[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jan 18 18:30:37 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit a9cf13e5d4910868a0b6d76af5ac7962157e83d2
Author: Lowrider <pams at imail.ru>
Date: Sun Jan 18 18:30:35 2015 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
68 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ru.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 117 insertions(+), 125 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e6b066c..75d12a5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,24 +1,26 @@
-# Russian translations for xfce4-appfinder package.
-# Copyright (C) 2004-2009 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2005.
-# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006.
-# Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006.
-# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2008.
-# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008.
-# Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010.
-# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009, 2010.
-# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006,2008
+# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2005
+# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011
+# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009-2010
+# Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010
+# Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006
+# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008
+# Lowrider <pams at imail.ru>, 2015
+# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006
+# Sergey Shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 05:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 18:31+0300\n"
-"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Lowrider <pams at imail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-appfinder/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,33 +31,33 @@ msgstr ""
msgid "All Applications"
msgstr "Все приложения"
-#: ../src/appfinder-model.c:545
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../src/appfinder-model.c:546
+#: ../src/appfinder-model.c:550
msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
+msgstr "Описание"
-#: ../src/appfinder-model.c:547
+#: ../src/appfinder-model.c:551
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:548
+#: ../src/appfinder-model.c:552
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: ../src/appfinder-model.c:549
+#: ../src/appfinder-model.c:553
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: ../src/appfinder-model.c:1825
+#: ../src/appfinder-model.c:1833
msgid "Application has no command"
msgstr "Приложению не присвоена команда"
-#: ../src/appfinder-model.c:2149
+#: ../src/appfinder-model.c:2157
msgid "Commands History"
-msgstr "История команд"
+msgstr "Журнал команд"
#: ../src/appfinder-preferences.c:221
msgid "C_lear"
@@ -71,64 +73,60 @@ msgstr "Вы хотите очистить журнал команд?"
#: ../src/appfinder-preferences.c:333
msgid "The custom action will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления."
+msgstr "Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления."
#: ../src/appfinder-preferences.c:334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Удалить шаблон \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Поиск приложений"
-#: ../src/appfinder-window.c:271
+#: ../src/appfinder-window.c:272
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Переключить режим отображения"
-#: ../src/appfinder-window.c:363
+#: ../src/appfinder-window.c:364
msgid "La_unch"
msgstr "За_пустить"
-#: ../src/appfinder-window.c:798
+#: ../src/appfinder-window.c:805
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Не удалось запустить редактор иконок рабочего стола"
-#: ../src/appfinder-window.c:824
+#: ../src/appfinder-window.c:831
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Ваш desktop файл будет навсегда удален из вашей домашней директории."
-#: ../src/appfinder-window.c:825
+#: ../src/appfinder-window.c:832
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Обратить шаблон \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:835
+#: ../src/appfinder-window.c:842
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Не удалось удалить desktop файл"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:868
+#: ../src/appfinder-window.c:875
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"Чтобы не отображать этот элемент, вам придется вручную удалить desktop файл "
-"из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s"
-"\"\\"
+msgstr "Чтобы не отображать этот элемент, вам придется вручную удалить desktop файл из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s\"\\"
-#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958
+#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972
msgid "_Hide"
msgstr "Не отображать"
-#: ../src/appfinder-window.c:874
+#: ../src/appfinder-window.c:881
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Не отображать \"%s\"?"
@@ -162,160 +160,154 @@ msgstr "Принудительное завершение"
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Не удалось запустить процесс в фоновом режиме"
-#: ../src/main.c:522
+#: ../src/main.c:524
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании."
-#: ../src/main.c:533
+#: ../src/main.c:535
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены."
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:536
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
-msgid "Add a new custom action."
-msgstr "Создает пользовательское действие."
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
-msgid "Always c_enter the window"
-msgstr "Окно в _центре экрана"
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Рег. выражение"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
+msgid "Very Small"
+msgstr "Крошечный"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+msgid "Smaller"
+msgstr "Очень маленький"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Поведение"
+msgid "Small"
+msgstr "Маленький"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
-msgid "C_lear Custom Command History"
-msgstr "О_чистить журнал команд"
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальный"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
-msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Размер иконки категории"
+msgid "Large"
+msgstr "Крупный"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
-msgid "Center the window on startup."
-msgstr "Размещать окно в центре экрана"
+msgid "Larger"
+msgstr "Большой"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Ко_манда:"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
-msgid "Custom _Actions"
-msgstr "Пользовательские _действия"
+msgid "Very Large"
+msgstr "Очень большой"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
+msgid "Remember last _selected category"
+msgstr "Запоминать _использованные категории"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+msgid "Always c_enter the window"
+msgstr "Окно в _центре экрана"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
-"Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после "
-"шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать "
-"последовательности \\0 и \\<число>."
+msgid "Center the window on startup."
+msgstr "Размещать окно в центре экрана"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Запускать в фоне"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid ""
"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
"this to reduce memory usage."
-msgstr ""
-"Задержать работающий экземпляр программы в памяти вместо выхода из "
-"приложения при закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. "
-"Вы можете отключить эту опцию для уменьшения использования памяти."
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
-msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr "Размер иконки элемента"
+msgstr "Задержать работающий экземпляр программы в памяти вместо выхода из приложения при закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. Вы можете отключить эту опцию для уменьшения использования памяти."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
-msgid "Keep running _instance in the background"
-msgstr "Запускать в фоне"
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведение"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
-msgid "Large"
-msgstr "Крупный"
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "Показывать элементы как значки"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
-msgid "Larger"
-msgstr "Большой"
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Текст возле значков"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормальный"
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Размер значка элемента:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
-msgid "Patte_rn:"
-msgstr "_Шаблон:"
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Размер значка категории:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шаблон"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Внешний вид"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
-msgid "Prefix"
-msgstr "Префикс"
+msgid "C_lear Custom Command History"
+msgstr "О_чистить журнал команд"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Рег. выражение"
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
-msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Запоминать _использованные категории"
+msgid "_General"
+msgstr "О_бщие"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
-msgid "Remove the currently selected action."
-msgstr "Удалить выделенное действие."
+msgid "Pattern"
+msgstr "Шаблон"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
-msgid "Small"
-msgstr "Небольшой"
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "Создает пользовательское действие."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
-msgid "Smaller"
-msgstr "Мелкий"
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
-msgid "Text besi_de icons"
-msgstr "Текст возле иконок"
+msgid "Remove the currently selected action."
+msgstr "Удалить выделенное действие."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
-msgid "Very Large"
-msgstr "Очень большой"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr "Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать последовательности \\0 и \\<число>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
-msgid "Very Small"
-msgstr "Очень мелкий"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Ко_манда:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
-msgid "_General"
-msgstr "О_бщие"
+msgid "Patte_rn:"
+msgstr "_Шаблон:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
-msgid "_Save match in command history"
-msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд."
-
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд"
+
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
-msgid "_View items as icons"
-msgstr "Показывать элементы как иконки"
+msgid "Custom _Actions"
+msgstr "Пользовательские _действия"
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list