[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation lt (88%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jul 30 12:31:22 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit a62e5e97e5b55465adfe600effbf48389ba345c9
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Jul 30 12:31:21 2015 +0200

    I18n: Update translation lt (88%).
    
    602 translated messages, 77 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/lt.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lib/po/lt.po b/lib/po/lt.po
index b057845..47c538a 100644
--- a/lib/po/lt.po
+++ b/lib/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Mūsų seansų tvarkytuvė buvo atnaujinta logind naudojimui ir/arba, je
 msgid ""
 "Support for multi-monitor use was improved in a new display settings dialog "
 "and a quick setup popup on monitor plugging."
-msgstr ""
+msgstr "Naujuose ekrano nustatymuose buvo patobulintas kelių ekranų naudojimo palaikymas bei greita iškylančioji sąranka, atsirandanti, prijungus ekraną."
 
 #: news-array.php:31
 msgid "The appearance dialog now showcases previews for icons and themes."
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid ""
 "logind/upower support was added to handle battery/lid/brightness events, and"
 " locking via light-locker was implemented. The settings dialog was also "
 "revamped, and support for X11 screenblanking was added."
-msgstr ""
+msgstr "Energijos tvarkytuvė nebuvo užmiršta: Buvo sukurtas naujas skydelio įskiepis, baterijos/dangčio/ryškumo įvykiams apdoroti buvo pridėtas logind/upower palaikymas, ir buvo įgyvendintas užrakinimas per light-locker. Taip pat buvo perorganizuotas nustatymų dialogas ir pridėtas X11 ekrano išjungimo palaikymas."
 
 #: news-array.php:37
 msgid ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid ""
 "tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
 "fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
 "support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "Mūsų failų tvarkytuvė, mėgstama Thunar, įgavo beprotiškai daug patobulinimų: kortelių palaikymą, begalę klaidų pataisymų, pagreitinimų, sparčiuosius klaviatūros klavišus pasirinktiniems veiksmams, geresnius failų kopijų bei nuorodų pavadinimus, gražią, savybėse esančią, laisvos vietos juostą, pervadinimo įrankio ir kitų dialogų patobulinimus, pagerintą naršymą klaviatūra, medžio rodinio polangio pataisymus, geresnį darbalaukio fono palaikymą, Gtk3 žymių palaikymą, kelių failų sav [...]
 
 #: news-array.php:39
 msgid ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid ""
 "engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
 "dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes  to CSS "
 "if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "Kad parengtume Xfce ateitį su Gtk3, kuri daugiau nebereikalauja temos varikliukų, mes stabdome savo Gtk temos varikliuko kūrimą ir apleidžiame savo Gtk3 varikliuką - temų kūrėjai, prašome atnaujinkite savo temas į CSS, jeigu norite, kad jos veiktų kitoje Xfce versijoje."
 
 #: news-array.php:41
 msgid ""
@@ -2950,13 +2950,13 @@ msgid ""
 "xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
 "our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
 "consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Kadangi gstreamer1.0 visiškai apleido mixer-interface, o xfce4-mixer ir xfce4-volumed priklauso nuo šios sąsajos, tai su gstreamer0.10, mūsų maišytuvas ir garsumo tarnyba negali būti perkelta į 1.0 ir todėl, jie yra daugiau nebepalaikomi."
 
 #: news-array.php:44
 msgid ""
 "Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area,"
 " we also saw a flurry of activity, most notably:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce nebūtų tokia kokia ji yra be visų savo gėrybių. Šioje srityje taip pat buvo vykdoma daug veiklos, iš kurios labiausiai išskiriama:"
 
 #: news-array.php:46
 msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
@@ -2964,13 +2964,13 @@ msgstr "Xfburn įgavo BluRay Disko įrašymo palaikymą."
 
 #: news-array.php:47
 msgid "Task manager UI was totally revamped, and got ported to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Užduočių tvarkytuvės naudotojo sąsaja buvo visiškai perorganizuota ir perkelta į Gtk3."
 
 #: news-array.php:48
 msgid ""
 "Parole's UI was totally redone, parts of it rewritten with many features "
 "added. Furthermore it was ported to Gtk3 and gstreamer1.0."
-msgstr "Parole naudotojo sąsaja buvo visiškai perdaryta, kai kurios dalys perrašytos ir pridėta nemažai ypatybių. Be to, jis buvo perkeltas į Gtk3 ir gstreamer1.0."
+msgstr "Parole naudotojo sąsaja buvo visiškai perdaryta, kai kurios dalys perrašytos ir pridėta nemažai ypatybių. Be to, Parole programa buvo perkelta į Gtk3 ir gstreamer1.0."
 
 #: news-array.php:49
 msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
@@ -3002,13 +3002,13 @@ msgstr "Orų tarnybos įskiepis su galingomis tinkinimo parinktimis įgavo visi
 msgid ""
 "Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
 "sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr ""
+msgstr "Akių įskiepis savo akių pozicijos išskaičiavimui naudoja 3D koordinates, taigi jus seks, kartais dar labiau gąsdinančios, o kartais, dar labiau juokingesnės akys!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid ""
 "Netload plugin works with the new udev net interface names and can be "
 "configured to show transfer rates in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Netload įskiepis veikia su naujais udev tinklo sąsajos pavadinimais ir gali būti sukonfigūruotas taip, kad perdavimo reikšmes rodytų skydelyje."
 
 #: news-array.php:57
 msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
@@ -3018,13 +3018,13 @@ msgstr "Iškarpinės tvarkytuvės įskiepis pasirinktinai rodo QR kodus."
 msgid ""
 "Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for"
 " different panel sizes and information displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Cpufreq įskiepis dabar palaiko intel pstate tvarkyklę ir gali geriau prisitaikyti prie įvairių skydelio dydžių ir rodomos informacijos."
 
 #: news-array.php:59
 msgid ""
 "Nearly all plugins have been improved to give the same look and feel and to "
 "support the new deskbar panel mode."
-msgstr ""
+msgstr "Beveik visi įskiepiai buvo patobulinti, kad veiktų ir atrodytų panašiai bei palaikytų naują darbalaukio juostos skydelio veikseną."
 
 #: news-array.php:61
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid ""
 "money to our project via <a "
 "href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
 "will help us meet and hack on Xfce in the future!"
-msgstr ""
+msgstr "Šiltos padėkos visiems talkininkams, vertėjams ir pakuotojams už jūsų pastangas padaryti šią laidą įmanomą. Mes norėtume padėkoti savo nuostabiems naudotojams ir atsitiktiniams talkininkams, kurie teikė klaidų pranešimus, padėjo mums aptikti problemas ir, kartais, pateikdavo pataisas. Mes šiuo metu apžvelgiame visas, mums atsiųstas, pataisas ir į kitą Xfce laidą įtrauksime dar daugiau klaidų ištaisymų. Tuo pačiu norėtume padėkoti daugeliui žmonių, kurie mūsų projektui per <a href [...]
 
 #: news-array.php:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list