[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Add new translation he (61%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jul 31 12:31:09 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 0ef62f43e612389e4b950f35216702532ef4cccf
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date:   Fri Jul 31 12:31:07 2015 +0200

    I18n: Add new translation he (61%).
    
    50 translated messages, 31 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/he.po |  409 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 409 insertions(+)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..9e0dd66
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,409 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-12 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-31 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:466
+#, c-format
+msgid "%.2fKb of %.2fKb"
+msgstr "‏%.2fKb מתוך %.2fKb"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:552
+msgid "Transfer"
+msgstr "העבר"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:573
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
+"transferred to:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">הצילום מסך כעת מועבר אל:</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:695 ../lib/screenshooter-dialogs.c:712
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:96
+#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
+msgid "Screenshot"
+msgstr "צילום מסך"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:707
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "צלם צילום מסך"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:753
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">אזור ללכידה</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+msgid "Entire screen"
+msgstr "מרקע בשלמותו"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780 ../src/main.c:60
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
+msgid "Take a screenshot of the entire screen"
+msgstr "צלם צילום מסך של המסך בשלמותו"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:788
+msgid "Active window"
+msgstr "חלון פעיל"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795 ../src/main.c:102
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:323
+msgid "Take a screenshot of the active window"
+msgstr "צלם צילום מסך של חלון פעיל"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:803
+msgid "Select a region"
+msgstr "בחר אזור"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 ../src/main.c:75
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:328
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:818
+msgid "Capture the mouse pointer"
+msgstr "לכוד את סמן העכבר"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:823
+msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:839
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:864
+msgid "seconds"
+msgstr "שניות"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917
+msgid "Action"
+msgstr "פעולה"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:946
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">פעולה</span>"
+
+#. Save option radio button
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:964
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:969
+msgid "Save the screenshot to a PNG file"
+msgstr "שמור את הצילום מסך לקובץ PNG"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:978
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "העתק אל לוח גזירה"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980
+msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:992
+msgid "Open with:"
+msgstr "פתח בעזרת:"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:998
+msgid "Open the screenshot with the chosen application"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1017 ../src/main.c:70
+msgid "Application to open the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027
+msgid "Host on ZimageZ"
+msgstr "ארח אצל ZimageZ"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1031 ../src/main.c:87
+msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
+msgstr "ארח את הצילום מסך אצל ZimageZ, שירות אירוח תמונות חינמי"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040
+msgid "Host on Imgur"
+msgstr "ארח אצל Imgur"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1044 ../src/main.c:92
+msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service"
+msgstr "ארח את הצילום מסך אצל Imgur, שירות אירוח תמונות חינמי"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1058
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">תצוגה מקדימה</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1119
+msgid "Save screenshot as..."
+msgstr "שמור צילום מסך בשם..."
+
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>The application could not be launched.</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:88
+#, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:107
+#, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:132
+#, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
+msgstr ""
+
+#. For translators: the first wildcard is the date, the second one the time,
+#. * e.g. "Taken on 12/31/99, at 23:13:48".
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:182
+#, c-format
+msgid "Taken on %x, at %X"
+msgstr "נלקח ביום %x, בשעה %X"
+
+#. Start the user soup session
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:255
+msgid "Initialize the connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:301
+msgid ""
+"Please fill the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"user name, passsword and details about the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:358
+msgid "Check the user information..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:365
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
+"must fill all the fields.</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:379
+msgid "Login on ZimageZ..."
+msgstr "התחבר אל ZimageZ..."
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419 ../lib/screenshooter-zimagez.c:570
+msgid ""
+"An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:458
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
+"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
+msgid "Upload the screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:549
+#, c-format
+msgid "An error occurred while uploading the screenshot."
+msgstr ""
+
+#. End the user session
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:582
+msgid "Close the session on ZimageZ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:643
+msgid "ZimageZ"
+msgstr "ZimageZ"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to imgur."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+msgid "Imgur"
+msgstr "Imgur"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">מצב</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163
+msgid "Details about the screenshot for ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#. Create the user label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203
+msgid "User:"
+msgstr "משתמש:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr ""
+
+#. Create the password label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220
+msgid "Password:"
+msgstr "סיסמה:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230
+msgid "The password for the user above"
+msgstr "הסיסמה עבור המשתמש לעיל"
+
+#. Create the title label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#. Create the comment label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252
+msgid "Comment:"
+msgstr "הערה:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:263
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378
+msgid "My screenshot on Imgur"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386
+msgid "My screenshot on ZimageZ"
+msgstr "הצילום מסך שלי אצל ZimageZ"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Full size image</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">קישורים</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing"
+" to the full size image</span>"
+msgstr ""
+
+#. HTML title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:494
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. BB title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:515
+msgid "BBCode for forums"
+msgstr "‏BBCode עבור פורומים"
+
+#: ../src/main.c:50
+msgid "Copy the screenshot to the clipboard"
+msgstr "Copy the screenshot to the clipboard"
+
+#: ../src/main.c:55
+msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
+msgstr "Delay in seconds before taking the screenshot"
+
+#: ../src/main.c:65
+msgid "Display the mouse on the screenshot"
+msgstr "Display the mouse on the screenshot"
+
+#: ../src/main.c:82
+msgid "Directory where the screenshot will be saved"
+msgstr "Directory where the screenshot will be saved"
+
+#: ../src/main.c:97
+msgid "Version information"
+msgstr "Version information"
+
+#: ../src/main.c:146
+#, c-format
+msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
+msgstr "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
+
+#: ../src/main.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
+"given. It will be ignored.\n"
+msgstr "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is given. It will be ignored.\n"
+
+#: ../src/main.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s: %s\nTry %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+
+#: ../src/main.c:358
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
+msgstr "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
+
+#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr "צלם צילומי מסך של המרקע בשלמותו, של חלון פעיל או של תחום"
+
+#: ../src/xfce4-screenshooter.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Allows you to capture the entire screen, the active window or a selected "
+"region. You can set the delay that elapses before the screenshot is taken "
+"and the action that will be done with the screenshot: save it to a PNG file,"
+" copy it to the clipboard, open it using another application, or host it on "
+"ZimageZ or imgur, free online image hosting services."
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list