[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 3 18:33:29 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.

commit c312b890126aada1992579bfabb68fabceaa89ff
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Wed Jun 3 18:33:28 2015 +0200

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    283 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e266587..5037bb0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008
 # Jens Hagerman <godhet at gmail.com>, 2006
+# Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "kommando"
 #. parameter of --title
 #: ../terminal/main.c:126
 msgid "title"
-msgstr "titel"
+msgstr "namn"
 
 #: ../terminal/main.c:135
 msgid "Window Options"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Flaggan \"--working-directory\" kräver att du anger en arbetskatalog so
 #: ../terminal/terminal-options.c:294
 #, c-format
 msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-msgstr "Flaggan \"--title/-T\" kräver att du anger en titel som parameter"
+msgstr "Flaggan \"--title/-T\" kräver att du anger ett namn som parameter"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:313
 #, c-format
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "_Terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:210
 msgid "_Set Title..."
-msgstr "A_nge titel..."
+msgstr "A_nge namn..."
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:211
 msgid "_Find..."
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Visa verk_tygsrad"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "Show/hide the toolbar"
-msgstr "Visa/göm verktygsraden"
+msgstr "Visa/dölj verktygsraden"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "Show Window _Borders"
@@ -626,11 +627,11 @@ msgstr "Visa/dölj fönsterdekorationer"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:232
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Helskärm"
+msgstr "_Fullskärmsläge"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:232
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Växla helskärmsläge"
+msgstr "Växla fullskärmsläge"
 
 #. create encoding action
 #: ../terminal/terminal-window.c:366
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "Fråga mig _inte igen"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1593
 msgid "Window Title|Set Title"
-msgstr "Ange titel"
+msgstr "Ange namn"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1606
 msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
+msgstr "_Namn:"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1620
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
-msgstr "Ange titeln för den aktuella terminalfliken"
+msgstr "Ange namn för den aktiva terminalfliken"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1668
 msgid "Failed to create the regular expression"
@@ -674,15 +675,15 @@ msgstr "Misslyckades skapa det reguljära uttrycket"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
 msgid "Replaces initial title"
-msgstr "Ersätter inledande titel"
+msgstr "Ersätter inledande namn"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
 msgid "Goes before initial title"
-msgstr "Kommer före inledande titel"
+msgstr "Kommer före inledande namn"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
 msgid "Goes after initial title"
-msgstr "Kommer efter inledande titel"
+msgstr "Kommer efter inledande namn"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
 msgid "Isn't displayed"
@@ -754,15 +755,15 @@ msgstr "Inställningar för Terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
 msgid "_Initial title:"
-msgstr "_Inledande titel:"
+msgstr "_Inledande namn:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22
 msgid "_Dynamically-set title:"
-msgstr "_Dynamiskt angiven titel:"
+msgstr "_Dynamiskt angivet namn:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:23
 msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Namn"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:24
 msgid "_Run command as login shell"
@@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "Drop-do_wn"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:57
 msgid "Choose Terminal Font"
-msgstr "Välj typsnitt för Terminal"
+msgstr "Välj teckensnitt för terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:58
 msgid "Allow bold te_xt"
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "Aktivera detta för att tillåta program som körs i terminalfönster at
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:60
 msgid "Font"
-msgstr "Typsnitt"
+msgstr "Teckensnitt"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:61
 msgid "_File:"
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgid ""
 "incorrectly. They are only here to allow you to work around\n"
 "certain applications and operating systems that expect\n"
 "different terminal behavior."
-msgstr "Dessa alternativ kan få vissa program att inte uppträda som de ska.\nDe finns endast här för att låta dig kunna använda speciella program och operativ-\nsystem som förväntar sig ett annat terminalbeteende."
+msgstr "Dessa alternativ kan få en del program att uppträda fel.\nDe finns endast här för att låta dig kunna använda vissa\nprogram och operativsystem som förväntar sig ett annat\nterminalbeteende."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:127
 msgid "Compatibility"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list