[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 3 18:34:37 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit aaf67aa43850be64cb43b1befded1804d06f0c4c
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Wed Jun 3 18:34:36 2015 +0200

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    74 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |  164 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 59 insertions(+), 105 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b59f980..60a6517 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,139 +1,135 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008
+# Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
+msgstr "<span><b>Sensorer</b></span>"
 
 #. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Inga sensorer har valts!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Insticksprogram Sensorer:\n"
-"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
-"sensorfunktionsvärde.\n"
-"Korrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
+msgstr "Insticksprogram Sensorer:\nDet verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI-stil:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_förloppsindikatorer"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
 msgid "_tachos"
 msgstr "_varv"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Visa _etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Visa färgade _staplar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
 msgid "_Show title"
-msgstr "_Visa titel"
+msgstr "_Visa namn"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "A_ntal textrader:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
 msgid "x-small"
 msgstr "mindre"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
 msgid "small"
 msgstr "liten"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
 msgid "medium"
 msgstr "medel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
 msgid "large"
 msgstr "stor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
 msgid "x-large"
 msgstr "större"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
 msgid "F_ont:"
 msgstr "T_ypsnitt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Visa _enheter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Små horisontella _avstånd"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Visa inte meddelanden"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
 msgid "Suppress tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Undertryck verktygstips"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Kör vid dubbelklick:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Diverse"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
 #: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Insticksprogram sensorer"
@@ -141,15 +137,12 @@ msgstr "Insticksprogram sensorer"
 #. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
 #. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
 "or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Du kan ändra en funktions egenskaper som namn, färg, min/max värde genom att "
-"dubbelklicka på posten, redigera innehållet och trycka \"Retur\" eller välja "
-"ett annat fält."
+msgstr "Du kan ändra en funktions egenskaper som namn, färg, min/max värde genom att dubbelklicka på posten, redigera innehållet och trycka \"Retur\" eller välja ett annat fält."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -160,20 +153,21 @@ msgstr ""
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Hårddiskar"
 
-#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
+#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:532
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:531
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "ACPI v%s zoner"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:673
+#: ../lib/acpi.c:669
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Okänt>"
 
@@ -186,7 +180,8 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
 #. } else { // Celsius
 #: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
 #, c-format
@@ -200,27 +195,14 @@ msgstr "S.M.A.R.T. hårddisktemperaturer"
 #: ../lib/hddtemp.c:614
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"\"hddtemp\" genomfördes inte korrekt, även om den är körbar. Detta beror "
-"sannolikt på  att diskarna kräver root-rättigheter för att avläsa deras "
-"temperaturer och \"hddtemp\" har inte setuid root.\n"
-"\n"
-"En enkel men smutsig lösning är att köra \"chmod u+s %s\" som root-användare "
-"och starta om detta insticksprogram eller dess panel.\n"
-"\n"
-"Anropa \"%s\" följande fel:\n"
-"%s\n"
-"med ett returvärde på %d.\n"
+msgstr "\"hddtemp\" genomfördes inte korrekt, även om den är körbar. Detta beror sannolikt på  att diskarna kräver root-rättigheter för att avläsa deras temperaturer och \"hddtemp\" har inte setuid root.\n\nEn enkel men smutsig lösning är att köra \"chmod u+s %s\" som root-användare och starta om detta insticksprogram eller dess panel.\n\nAnropa \"%s\" följande fel:\n%s\nmed ett returvärde på %d.\n"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
 msgid "Suppress this message in future"
@@ -231,9 +213,7 @@ msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid körning av \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "Ett fel inträffade vid körning av \"%s\":\n%s"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:110
 msgid "LM Sensors"
@@ -252,10 +232,7 @@ msgstr "Insticksprogrammet sensorer misslyckades"
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
-"sensorfunktionsvärde.\n"
-"Korrekt förfarande kan inte garanteras."
+msgstr "Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras."
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
@@ -352,22 +329,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 Sensorer %s\n"
-"Detta program är publicera tunder GPL v2.\n"
-"Licenstexten finns i programmets källkodsarkiv eller under /usr/share/apps/"
-"LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
-"txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nDetta program är publicera tunder GPL v2.\nLicenstexten finns i programmets källkodsarkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -376,18 +345,7 @@ msgid ""
 "  -V, --version Print version information.\n"
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 Sensorer %s\n"
-"Visar information om dina hårdvarusensorer, ACPI -status, "
-"hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\n"
-"Sammanfattning: \n"
-"  xfce4-sensorer alternativ\n"
-"Där det finns ett eller flera alternativ för de följande:\n"
-"  -h, --help    Skriver ut denna hjälpdialog.\n"
-"  -l, --license Skriver ut licensinformation.\n"
-"  -V, --version Skriver ut versionsinformation.\n"
-"\n"
-"Detta program är publicerat under GPL v2.\n"
+msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nVisar information om dina hårdvarusensorer, ACPI -status, hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\nSammanfattning: \n  xfce4-sensorer alternativ\nDär det finns ett eller flera alternativ för de följande:\n  -h, --help    Visar denna hjälpdialog.\n  -l, --license Visar licensinformation.\n  -V, --version Visar versionsinformation.\n\nDetta program är publicerat under GPL v2.\n"
 
 #: ../src/main.c:82
 #, c-format
@@ -414,11 +372,7 @@ msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Sensorsvisaren:\n"
-"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
-"sensorfunktionsvärde.\n"
-"Korrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
+msgstr "Sensorsvisaren:\nDet verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 msgid "Sensor Viewer"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list