[Xfce4-commits] [xfce/garcon] 01/01: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 26 18:30:18 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/garcon.
commit 1638cc7ff5554d3892e8bc2cb6c18bfe706f9f1c
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Thu Feb 26 18:30:17 2015 +0100
I18n: Update translation sk (100%).
34 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sk.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0a79d0a..71a03ba 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,24 +1,22 @@
-# Slovak translation for libxfce4menu
-# Copyright (C) 2007-2009 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
-# Michal Löffler lofflermichalloffler at gmail.com, 2011
-# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: garcon\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 04:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
-"Language: sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/garcon/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Slovak\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -26,7 +24,7 @@ msgstr "Príslušenstvo"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Bežné nástroje pracovnej plochy a aplikácie"
+msgstr "Spoločné nástroje prostredia a aplikácie"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
@@ -34,7 +32,7 @@ msgstr "Vývoj"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
-msgstr "Nástroje na vývoj softvéru"
+msgstr "Softvérové nástroje vývoja"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
@@ -42,7 +40,7 @@ msgstr "Vzdelávanie"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
-msgstr "Výučbový softvér"
+msgstr "Vzdelávací softvér"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
@@ -50,7 +48,7 @@ msgstr "Hry"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "Hry, hlavolamy a iný zábavný softvér"
+msgstr "Hry, skladačky a iný zábavný softvér"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
@@ -58,7 +56,7 @@ msgstr "Grafika"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Aplikácie na tvorbu a manipuláciu s grafikou"
+msgstr "Aplikácie na vytváranie a úpravu grafiky"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
@@ -66,40 +64,40 @@ msgstr "Hardvér"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Nastavenia pre viacero hardvérových zariadení"
+msgstr "Nastavenia viacerých hardvérových zariadení"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Prehrávače a editory zvuku a videa"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédiá"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Aplikácie pre prístup k internetu"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Prehrávače audia a videa a editory"
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Aplikácie na prístup k Inernetu"
+
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kancelária"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Kancelárske a produkčné aplikácie"
+msgstr "Kancelárske a výrobné aplikácie"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Aplikácie ktoré nemožno zaradiť do iných kategórií"
-
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Aplikácie, ktoré nepatria do iných kategorií"
+
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Osobné"
@@ -109,52 +107,53 @@ msgid "Personal settings"
msgstr "Osobné nastavenia"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Aplety šetričov obrazovky"
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Sporiče obrazovky"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Šetriče obrazovky"
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Aplety sporiča obrazovky"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Aplikácie pre nastavenie pracovnej plochy a systému"
-
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Aplikácie nastavenia prostredia a systému"
+
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
-msgstr "Systémové nástroje"
+msgstr "Systémové nástroje a programy"
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený"
+msgstr "Súbor „%s” nenájdený"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa načítať dáta súboru ponuky z %s: %s"
+msgstr "Nemožno načítať dáta súboru menu z %s: %s"
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Nepodarilo sa načítať dáta súboru ponuky z %s"
+msgstr "Nemožno načítať dáta súboru menu z %s"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Sieť"
-
-#~ msgid "Network applications and utilities"
-#~ msgstr "Sieťové aplikácie a nástroje"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Zlyhalo spustenie príkazu „%s”."
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "Veda"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Nenájdené žiadne aplikácie"
-#~ msgid "Scientific software"
-#~ msgstr "Vedecký softvér"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Zlyhalo načítanie menu aplikácií"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list