[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation th (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 6 12:31:38 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.
commit afce040361b7575cd9c333fb13cdb8a35a6686ce
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date: Mon Jul 6 12:31:36 2015 +0200
I18n: Update translation th (100%).
112 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/th.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 156 insertions(+), 157 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7a80db1..e275291 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "กระบวนการจับมือของ TLS ล้มเหลว: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
"your GMail username or password is incorrect."
msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP สาเหตุที่เป็นไปได้ที่สุดคือชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน GMail ของคุณไม่ถูกต้อง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem"
@@ -40,332 +40,332 @@ msgid ""
"authentication method or location of the new messages feed."
msgstr "ได้รับรหัสตอบ %d ของ HTTP ซึ่งควรจะเป็น 200 อาจมีปัญหาที่เครื่องแม่ข่าย GMail หรืออาจมีการเปลี่ยนแปลงวิธียืนยันตัวบุคคลหรือตำแหน่งของข่าวป้อนเกี่ยวกับเมลใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
msgstr "ยังไม่มีเธรดก่อนหน้าเกิดขึ้น จะยังไม่ตรวจสอบเมลตอนนี้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
msgid "_Username:"
msgstr "_ชื่อผู้ใช้:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัสผ่าน:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "ตรวจสอบเมลใ_หม่ทุกๆ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
msgid "minute(s)."
msgstr "นาที"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "กล่องเมล GMail ระยะไกล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
msgstr "ปลั๊กอิน GMail สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการเมลของกูเกิล และอ่านจำนวนเมลใหม่ได้อย่างปลอดภัย"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
" logins."
msgstr "ไม่รองรับ IMAP แบบนิรภัย และแม่ข่าย IMAP ก็ไม่รองรับการเข้าระบบแบบข้อความเปล่า"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
msgid ""
"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ บางทีชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านของคุณอาจไม่ถูกต้อง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "มีการร้องขอการรักษาความปลอดภัย STARTTLS แต่แม่ข่ายนี้ไม่รองรับ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "อ่านรายชื่อโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
msgid "Please wait..."
msgstr "กรุณารอสักครู่..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "No server or username is set."
msgstr "ไม่ได้กำหนดแม่ข่ายหรือชื่อผู้ใช้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อโฟลเดอร์ได้ จนกว่าจะมีการกำหนดแม่ข่าย, ชื่อผู้ใช้, และอาจจะรหัสผ่านด้วย กรุณาตรวจสอบค่าตั้งของระบบรักษาความปลอดภัยในกล่องโต้ตอบขั้นสูงด้วย"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "กำหนดโฟลเดอร์เมลอันใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
msgid "New Mail Folders"
msgstr "โฟลเดอร์เมลใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "ตัวเลือก IMAP ขั้นสูง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
msgid "Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบไม่มีการป้องกัน"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "ใช้พอร์ตอื่นของ SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "ใช้_พอร์ต IMAP ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
msgid "Folders"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "ไดเ_รกทอรีแม่ข่าย IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
msgid "IMAP Server"
msgstr "แม่ข่าย IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
msgid "_Mail server:"
msgstr "แม่ข่ายเ_มล:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
msgid "_Advanced..."
msgstr "_ขั้นสูง..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
msgid "New mail _folders..."
msgstr "โ_ฟลเดอร์เมลใหม่..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "กล่องเมล IMAP ระยะไกล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "ปลั๊กอิน IMAP สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล IMAP โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
msgstr "อ่านสถานะของแฟ้ม %s ไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
msgstr "%s ไม่ใช่ไดเรกทอรี %s เป็น maildir ที่ถูกต้องหรือไม่?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "_พาธ Maildir:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
msgid "Select Maildir Folder"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
msgid "_Interval:"
msgstr "_ระยะเวลา:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "คิวเมลแบบ Maildir ในเครื่อง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
msgstr "ปลั๊กอิน Maildir สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ maildir ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "ชื่อแ_ฟ้ม Mbox:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
msgid "Select mbox file"
msgstr "เลือกแฟ้ม mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "คิวเมลแบบ mbox ในเครื่อง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr "ปลั๊กอิน Mbox สามารถเฝ้าดูคิวเมลแบบ mbox ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่ได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
msgstr "ข้ามบรรทัด %s ที่ผิดรูปแบบใน %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
msgstr "ค่าตั้งของปลั๊กอินนี้จะอ่านจากแฟ้มโพรไฟล์ปริยาย ~/.mh_profile\nของไดเรกทอรีเมลแบบ mh"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
msgid "Local MH mail folder"
msgstr "โฟลเดอร์เมล MH ในเครื่อง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "ปลั๊กอิน MH จะเฝ้าดูโฟลเดอร์ MH ในเครื่องเพื่อตรวจหาเมลใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูงของ POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "ใช้ SSL/TLS ผ่าน STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "ใช้_พอร์ต POP3 ที่ไม่ใช่พอร์ตมาตรฐาน:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
msgid "POP3 Server"
msgstr "แม่ข่าย POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "กล่องเมล POP3 ระยะไกล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "ปลั๊กอิน POP3 สามารถเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายเมลระยะไกลที่รองรับโพรโทคอล POP3 โดยอาจใช้ SSL ปกป้องการเชื่อมต่อได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:691
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:787
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:820
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:850
#, c-format
msgid "Operation aborted"
msgstr "ล้มเลิกปฏิบัติการ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
msgstr "หาโฮสต์ \"%s\" ไม่พบ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังแม่ข่าย \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:642
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "ไม่ได้คอมไพล์แบบรองรับ SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:698
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
msgstr "ส่งข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:731
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
msgstr "ส่งข้อมูลไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:827
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
msgstr "รับข้อมูลเข้ารหัสลับไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:857
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
msgstr "รับข้อมูลไม่สำเร็จ: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:955
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
msgstr "กำลังยกเลิกการอ่าน: อ่านหลายไบต์เกินไปโดยไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:965
#, c-format
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
msgstr "บัฟเฟอร์ใหญ่ไม่พอที่จะเก็บบรรทัดทั้งบรรทัด (%s < %d)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: ไม่สามารถตั้งต้นการรองรับ GThread ได้ อาการนี้มักเกิดจากปัญหาการติดตั้ง GLib"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มค่าตั้ง '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
@@ -373,190 +373,189 @@ msgid ""
"your system."
