[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sk (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 26 12:30:22 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 82a432a4c7b1be8cc09df7415bcbea5145d8412c
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Thu Feb 26 12:30:20 2015 +0100
I18n: Update translation sk (99%).
164 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 456e25f..2779981 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014-2015
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,46 +24,46 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
msgstr "Otvorenie online dokumentácie vo webovom prehliadači zlyhalo"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Do you want to read the %s manual online?"
msgstr "Chcete si prečítať online príručku pre %s?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Chcete si prečítať online príručku?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentácia"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Budete presmerovaní na webovú stránku dokumentácie, kde sa stránky pomocníka udržujú a prekladajú."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
msgid "_Read Online"
msgstr "Čítať _online"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Vždy automaticky prejsť na online dokumentáciu"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
msgid "Information"
msgstr "Informácie"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "Správca sedenia nevrátil platný identifikátor klienta"
#. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
#, c-format
msgid ""
"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Pracovný adresár \"%s\" neexistuje. Pri spustení \"%s\" nebude použ
msgid ""
"This shortcut is already being used for the action '%s'. Which action do you"
" want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Táto skratka už slúži na akciu „%s”. Ktorú akciu chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
@@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "Ponechať '%s'"
msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Táto skratka už slúži na príkaz „%s”. Ktorú akciu chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
#, c-format
msgid ""
"This shortcut is already being used by the action '%s'. Which action do you "
"want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Táto skratka už slúži na akciu „%s”. Ktorú akciu chcete použiť?"
#. This shortcut already exists in the provider, we don't want it twice
#. Warn the user
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr "Túto akciu už spúšťa %s"
msgid "Conflicting actions for %s"
msgstr "Konflikt medzi akciami pre %s"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Táto skratka už slúži na niečo iné."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
msgid "Window Manager Action Shortcut"
@@ -188,21 +188,25 @@ msgstr "príkaz"
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová skratka"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušiť"
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Teraz stlačte klávesy klávesnice, ktoré chcete použiť na vykonanie %s „%s”."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
msgid "Shortcut:"
msgstr "Žiadna klávesová skratka"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
msgid "No keys pressed yet, proceed."
msgstr "Zatiaľ nebol stlačený kláves, pokračujte."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
msgid "Could not grab the keyboard."
msgstr "Nemožno zachytiť klávesnicu"
@@ -516,7 +520,7 @@ msgstr "Správca okien"
#: ../xfce4-about/main.c:71
msgid "Handles the placement of windows on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Riadi umiestnenie okien na obrazovke."
#: ../xfce4-about/main.c:74
msgid "Panel"
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "Balíčky thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-set
#: ../xfce4-about/main.c:442
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Napíšte „%s --help” na zobrazenie pomocníka."
#: ../xfce4-about/main.c:448
msgid "Unable to initialize GTK+."
@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Preklady"
#: ../xfce4-about/contributors.h:139
msgid "Previous contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Predošlí prispievatelia"
#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
msgid "About Xfce"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list