54
+#: ../common/xfpm-power-common.c:55
 msgid "Monitor"
 msgstr "모니터"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:56
+#: ../common/xfpm-power-common.c:57
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:58
+#: ../common/xfpm-power-common.c:59
 msgid "Phone"
 msgstr "전화"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:60
+#: ../common/xfpm-power-common.c:61
 msgid "Tablet"
 msgstr "태블릿"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:62 ../common/xfpm-power-common.c:238
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
 msgid "Computer"
 msgstr "컴퓨터"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:64 ../common/xfpm-power-common.c:80
-#: ../common/xfpm-power-common.c:95
+#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:82
+#: ../common/xfpm-power-common.c:83
 msgid "Lithium ion"
 msgstr "리튬 이온"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:84
+#: ../common/xfpm-power-common.c:85
 msgid "Lithium polymer"
 msgstr "리튬 폴리머"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:86
+#: ../common/xfpm-power-common.c:87
 msgid "Lithium iron phosphate"
 msgstr "리튬 이온 인산염"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:88
+#: ../common/xfpm-power-common.c:89
 msgid "Lead acid"
 msgstr "산화 납"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:90
+#: ../common/xfpm-power-common.c:91
 msgid "Nickel cadmium"
 msgstr "니켈 카드뮴"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:92
+#: ../common/xfpm-power-common.c:93
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "니켈 금속 화합"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:113
+#: ../common/xfpm-power-common.c:114
 msgid "Unknown time"
 msgstr "알 수 없는 시간"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:119
+#: ../common/xfpm-power-common.c:120
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i 분"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:130
+#: ../common/xfpm-power-common.c:131
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -533,78 +533,78 @@ msgstr[0] "%i 시"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../common/xfpm-power-common.c:136
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:137
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "시간\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:138
+#: ../common/xfpm-power-common.c:139
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "분\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:269
+#: ../common/xfpm-power-common.c:280
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%, %s 실행 시간)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:277
+#: ../common/xfpm-power-common.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n완충함 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:287
+#: ../common/xfpm-power-common.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:295
+#: ../common/xfpm-power-common.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n충전중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:305
+#: ../common/xfpm-power-common.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:313
+#: ../common/xfpm-power-common.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n방전중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:320
+#: ../common/xfpm-power-common.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n방전 대기중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:326
+#: ../common/xfpm-power-common.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n충전 대기중 (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:332
+#: ../common/xfpm-power-common.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -613,81 +613,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\n이 비어있음"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:341
+#: ../common/xfpm-power-common.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:353
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "연결하지 않음"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:359
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n알 수 없는 상태"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:384
+#: ../src/xfpm-power.c:394
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "현재 프로그램은 자동 대기 모드 비활성화중에 있습니다. 이 동작을 실행하면 이 프로그램의 동작 상태에 치명적인 영향을 줄 수 있습니다.\n정말로 시스템을 최대 절전 모드로 설정하시겠습니까?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:434
+#: ../src/xfpm-power.c:444
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "제대로 실행한 화면 잠금 도구가 없어 화면을 잠그지 않습니다.\n그래도 시스템을 대기 상태로 설정하시겠습니까?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:600
+#: ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "시스템을 최대 절전"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:611
+#: ../src/xfpm-power.c:621
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "시스템을 절전"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:631
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "시스템을 종료"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:632 ../src/xfpm-power.c:677
+#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다. 데이터 유실을 방지하려면 작업을 저장합니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:723
+#: ../src/xfpm-power.c:733
 msgid "_Cancel"
 msgstr "취소(_C)"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:845
+#: ../src/xfpm-power.c:855
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:863
+#: ../src/xfpm-power.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "%s 충전 수준이 낮습니다\n예상 시간이 %s 남았습니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1587 ../src/xfpm-power.c:1634 ../src/xfpm-power.c:1665
-#: ../src/xfpm-power.c:1694
+#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
+#: ../src/xfpm-power.c:1831
 msgid "Permission denied"
 msgstr "권한을 거부함"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1674 ../src/xfpm-power.c:1703
+#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "절전을 지원하지 않음"
 
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Your %s is empty"
 msgstr "%s이(가) 비어 있습니다"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:120
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr "키보드 밝기: %.0f 퍼센트"
@@ -890,21 +890,26 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce 데스크톱의 전원 관리자"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "부착한 장치의 배터리 남은 양 표시"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1298
+#. about dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+msgid "_About"
+msgstr "정보(_A)"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>화면 밝기</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1322
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "프리젠테이션 모드(_M)"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1331
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "전원 관리자 설정(_P)..."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list