[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 3 18:32:05 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.
commit 6b7f52328042988a116e7a20f047bf6aa2392514
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date: Wed Jun 3 18:32:03 2015 +0200
I18n: Update translation sv (100%).
203 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sv.po | 102 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f51721a..e58adab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
# Johan Hammar <johan.hammar at swipnet.se>, 2003
+# Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-28 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-session/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurera Simple..."
#: ../engines/simple/simple.c:357
msgid "Font"
-msgstr "Typsnitt"
+msgstr "Teckensnitt"
#: ../engines/simple/simple.c:367
msgid "Colors"
@@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Sessionshanteraren måste befinna sig i ett overksamt tillstånd när be
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Sessionshanteraren måste vara i overksamt tillstånd när en avstängning begärs"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Log out %s"
msgstr "Logga ut %s"
@@ -531,44 +532,34 @@ msgstr "Logga ut %s"
#. *
#. * Logout
#. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logga ut"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244
msgid "_Restart"
msgstr "Starta _om"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:286
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264
msgid "Shut _Down"
msgstr "Stäng a_v"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:309
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287
msgid "Sus_pend"
msgstr "Vän_teläge"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321
msgid "_Hibernate"
msgstr "V_iloläge"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:346
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Spara session för framtida inloggningar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:395
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Ange ditt lösenord"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:427
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:374
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel uppstod"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:433
-msgid ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr "Antingen är lösenordet som du angav felaktigt eller så tillåter inte systemadministratören att din användare får stänga av datorn."
-
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Välj session"
@@ -581,88 +572,88 @@ msgstr "Välj sessionsnamn"
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Välj ett namn på den nya sessionen:"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:397
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "Startar volymkontrollen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:399
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Startar panelen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:401
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Startar skrivbordshanteraren"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:403
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Startar aktivitetsfältet"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:405
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Startar fönsterhanteraren"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:409
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "Startar Gnomes terminalemulator"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:413
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "Startar Kate"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:415
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Startar KDE:s urklippshanterare"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:417
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Startar KDE:s e-postklient"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:419
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Startar KDE:s nyhetsklient"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:421
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Startar Konqueror"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Startar KDE:s terminalemulator"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:427
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Startar Beep Media Player"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:429
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "Startar The Gimp"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Startar VI Improved Editor"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:433
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Startar sessionshanterarproxyn"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:435
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "Startar IRC-klienten X-Chat"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:437
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "Startar X Multimedia System"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:439
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "Startar X-terminalemulator"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:565
#, c-format
msgid ""
"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
@@ -677,34 +668,19 @@ msgid ""
"You should delete this directory now.\n"
msgstr "Lagringsplatsen och formatet för autostartkatalogen har ändrats.\nDen nya platsen är\n\n %s\n\nI vilken du kan placera .desktop-filer som beskriver vilka program\nsom kommer att startas när du loggar in i Xfce. Filerna i din gamla\nautostartkatalog har migrerats till den nya platsen.\nDu kan ta bort den gamla autostartkatalog nu.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:734
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Genomför autostart..."
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:840
msgid "Starting Assistive Technologies"
msgstr "Startar hjälpmedelsfunktioner"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429
-#, c-format
-msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr "Fel vid sändning av kommando till avstängningshjälpare: %s"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:442
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
-msgstr "Fel vid mottagning av svar från avstängningshjälpare: %s"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Shutdown command failed"
-msgstr "Avstängningskommandot misslyckades"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:182
msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
msgstr "Avstängning blockeras av kioskinställningarna"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:233
#, c-format
msgid "Unknown shutdown method %d"
msgstr "Okänd avstängningsmetod %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list