[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 26 18:33:25 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit d4121390b739cbde4973c8cf2a712e2c22a94c12
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Thu Feb 26 18:33:23 2015 +0100
I18n: Update translation sk (100%).
55 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sk.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 87 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 495c5ab..f63df20 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,25 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2012.
-#
+#
+# Translators:
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2015
+# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 16:52+0200\n"
-"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
-"Language: sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-27 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Poedit-Language: Slovak\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
@@ -87,200 +85,200 @@ msgid "not mounted\n"
msgstr "nepripojené\n"
#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:288
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
+#. Plugin:\n\nError executing command."),
+#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
+#. erroutput);
+#: ../panel-plugin/devices.c:291
#, c-format
msgid "Failed to mount device \"%s\"."
msgstr "Pripojenie zariadenia \"%s\" zlyhalo."
-#: ../panel-plugin/devices.c:303
+#: ../panel-plugin/devices.c:306
#, c-format
msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
msgstr "Chyba spustenia príkazu pri pripojení \"%s\"."
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin: Error executing command."),
+#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
+#. Error executing command."),
#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:357
+#: ../panel-plugin/devices.c:360
#, c-format
msgid "Failed to umount device \"%s\"."
msgstr "Odpojenie zariadenia \"%s\" zlyhalo."
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
+#: ../panel-plugin/devices.c:363
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Zariadenie \"%s\" môžno teraz bezpečne odobrať."
-#: ../panel-plugin/devices.c:362
+#: ../panel-plugin/devices.c:365
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Nastala chyba. Zariadenie \"%s\" by nemalo byť odobrané!"
+#: ../panel-plugin/devices.c:443
+msgid ""
+"Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
+"abilities."
+msgstr "Súbor /etc/fstab nemožno čítať. Toto výrazne znižuje možnosti zásuvného modulu."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+msgid " -> "
+msgstr "→ "
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#, c-format
+msgid "[%s/%s] %s free"
+msgstr "[%s/%s] %s voľné"
+
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepripojené</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:513
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:514
msgid "devices"
msgstr "zariadenia"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Zásuvný modul Pripojené zväzky"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Toto je užitočné a zároveň sa odporúča, ak ste doplnili reťazec „sync“ ako "
-"súčasť reťazca pre odpojenie „unmount“."
+msgstr "Toto je užitočné a zároveň sa odporúča, ak ste doplnili reťazec „sync“ ako súčasť reťazca pre odpojenie „unmount“."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:751
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Zobraziť _správu po odpojení"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:762
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Môžete určiť rôzne ikony pre zobrazovanie v paneli."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:770
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:773
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
msgid "Select an image"
msgstr "Vyberte obrázok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:781
msgid "_General"
msgstr "_Všeobecné"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:795
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:796
#, c-format
msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Tento príkaz bude spustený po pripojení zariadenia s umiestnením prípojného "
-"bodu ako parametrom.\n"
-"Ak si nie ste istí, aký údaj vložiť, skúste „exo-open %m“.\n"
-"'%d' je možné použiť pre upresnenie zariadenia, '%m' pre bod pripojenia."
+msgstr "Tento príkaz bude spustený po pripojení zariadenia s umiestnením prípojného bodu ako parametrom.\nAk si nie ste istí, aký údaj vložiť, skúste „exo-open %m“.\n'%d' je možné použiť pre upresnenie zariadenia, '%m' pre bod pripojenia."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Spustiť po pripojení:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"VAROVANIE: Tieto voľby sú len pre pokročilých užívateľov! Ak neviete na čo "
-"slúžia, nemeňte ich!"
+msgstr "VAROVANIE: Tieto voľby sú len pre pokročilých užívateľov! Ak neviete na čo slúžia, nemeňte ich!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Vlastné príkazy"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
#, c-format
msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Väčšina užívateľov len doplní pred oba názvy reťazec „sudo“ alebo reťazec "
-"„sync %d &&“ pred príkaz „unmount %d“.\n"
-"'%d' sa používa pre upresnenie názvu jednotky, '%m' pre bod pripojenia."
+msgstr "Väčšina užívateľov len doplní pred oba názvy reťazec „sudo“ alebo reťazec „sync %d &&“ pred príkaz „unmount %d“.\n'%d' sa používa pre upresnenie názvu jednotky, '%m' pre bod pripojenia."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:861
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:862
msgid "_Mount command:"
msgstr "Príkaz pre _pripojenie:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Príkaz pre _odpojenie:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:894
msgid "_Commands"
msgstr "_Príkazy"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:909
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Zapnutím tejto voľby povolíte zobrazenie sieťových súborových systémov, "
-"akými sú NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
+msgstr "Zapnutím tejto voľby povolíte zobrazenie sieťových súborových systémov, akými sú NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Zobraziť _sieťové systémy súborov"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Túto voľbu aktivujte tiež pre vysunutie disku CD z jednotky po odpojení a "
-"pre vloženie pred pripojením."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Túto voľbu aktivujte tiež pre vysunutie disku CD z jednotky po odpojení a pre vloženie pred pripojením."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Vysunúť jednotky CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:944
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Túto voľbu aktivujte, ak chcete zobrazovať iba body pripojenia."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:949
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Zobrazovať iba _body pripojenia"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:963
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
msgid ""
"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
"button."
msgstr "Orezať názvy zariadení na počet znakov určených v poli tlačidla."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:971
msgid "Trim device names: "
msgstr "Rozdelenie názvov zariadenia:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980
msgid " characters"
msgstr " znakov"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
-"It is up to you to specify correct devices or mount points."
-msgstr ""
-"Vynechá nasledujúce systémy z ponuky.\n"
-"Zoznam je oddelený jednoduchými medzerami.\n"
-"Je na vás, aby ste upresnili korektné zariadenia alebo body pripojenia."
+"It is up to you to specify correct devices or mount points.\n"
+"An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
+"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
+msgstr "Z menu vylúči nasledujúce súborové systémy.\nZoznam je oddelený prostými medzerami.\nJe na vás, aby ste nastavili správne zariadenia alebo prípojné body.\nMožno použiť hviezdičku (*) ako zástupný symbol na konci cesty,\nnapr. „/mnt/*” na vynechanie všetkých prípojných bodov v „/mnt”.\n"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Vynechať zadané systémy súborov"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1021
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1024
msgid "_File systems"
msgstr "_Systémy súborov"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1049
msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr "Zobraziť partície/zariadenia a povoliť ich pripojiť alebo odpojiť"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1051
msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
msgstr "Copyright (c) 2005-2012\n"
@@ -291,6 +289,3 @@ msgstr "Pripojené zariadenia"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
msgstr "Zobrazuje všetky pripojiteľné zariadenia a na požiadanie ich odpojuje"
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Zásuvný modul Pripojené zväzky: Chyba pri spúšťaní príkazu."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list