[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation th (77%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jan 21 18:31:49 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 55e1d07f47e781f1dd5f11bb59d7cf765cfa1bdd
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Wed Jan 21 18:31:47 2015 +0100

    I18n: Update translation th (77%).
    
    457 translated messages, 134 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/th.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lib/po/th.po b/lib/po/th.po
index 3394ea1..164dd80 100644
--- a/lib/po/th.po
+++ b/lib/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน <em>ปุ่มเลือกหน้าต
 msgid ""
 "There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
 "padding and the position of the status bar has been adjusted."
-msgstr "มีความเปลี่ยนแปลงที่มองเห็นได้อยู่เล็กน้อยใน Thunar รุ่นนี้ หน้าต่างมีการเว้นช่องว่างน้อยลง และมีการปรับตำแหน่งของแถบสถานะ"
+msgstr "มีความเปลี่ยนแปลงที่มองเห็นได้เพียงเล็กน้อยใน Thunar รุ่นนี้ คือหน้าต่างมีการเว้นช่องว่างน้อยลง และมีการปรับตำแหน่งของแถบสถานะ"
 
 #: about/tour.php:53
 msgid ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid ""
 "clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
 "Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
 "before suspending or hibernating the system."
-msgstr "กล่องโต้ตอบตั้งค่า <em>โปรแกรมจัดการวาระ</em> มีปุ่มสำหรับล้างวาระที่บันทึกไว้ (ไม่ต้องสั่ง <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt> อีกต่อไป) xfce4-tips ได้ถูกตัดออก และโปรแกรมจัดการวาระรุ่นนี้สามารถล็อคหน้าจอก่อนพักเครื่องหรือจำศีลเครื่องได้แล้ว"
+msgstr "กล่องโต้ตอบตั้งค่าของ <em>โปรแกรมจัดการวาระ</em> มีปุ่มสำหรับล้างวาระที่บันทึกไว้ (ไม่ต้องสั่ง <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt> อีกต่อไปแล้ว) xfce4-tips ได้ถูกตัดออก และโปรแกรมจัดการวาระรุ่นนี้สามารถล็อคหน้าจอก่อนพักเครื่องหรือจำศีลเครื่องได้แล้ว"
 
 #: about/tour.php:55
 msgid "Applications Autostart"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid ""
 "using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them"
 " from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
 "services can be started independently from each other."
-msgstr "ความเปลี่ยนแปลงอีกอย่างที่คุณจะสังเกตได้ คือวิธีการรองรับความเข้ากันได้กับ GNOME และ KDE กล่องกาเลือกความเข้ากันได้จะเปิดใช้บริการที่ต้องเปิดก่อนโปรแกรมอื่นๆ เท่านั้น (<em>gnome-keyring</em> และ <em>gconf</em>สำหรับ GNOME และ <em>kdeinit</em> สำหรับ KDE) โปรแกรมอื่นๆ ที่จะเรียกเปิดโดยอัตโนมัติจะมีให้เลือกอยู่ในแท็บ <strong>เรียกโปรแกรมอัตโนมัติ</strong> แต่จะแสดงรายชื่อด้วยอักษรตัวเอียงและไม่เปิดà¹
 ƒà¸Šà¹‰à¸–้าไม่สั่ง เพื่อแยกความแตกต่างกับโปรแกรมของ Xfce และบริการที่เกี่ยวกับความเข้ากันไ [...]
+msgstr "ความเปลี่ยนแปลงอีกอย่างที่คุณจะสังเกตได้ คือวิธีการรองรับความเข้ากันได้กับ GNOME และ KDE กล่องกาเลือกความเข้ากันได้จะเปิดใช้บริการที่ต้องเปิดก่อนโปรแกรมอื่นๆ เท่านั้น (<em>gnome-keyring</em> และ <em>gconf</em>สำหรับ GNOME และ <em>kdeinit</em> สำหรับ KDE) โปรแกรมอื่นๆ ที่จะเรียกเปิดโดยอัตโนมัติจะมีให้เลือกอยู่ในแท็บ <strong>เรียกโปรแกรมอัตโนมัติ</strong> แต่จะแสดงรายชื่อด้วยอักษรตัวเอียงและไม่เปิดà¹
 ƒà¸Šà¹‰à¸–้าไม่สั่ง ทั้งนี้เพื่อแยกความแตกต่างกับโปรแกรมของ Xfce นอกจากนี้ บริการที่เกี่ยวก [...]
 