msgstr "ไม่สามารถตั้งการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มค่าตั้ง '%s' ได้ ถ้าแฟ้มนี้เก็บรหัสผ่านหรือข้อมูลอื่นที่เป็นความลับ ผู้อื่นในระบบของคุณก็จะสามารถอ่านได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "กล่องเมลชนิดนี้ไม่ต้องตั้งค่าใดๆ"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "ชื่อ_กล่องเมล:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
msgid "Mailwatch"
msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
msgid "Mailbox name required."
msgstr "ต้องมีชื่อกล่องเมล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "กรุณาป้อนชื่อกล่องเมลด้วย"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "แก้ไขกล่องเมล: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "เลือกชนิดของกล่องเมล อ่านคำอธิบายของแต่ละชนิดได้ที่ด้านล่าง"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "เพิ่มกล่องเมลใหม่"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "ลบกล่องเมล"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
msgid "Are you sure?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr "การลบกล่องเมล จะเป็นการลบค่าตั้งทั้งหมดของกล่องเมล โดยไม่สามารถเรียกคืนได้"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
msgid "Mailboxes"
msgstr "กล่องเมล"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:151
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:486
msgid "No new mail"
msgstr "ไม่มีเมลใหม่"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
msgstr[0] "คุณมีเมลใหม่ %d ฉบับ:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:182
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
msgstr " %d ใน %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:469
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:470
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มแอพเพล็ตเฝ้าดูเมลลงในพาเนลได้"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:471
msgid ""
"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "เป็นไปได้ว่า GLib ฉบับที่คุณใช้ไม่รองรับการใช้เธรด"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:706
msgid "Mailwatch log"
msgstr "ปูมปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
msgid "Log _lines:"
msgstr "_จำนวนบรรทัดปูม:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:778
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "แสดง_สถานะปูมในไอคอน"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:841
msgid "Select Icon"
msgstr "เลือกไอคอน"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1148
msgid "_Normal"
msgstr "_ปกติ"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:878
msgid "Ne_w mail"
msgstr "เมลใ_หม่"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
msgstr "เปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อแสดงเอกสารออนไลน์ไม่สำเร็จ"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:975
msgid "Online Documentation"
msgstr "เอกสารออนไลน์"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:977
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "คุณต้องการอ่านคู่มือแบบออนไลน์หรือไม่?"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:978
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained."
msgstr "คุณจะถูกนำไปสู่เว็บไซต์เอกสารซึ่งมีการจัดทำและดูแลหน้าวิธีใช้อยู่ที่นั่น"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
msgid "_Read Online"
msgstr "_อ่านแบบออนไลน์"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:993
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "ไปที่เอกสารออนไลน์โดยตรงเ_สมอ"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1032
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
msgid "Mail Watcher"
msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมล"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1050
msgid "_View Log..."
msgstr "ดูปู_ม..."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1074
msgid "External Programs"
msgstr "โปรแกรมภายนอก"
#. External programs - Labels.
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1080
msgid "Run _on click:"
msgstr "เรียกเมื่อ_คลิก:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1086
msgid "Run on first new _message:"
msgstr "เรียกเมื่อมีเมลใหม่ฉบับแ_รก:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1093
msgid "Run on _each change of new message count:"
msgstr "เรียกทุกครั้งที่_จำนวนเมลใหม่เปลี่ยน:"
#. Icons.
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1126
msgid "Icons"
msgstr "ไอคอน"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1165
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "เมลใ_หม่"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1226
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
msgstr "ปลั๊กอินเฝ้าดูเมลของ Xfce4"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1229
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
msgstr "แอพเพล็ตตรวจสอบเมลมากความสามารถสำหรับพาเนล Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1231
msgid ""
-"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1304
msgid "Update Now"
msgstr "ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list