[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/02: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 26 06:31:27 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit ae11f0bd703766ea0966dd0467cd60e932c66dc3
Author: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>
Date: Thu Feb 26 06:31:26 2015 +0100
I18n: Update translation de (100%).
75 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index df790a1..04ebedf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Christoph Wickert <christoph.wickert at gmail.com>, 2014
# Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>, 2013
# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2014
-# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-18 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-19 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Harald Judt <h.judt at gmx.at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,48 +21,48 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:105
-#: ../src/exec-tool-button.c:150 ../src/main.c:190
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387
-#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:345
-#: ../src/process-window.ui.h:1
+#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389
+#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Taskmanager"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:352
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Prozessverwaltung mit einfacher Bedienung"
-#: ../src/exec-tool-button.c:103 ../src/exec-tool-button.c:147
+#: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148
msgid "Execution error"
msgstr "Fehler beim Ausführen"
-#: ../src/exec-tool-button.c:149
+#: ../src/exec-tool-button.c:150
msgid "Couldn't find any default command to run."
msgstr "Es wurde kein Standardbefehl zum Ausführen gefunden."
-#: ../src/exec-tool-button.c:180
+#: ../src/exec-tool-button.c:181
msgid "Run Task Manager as root"
msgstr "Prozessverwaltung als Systemverwalter ausführen"
-#: ../src/exec-tool-button.c:191 ../src/exec-tool-button.c:193
-#: ../src/exec-tool-button.c:195
+#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194
+#: ../src/exec-tool-button.c:196
msgid "Run Program..."
msgstr "Befehl ausführen …"
-#: ../src/exec-tool-button.c:198
+#: ../src/exec-tool-button.c:199
msgid "Application Finder"
msgstr "Anwendungsfinder"
-#: ../src/exec-tool-button.c:201
+#: ../src/exec-tool-button.c:202
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Terminal-Emulator"
-#: ../src/exec-tool-button.c:203
+#: ../src/exec-tool-button.c:204
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:130
+#: ../src/main.c:126
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Prozesse:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Arbeitsspeicher:</b> %s\n<b>Auslagerungsspeicher:</b> %s"
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/main.c:134
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
@@ -80,22 +80,22 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "Prozesse: %u\nCPU: %.0f%%\nArbeitsspeicher: %s\nAuslagerungsspeicher: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:152 ../src/process-window.c:421
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:160 ../src/process-window.c:425
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "RAM: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:167
+#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %s"
msgstr "Swap: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:181
+#: ../src/process-statusbar.c:190
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Prozesse: %d"
@@ -213,87 +213,99 @@ msgstr "Sehr hoch"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/process-window.c:355
+#: ../src/process-window.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Prozess wird gestartet\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Prozess wird geändert\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Prozess wird beendet"
+
+#: ../src/process-window.c:215
+msgid "Filter on process name"
+msgstr "Nach Prozessname filtern"
+
+#: ../src/process-window.c:399
msgid "translator-credits"
msgstr "Übersetzerdanksagungen"
-#: ../src/process-window.ui.h:2
+#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Achtung, Sie benutzen das Systemverwalterkonto und können Ihr System beschädigen."
-#: ../src/settings.c:384
+#: ../src/settings.c:387
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../src/settings.c:385
+#: ../src/settings.c:388
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../src/settings.c:386
+#: ../src/settings.c:389
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/settings.c:390
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:1
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr "Einstellungen der Prozessverwaltung"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2
msgid "Show application icons"
msgstr "Symbole der Anwendungen anzeigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3
msgid "Show full command lines"
msgstr "Vollständige Befehlszeilen anzeigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4
msgid "Show values with more precision"
msgstr "Werte mit höherer Genauigkeit anzeigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5
msgid "Show processes as tree"
msgstr "Prozesse in Baumstruktur anzeigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
msgid "Show memory usage in bytes"
msgstr "Speicherbelegung in Bytes anzeigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "Toolbar style:"
msgstr "Werkzeugleistenstil:"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
msgid "<b>Interface style</b>"
msgstr "<b>Oberflächenstil</b>"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "Beenden von Prozessen bestätigen"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "Fenster in die Benachrichtigungsfläche verkleinern"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Sonstiges</b>"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Wiederholrate:"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14
msgid "<b>Information</b>"
msgstr "<b>Information</b>"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:15
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list