[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jan 1 00:30:14 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 8b8be9f3c70ded2ac42bd22578e936c18d3456ea
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Thu Jan 1 00:30:12 2015 +0100
I18n: Update translation es (100%).
164 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 89fb969..0170b12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-31 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "La carpeta de trabajo «%s» no existe. Esta no se utilizará para ejecu
msgid ""
"This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you"
" want to use?"
-msgstr "Este atajo ya está siendo usado para la acción. '%s'. ¿Qué acción desea usar?"
+msgstr "Este atajo ya está siendo usado para la acción. «%s». ¿Qué acción desea usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Subtítulo"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr "Widgets de Xfce 4"
+msgstr "Miniaplicaciones de Xfce 4"
#: ../xfce4-about/main.c:52
msgid "Version information"
@@ -540,17 +540,17 @@ msgstr "Establece el color de fondo o imagen con menu de aplicacion opcional o i
#: ../xfce4-about/main.c:84
msgid "File Manager "
-msgstr "Gestor de archivos"
+msgstr "Administrador de archivos"
#: ../xfce4-about/main.c:85
msgid ""
"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
"and fast."
-msgstr "Un gestor de archivos para el escritorio Unix o Linux moderno, que aspira a ser fácil y rápido de usar."
+msgstr "Un administrador de archivos para el escritorio Unix o Linux moderno, que aspira a ser fácil y rápido de usar."
#: ../xfce4-about/main.c:89
msgid "Session Manager"
-msgstr "Gestor de sesión"
+msgstr "Administrador de sesión"
#: ../xfce4-about/main.c:90
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list