[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 20 00:31:52 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 307d22054c3dbf0254f2e3880442417bd481547a
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date: Mon Jul 20 00:31:50 2015 +0200
I18n: Update translation sv (100%).
201 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sv.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 60102e1..1937d9b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/p/xfce4-power-manager/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Inställningar för strömhanterare"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1006
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "<b>Knappar</b>"
msgid "On battery"
msgstr "På batteri"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
msgid "Plugged in"
msgstr "Inkopplad"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%"
#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:705
+#: ../src/xfpm-power.c:715
msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte"
#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "Viloläge"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:726
msgid "Shutdown"
msgstr "Stäng av"
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Byggd med GTK+ %d.%d.%d, länkad till GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680
-#: ../src/xfpm-power.c:844 ../src/xfpm-power.c:867 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
+#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Strömhanterare"
@@ -442,91 +442,91 @@ msgstr "Strömhanterare"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce"
-#: ../common/xfpm-common.c:131
+#: ../common/xfpm-common.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:44 ../common/xfpm-power-common.c:67
+#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:46
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47
msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "Avbrottsfri strömförsörjning"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:48
+#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
msgstr "Extern ström"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:50
+#: ../common/xfpm-power-common.c:51
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:52
+#: ../common/xfpm-power-common.c:53
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:54
+#: ../common/xfpm-power-common.c:55
msgid "Monitor"
msgstr "Skärm"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:56
+#: ../common/xfpm-power-common.c:57
msgid "PDA"
msgstr "Handdator"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:58
+#: ../common/xfpm-power-common.c:59
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:60
+#: ../common/xfpm-power-common.c:61
msgid "Tablet"
msgstr "Platta"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:62 ../common/xfpm-power-common.c:238
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:64 ../common/xfpm-power-common.c:80
-#: ../common/xfpm-power-common.c:95
+#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:82
+#: ../common/xfpm-power-common.c:83
msgid "Lithium ion"
msgstr "Litiumjon"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:84
+#: ../common/xfpm-power-common.c:85
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Litium-polymer"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:86
+#: ../common/xfpm-power-common.c:87
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litium-järn-fosfat"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:88
+#: ../common/xfpm-power-common.c:89
msgid "Lead acid"
msgstr "Bly"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:90
+#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel-kadmium"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:92
+#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Nickel-metallhydrid"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:113
+#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
msgstr "Okänd tid"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:119
+#: ../common/xfpm-power-common.c:120
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minut"
msgstr[1] "%i minuter"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:130
+#: ../common/xfpm-power-common.c:131
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -535,80 +535,80 @@ msgstr[1] "%i timmar"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../common/xfpm-power-common.c:136
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:137
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "timme"
msgstr[1] "timmar"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:138
+#: ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuter"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:269
+#: ../common/xfpm-power-common.c:280
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nFulladdad (%0.0f%%, %s körtid)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:277
+#: ../common/xfpm-power-common.c:288
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nFulladdad (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:287
+#: ../common/xfpm-power-common.c:298
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLaddar (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:295
+#: ../common/xfpm-power-common.c:306
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLaddar (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:305
+#: ../common/xfpm-power-common.c:316
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLaddar ur (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:313
+#: ../common/xfpm-power-common.c:324
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLaddar ur (%0.0f%%"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:320
+#: ../common/xfpm-power-common.c:331
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVäntar på att ladda ur (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:326
+#: ../common/xfpm-power-common.c:337
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVäntar på att ladda (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:332
+#: ../common/xfpm-power-common.c:343
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -617,81 +617,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\när tomt"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:341
+#: ../common/xfpm-power-common.c:352
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:353
msgid "Not plugged in"
msgstr "Inte ansluten"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTillstånd okänt"
-#: ../src/xfpm-power.c:384
+#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatiskt vänteläge. Att utföra denna åtgärd nu kan skada körningen av detta program.\nÄr du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
-#: ../src/xfpm-power.c:434
+#: ../src/xfpm-power.c:444
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Inget av skärmlåsverktygen kördes framgångsrikt, skärmen kommer inte låsas.\nVill du ändå fortsätta med att avbryta systemet?"
-#: ../src/xfpm-power.c:600
+#: ../src/xfpm-power.c:610
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Försätt i viloläge"
-#: ../src/xfpm-power.c:611
+#: ../src/xfpm-power.c:621
msgid "Suspend the system"
msgstr "Försätt systemet i vänteläge"
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:631
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Stäng av systemet"
-#: ../src/xfpm-power.c:632 ../src/xfpm-power.c:677
+#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Systemet börjar få slut på ström. Spara ditt arbete för att förhindra att data förloras"
-#: ../src/xfpm-power.c:723
+#: ../src/xfpm-power.c:733
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../src/xfpm-power.c:845
+#: ../src/xfpm-power.c:855
msgid "System is running on low power"
msgstr "Systemet kör på låg strömnivå"
-#: ../src/xfpm-power.c:863
+#: ../src/xfpm-power.c:873
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Din %s batterinivå är låg\nUngefärlig tid kvar %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1587 ../src/xfpm-power.c:1634 ../src/xfpm-power.c:1665
-#: ../src/xfpm-power.c:1694
+#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
+#: ../src/xfpm-power.c:1831
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekas"
-#: ../src/xfpm-power.c:1674 ../src/xfpm-power.c:1703
+#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Vänteläge stöds inte"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "Din %s är tom"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:120
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Tangentbordsljusstyrka %.0f procent"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
#: ../src/xfpm-main.c:338
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "Kunde inte ansluta till meddelandebussessionen"
+msgstr "Det gick inte att ansluta till meddelandebussessionen"
#: ../src/xfpm-main.c:346
#, c-format
@@ -894,21 +894,26 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Strömhanterare för Xfce-skrivbordet"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Visa batterinivåer för anslutna enheter"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1298
+#. about dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Ljusstyrka för skärm</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1322
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentations_läge"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1331
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Inställningar för strömhantering..."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list