 #: about/tour.php:59
 msgid ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid ""
 "edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
 "the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
 "easier to quickly adjust settings."
-msgstr "<em>เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง</em> ไม่ได้ยุบโครงสร้างต้นไม้ทั้งหมดเมื่อคุณแก้ไขค่าอีกต่อไปแล้ว (เพราะขณะนี้โปรแกรมจะโหลดค่าใหม่เพียงเซลล์เดียว แทนการโหลดใหม่ทั้งยวง) ค่าต่างๆ ส่วนใหญ่ก็สามารถแก้ไขในตำแหน่งแสดงได้เลย ทำให้ปรับค่าตั้งต่างๆ อย่างเร็วได้ง่ายดายยิ่งขึ้น"
+msgstr "<em>เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง</em> ไม่ได้ยุบโครงสร้างต้นไม้ทั้งหมดเมื่อคุณแก้ไขค่าอีกต่อไปแล้ว (เพราะขณะนี้โปรแกรมจะโหลดค่าซ้ำเพียงเซลล์เดียว แทนการโหลดใหม่ทั้งยวง) ค่าต่างๆ ส่วนใหญ่ก็สามารถแก้ไขในตำแหน่งแสดงได้เลย ทำให้ปรับค่าตั้งต่างๆ อย่างเร็วได้ง่ายดายยิ่งขึ้น"
 
 #: about/tour.php:77
 msgid ""
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "เมื่อใช้เครื่องมือแก้ไขค
 msgid ""
 "Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
 "place"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง พร้อมเปิดหน้าต่างเฝ้าสังเกตหมวด ขณะแก้ไขค่า ณ ตำแหน่งแสดง"
+msgstr "เครื่องมือแก้ไขค่าตั้ง ซึ่งเปิดหน้าต่างเฝ้าสังเกตหมวด ขณะแก้ไขค่า ณ ตำแหน่งแสดง"
 
 #: about/tour.php:81
 msgid "MIME Type Editor"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid ""
 "see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
 "that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
 "or remove types and change icons)."
-msgstr "ในช่วงปีสองปีที่ผ่านมา ผู้ใช้จำนวนมากได้ร้องขอเครื่องมือที่จะใช้จัดการการเชื่อมโยงโปรแกรมกับแฟ้มชนิดต่างๆ <em>เครื่องมือแก้ไขชนิด MIME</em> ที่เพิ่มขึ้นใหม่จะทำสิ่งดังกล่าว โดยช่วยให้คุณสามารถกำหนดโปรแกรมปริยายสำหรับแฟ้มชนิดหนึ่งๆ ได้, สามารถดูสิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงและล้างค่ากลับเป็นค่าปกติเมื่อถึงคราวจำเป็น แต่อย่าลืมว่าเครื่องมือนี้ไม่อนุญาตà
 ¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณเปลี่ยนนิยามของชนิด MIME ของระบบ (เพิ่มหรือลบชนิดต่างๆ หรือเปลี่ยนไอคอน)"
+msgstr "ในช่วงปีสองปีที่ผ่านมา ผู้ใช้จำนวนมากได้ร้องขอเครื่องมือที่จะใช้จัดการการเชื่อมโยงโปรแกรมกับแฟ้มชนิดต่างๆ <em>เครื่องมือแก้ไขชนิด MIME</em> ที่เพิ่มขึ้นใหม่จะทำสิ่งที่ว่า โดยช่วยให้คุณสามารถกำหนดโปรแกรมปริยายสำหรับแฟ้มชนิดหนึ่งๆ ได้อย่างง่ายดาย, สามารถดูสิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงและล้างค่ากลับเป็นค่าปกติเมื่อถึงคราวจำเป็น แต่อย่าลืมว่าเครื่องมือนีà
 ¹‰à¹„ม่อนุญาตให้คุณเปลี่ยนนิยามของชนิด MIME ของระบบ (เพิ่มหรือลบชนิดต่างๆ หรือเปลี่ยนไอคอน)"
 
 #: about/tour.php:85
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list