[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jan 9 00:31:02 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 6d21d0498ad09ba355140477004959d9f25ac276
Author: Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>
Date:   Fri Jan 9 00:31:00 2015 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    81 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/tr.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 107 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 587cd62..e6ced8d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Translators:
 # atekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>, 2014
 # Murat Pınar <muratpinar at archlinux.org.tr>, 2010
+# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>, 2015
 # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2014
 # Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-20 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: atekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
 "user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Girmiş olduğunuz kullanıcı adı ve parola birbirini tutmuyor. Lütfen tekrar deneyin.</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
 msgid "Upload the screenshot..."
 msgstr "Ekran görüntüsünü gönder..."
 
@@ -251,6 +252,108 @@ msgstr "ZimageZ oturumunu kapat... "
 msgid "ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ"
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to imgur."
+msgstr "Imgur veri aktarımı sırasında bir hata oluştu ."
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+msgid "Imgur"
+msgstr "İmgur"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:68
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Durum</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163
+msgid "Details about the screenshot for ZimageZ"
+msgstr "ZimageZ için ekran görüntüsü detayları"
+
+#. Create the user label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203
+msgid "User:"
+msgstr "Kullanıcı Adı:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:214
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr "Zimagez kullanıcı adınız, eğer henüz bir kullanıcı oluşturmamışsanız lütfen yukarıdaki bağlantıyı kullanarak oluşturunuz"
+
+#. Create the password label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230
+msgid "The password for the user above"
+msgstr "Yukarıdaki kullanıcı için parola"
+
+#. Create the title label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236
+msgid "Title:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:246
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr "Ekran görüntüsünün ismi,ZimageZ üzerinde ekran görüntüsu gösterilirken kullanılacaktır"
+
+#. Create the comment label
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:252
+msgid "Comment:"
+msgstr "Yorum:"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:263
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr "Ekran görüntüsü üzerindeki yorum, ZimageZ üzerinde ekran görüntüsü gösterilirken kullanılacaktır"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:378
+msgid "My screenshot on Imgur"
+msgstr "İmgur üzerindeki ekran görüntüm"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:386
+msgid "My screenshot on ZimageZ"
+msgstr "ZimageZ üzerindeki ekran görüntüm"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:400
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Full size image</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Tam boy resim</a>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:402
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Large thumbnail</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Büyük önizleme görüntüsü</a>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:404
+#, c-format
+msgid "<a href=\"%s\">Small thumbnail</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Küçük önizleme görüntüsü</a>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:439
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Bağlantılar</span>"
+
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:478
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing"
+" to the full size image</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tam boyut için kullanılacak önizleme görüntüsü kodu</span>"
+
+#. HTML title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:494
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. BB title
+#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:515
+msgid "BBCode for forums"
+msgstr "Forumlar için BBCode"
+
 #: ../src/main.c:50
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard"
 msgstr "Ekran görüntüsünü panoya kopyala"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list