[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation th (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jan 31 12:31:53 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit aea9f69c4e9d210cdb07eded4697df3586bcb28f
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Sat Jan 31 12:31:52 2015 +0100

    I18n: Update translation th (96%).
    
    568 translated messages, 23 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/th.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lib/po/th.po b/lib/po/th.po
index cd2327e..2bf836a 100644
--- a/lib/po/th.po
+++ b/lib/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid ""
 "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
 "period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
 "release manager."
-msgstr "จะมีช่วงสั้นๆ 2 วันที่หยุดการเปลี่ยนแปลงโค้ดก่อนออกรุ่นตัวอย่าง ในช่วงเวลานี้ จะไม่อนุญาตให้ commit ใดๆ หากไม่มีการเซ็นกำกับโดยผู้จัดการรุ่น"
+msgstr "จะมีช่วงหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ดสั้นๆ 2 วันก่อนออกรุ่นตัวอย่างแต่ละรุ่น ในช่วงเวลานี้ จะไม่อนุญาตให้ commit ใดๆ หากไม่มีการเซ็นกำกับโดยผู้จัดการรุ่น"
 
 #: about/releasemodel.php:249
 msgid ""
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgid ""
 "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
 "an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
 "signed off by the release manager. "
-msgstr "การหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ดและข้อยกเว้นได้รับการรองรับด้วย hook ของการ commit โดยจะมี hook ของการอัปเดตที่จะไม่อนุญาตให้มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ ใน master ถ้าไม่มีการเซ็นกำกับโดยผู้จัดการรุ่น"
+msgstr "การหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ดและการยกเว้นได้รับการรองรับโดยใช้ hook ของการ commit โดยจะมี hook ของการอัปเดตที่จะไม่อนุญาตให้มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ ใน master ถ้าไม่มีการเซ็นกำกับโดยผู้จัดการรุ่น"
 
 #: about/releasemodel.php:263
 msgid "Tagging and Branching for Releases"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid ""
 "DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
 "section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
 "fixes for blocking bugs."
-msgstr "ถ้าองค์ประกอบใดจำเป็นต้องแก้บั๊กหรือมีการเปลี่ยนแปลงในช่วงหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ด ผู้ดูแลต้องสร้างแขนงใหม่ชื่อ ELS (//ยังเปิดรับการอภิปรายเรื่องชื่อ//) เพื่อ commit รายการแก้ไขดังกล่าว โดยอ้างอิงหัวข้อ \"ข้อยกเว้นของการหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ด\" ว่ารายการเหล่านี้เป็นการเปลี่ยนแปลงที่วิกฤติต่อการออกรุ่นหรือเป็นการแก้บั๊กที่ขวางกั้นการออกรุ่นหรือไม่"
+msgstr "ถ้าองค์ประกอบแกนหลักตัวใดจำเป็นต้องแก้บั๊กหรือต้องเปลี่ยนแปลงในช่วงหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ด ผู้ดูแลต้องสร้างแขนงใหม่ชื่อ ELS (//ยังเปิดรับการอภิปรายเรื่องชื่อ//) เพื่อ commit รายการแก้ไขดังกล่าว โดยอ้างอิงหัวข้อ \"ข้อยกเว้นของการหยุดเปลี่ยนแปลงโค้ด\" ว่ารายการเหล่านี้เป็นการเปลี่ยนแปลงที่วิกฤติต่อการออกรุ่นหรือเป็นการแก้บั๊กที่ขวางกั้นการออกรุ่นหรือไมà
 ¹ˆ"
 
 #: about/releasemodel.php:273
 msgid ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid ""
 "maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
 "branch is merged into master (where the development for the next release "
 "takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr "สำหรับรุ่นจริง (Xfce X.Y) องค์ประกอบทุกตัวจะถูกแท็ก (สองครั้ง ครั้งหนึ่งเป็นรุ่นของตัวองค์ประกอบเอง และอีกครั้งหนึ่งเป็น xfce-X.Y.0) และแตกแขนงสำหรับรอบการบำรุงรักษา (เช่น เป็น thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8) หลังจากนั้น แขนง ELS จะถูกผสานเข้าสู่ master (ซึ่งเป็นแขนงที่ใช้พัฒนารุ่นถัดไป) และเข้าสู่แขนงอย่าง thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8"
+msgstr "สำหรับรุ่นจริง (Xfce X.Y) องค์ประกอบแกนหลักทุกตัวจะถูกแท็ก (สองครั้ง ครั้งหนึ่งเป็นรุ่นของตัวองค์ประกอบเอง และอีกครั้งหนึ่งเป็น xfce-X.Y.0) และแตกแขนงสำหรับรอบการบำรุงรักษา (เช่น เป็น thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8) หลังจากนั้น แขนง ELS จะถูกผสานเข้าสู่ master (ซึ่งเป็นแขนงที่ใช้พัฒนารุ่นถัดไป) และเข้าสู่แขนงอย่าง thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8 ต่อไป"
 
 #: about/releasemodel.php:315
 msgid "Maintenance Process"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgid ""
 "be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
 "xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
 "to be synchronized."
-msgstr "หลังการออกรุ่นจริง รายการแก้บั๊กและปรับคำแปลจะ commit เข้าสู่แขนงเสถียรของแต่ละองค์ประกอบ (เช่น thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8) รุ่นบำรุงรักษาขององค์ประกอบแต่ละตัวไม่จำเป็นต้องออกตรงกัน"
+msgstr "หลังการออกรุ่นจริง รายการแก้บั๊กและปรับคำแปลจะถูก commit เข้าสู่แขนงเสถียรของแต่ละองค์ประกอบ (เช่น thunar-1.2 หรือ xfwm4-4.8) รุ่นบำรุงรักษาขององค์ประกอบแต่ละตัวไม่จำเป็นต้องออกตรงกัน"
 
 #: about/releasemodel.php:321
 msgid "Maintenance Releases"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list