[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation tr (69%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Jan 11 06:32:47 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit e555cd19bca093d524abe5a4746584ac1e26365f
Author: Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>
Date:   Sun Jan 11 06:32:45 2015 +0100

    I18n: Update translation tr (69%).
    
    409 translated messages, 182 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/tr.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/lib/po/tr.po b/lib/po/tr.po
index ef6437c..aaf97b4 100644
--- a/lib/po/tr.po
+++ b/lib/po/tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-11 00:21+0000\n"
 "Last-Translator: Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
 "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
 "the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
 "preview releases):"
-msgstr ""
+msgstr "4.8pre3 önizleme sürümünden beri olan değişikliklerin özeti (aynı zamanda tüm önizleme sürümlerinin değişikliklerinin tanıtıldığı bağlantılar içerir) aşağıdaki URL'de  geçerlidir:"
 
 #: news-array.php:72
 msgid ""
@@ -1008,14 +1008,14 @@ msgid ""
 "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
 "schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
 "into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr ""
+msgstr "2011 yeni başladı ve biz gelecekteki planlamalarımız için hazırız.4.10 programı  yakında  çalışılacağı umut ediliyor,biz bu FOSDEM yılında Xfce'yi kar amacı gütmeyen kuruluş haline getirilmesini mümkün kılacağız,bu yüzden bizi izlemeye devam edin!"
 
 #: news-array.php:75
 msgid ""
 "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
 "celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as"
 " the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr ""
+msgstr "Ama o zamana kadar biz sizin bugünün serbest keyfine varacağınızı ve kutlamada bize katılacağınızı umuyoruz. Katkıda bulunan herkese,hata raporcularına,çevirmenlerimize ve paketleyicilerimize teşekkür ederiz."
 
 #: news-array.php:83
 msgid ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid ""
 "also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
 "quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
 "desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü yöneticisi  <b> Thunar </ b> 'ın kütüphaneleri masaüstündeki uygulama fırlatıcılarını ve düzenli dosya / klasörlerini işlemek için kullanır.Masaüstü yöneticisi, aynı zamanda CDE dünyasında oldukça popüler bir özellik olan,masaüstündeki simge durumuna küçültülmüş pencereler için simgeleri görüntüler.Eğer temiz bir masaüstü isterseniz,masaüstü simgelerini tamamen devre dışı bırakabilirsiniz."
 
 #: about/tour44.php:21
 msgid "Desktop Settings"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Masaüstü Ayarları"
 msgid ""
 "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
 "as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
+msgstr "<B> Xfdesktop </ b> da önceki Xfce bültenlerinde  olduğu gibi,uygulamalar menüsüne erişimi sağlamaya devam etmektedir."
 
 #: about/tour44.php:28 about/tour46.php:92 about/tour.php:47
 #: about/tour48.php:7 about/index.php:44
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
 "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a "
 "href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file"
 " manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü simgesi desteği önceki dosya yöneticisi yerine geçen yeni bir dosya yöneticisi ile el ele gider <a href=\"http://thunar.xfce.org/\"> Thunar </a> </ b> Xffm <b> ."
 
 #: about/tour44.php:37
 msgid ""
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid ""
 "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
 "Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
 "Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce çeşitli UNIX platformlarında yüklenebilir. Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha üzerinde derlemek için bilinir."
 
 #: about/index.php:22
 msgid "Features"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
 "and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
+msgstr "Ekrandaki pencere yerleşimini yönetir,pencere süslemelerini sağlar ve çalışma alanlarını veya sanal masaüstlerini yönetir."
 
 #: about/index.php:33
 msgid ""
@@ -3309,13 +3309,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
 "store multiple login sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü giriş ve güç yönetimini kontrol eder ve birden fazla giriş oturumlarını saklamanızı sağlar."
 
 #: about/index.php:42
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
-msgstr ""
+msgstr "Kategorilerde sisteminizde yüklü olan uygulamaları gösterir, böylece hızlı bir şekilde onları bulup ve başlatabilirsiniz."
 
 #: about/index.php:45
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list