[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 3 18:30:42 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4util.

commit 53b713c9f170a6de6c007d4999e10e56348566cc
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Wed Jun 3 18:30:40 2015 +0200

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |  109 ++++++++++++++------------------------------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 85 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f1c5442..87a4397 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,28 +1,30 @@
-# Swedish translation for libxfce4util.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
+# Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-09 00:23+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4util/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s"
+msgstr "Ett fel inträffade vid skapande av katalogen \"%s\": %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -44,34 +46,9 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
-" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-" originaltexten.\n"
-"\n"
-" Återdistribution och användning i källkods- och binärform, med eller utan\n"
-" ändringar, tillåts såvida följande villkor uppfylls:\n"
-"\n"
-" 1. Återdistribution av källkod måste bibehålla ovanstående copyrightnotis,\n"
-"    denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.\n"
-" 2. Återdistribution i binär form måste reproducera ovanstående "
-"copyrightnotis,\n"
-"    denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i\n"
-"    dokumentationen och/eller andra material som levererats med "
-"distributionen.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr " Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n originaltexten.\n\n Återdistribution och användning i källkods- och binärform, med eller utan\n ändringar, tillåts såvida följande villkor uppfylls:\n\n 1. Återdistribution av källkod måste bibehålla ovanstående copyrightnotis,\n    denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.\n 2. Återdistribution i binär form måste repro [...]
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -83,31 +60,12 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
-"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-"originaltexten.\n"
-"\n"
-"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
-"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
-"någon senare version.\n"
-"\n"
-"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n"
-"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd\n"
-"garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
-"ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
-"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\ninformativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\noriginaltexten.\n\nDetta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\nmodifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\nav Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\nnågon senare version.\n\nDetta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\nmen UTAN NÅGON SOM H [...]
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -123,26 +81,7 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
-"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
-"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-"originaltexten.\n"
-"\n"
-"Detta bibliotek är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-"modifiera det under villkoren i GNU Library General Public License,\n"
-"publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller\n"
-"(om du så vill) någon senare version.\n"
-"\n"
-"Detta bibliotek distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n"
-"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd\n"
-"garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
-"ÄNDAMÅL. Se GNU Library General Public License för ytterligare\n"
-"information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU Library General Public License\n"
-"tillsammans med detta bibliotek. Om inte, skriv till Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
-"MA 02110-1301  USA.\n"
+msgstr "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\ninformativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\noriginaltexten.\n\nDetta bibliotek är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\nmodifiera det under villkoren i GNU Library General Public License,\npublicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller\n(om du så vill) någon senare version.\n\nDetta bibliotek distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\nmen UTAN [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list