[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Feb 25 18:31:29 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.

commit ef14375422c9f12b4da187cadc58c3f30fb055f5
Author: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>
Date:   Wed Feb 25 18:31:27 2015 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    112 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/es.po |   77 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 819fa70..0eb6bd2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
-# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
 # mc <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013
 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 23:59+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "minuto(s)."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid "Remote GMail Mailbox"
-msgstr "Buzón de GMail Remoto"
+msgstr "Buzón remoto de GMail"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
 msgid ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Falló la autenticación. Quizá su nombre de usuario o contraseña son
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr "Se ha solicitado el uso de seguridad STARTTLS pero este servidor no lo soporta."
+msgstr "Se ha solicitado el uso de seguridad STARTTLS, pero este servidor no lo soporta."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
 msgid "Failed to get folder list"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de carpetas"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
 msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, espere..."
+msgstr "Por favor, espere…"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "Error"
@@ -129,19 +130,19 @@ msgid ""
 "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
 "password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
 "Advanced dialog."
-msgstr "La lista de carpetas no puede ser obtenida hasta que el servidor, el usuario y probablemente la contraseña hayan sido configuradas. También asegúrese de comprobar las opciones de seguridad en las opciones Avanzadas."
+msgstr "La lista de carpetas no puede ser obtenida hasta que el servidor, el usuario y probablemente la contraseña hayan sido configurados. También asegúrese de comprobar las opciones de seguridad en las opciones «Avanzadas»."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
 msgid "Set New Mail Folders"
-msgstr "Configurar Nuevas Carpetas de Correo"
+msgstr "Configurar nuevas carpetas de correo"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
 msgid "New Mail Folders"
-msgstr "Nuevas Carpetas de Correo"
+msgstr "Nuevas carpetas de correo"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
 msgid "Advanced IMAP Options"
-msgstr "Opciones Avanzadas de IMAP"
+msgstr "Opciones avanzadas de IMAP"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Carpetas"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
 msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr "_Directorio de servidor IMAP:"
+msgstr "_Directorio del servidor IMAP:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
 msgid "IMAP Server"
@@ -181,20 +182,20 @@ msgstr "Servidor IMAP"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
 msgid "_Mail server:"
-msgstr "Servidor de _Correo:"
+msgstr "Servidor de _correo:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
 msgid "_Advanced..."
-msgstr "_Avanzadas..."
+msgstr "_Avanzadas…"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
 msgid "New mail _folders..."
-msgstr "Nuevas _carpetas de correo..."
+msgstr "Nuevas _carpetas de correo…"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
-msgstr "Buzón IMAP Remoto"
+msgstr "Buzón IMAP remoto"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
 msgid ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "No se pudo obtener el estado del archivo %s: %s"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr "%s no es un directorio. ¿Es %s realmente un directorio de correo válido?"
+msgstr "%s no es un directorio. ¿Es %s realmente un directorio tipo «Maildir» válido?"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
 msgid "Maildir _Path:"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "_Ruta del directorio de correo:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
 msgid "Select Maildir Folder"
-msgstr "Seleccione la carpeta de directorio de correo"
+msgstr "Seleccione la carpeta de correos"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
@@ -231,29 +232,29 @@ msgstr "_Intervalo:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid "Local Maildir Spool"
-msgstr "Spool Local de directorio de correo"
+msgstr "Spool local de Maildir"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
-msgstr "El complemento del directorio de correo puede mirar en un spool local de correo tipo «directorio de correo» en busca de nuevos mensajes."
+msgstr "El complemento «Maildir» puede mirar en un «spool» local de correo tipo directorio «Maildir» en busca de nuevos mensajes."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
 msgid "Mbox _Filename:"
-msgstr "Nombre de _Fichero Mbox:"
+msgstr "Nombre del _archivo Mbox:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
 msgid "Select mbox file"
-msgstr "Selecciones fichero mbox"
+msgstr "Seleccione el archivo mbox"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Local Mbox spool"
-msgstr "Spool Local de Mbox"
+msgstr "Spool local de Mbox"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr "El complemento Mbox mira en un spool local de correo tipo mbox en busca de nuevos mensajes."
+msgstr "El complemento «Mbox» mira en un «spool» local de correo tipo archivo «Mbox» en busca de nuevos mensajes."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
 #, c-format
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Se ignoró la línea con formato incorrecto %s en %s."
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr "La configuración de este complemento se lee del\nfichero de perfil maildir mh por defecto ~/.mh_profile"
+msgstr "La configuración de este complemento se lee del\narchivo de perfil de directorio «MH» predeterminado: ~/.mh_profile"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "Local MH mail folder"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Directorio de correo MH local"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr "El complemento MH mira en directorios MH locales en busca de nuevos correos."
+msgstr "El complemento «MH» mira en directorios «MH» locales en busca de nuevos correos."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
 msgid "Advanced POP3 Options"
-msgstr "Opciones Avanzadas de POP3"
+msgstr "Opciones avanzadas de POP3"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Servidor POP3"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
-msgstr "Buzón POP3 Remoto"
+msgstr "Buzón POP3 remoto"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
 msgid ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Este tipo de buzón no requiere ningún parámetro de configuración."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
 msgid "Mailbox _Name:"
-msgstr "_Nombre del Buzón:"
+msgstr "_Nombre del buzón:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailwatch"
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Visor de correo"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Mailbox name required."
-msgstr "Nombre del buzón requerido."
+msgstr "El buzón requiere un nombre."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Editar buzón: %s"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
 msgid "Select Mailbox Type"
-msgstr "Seleccionar Tipo de Buzón"
+msgstr "Seleccione el tipo de buzón"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
@@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Seleccione un tipo de buzón. Aparecerá una descripción del tipo debaj
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
 msgid "Add New Mailbox"
-msgstr "Añadir Nuevo Buzón"
+msgstr "Añadir nuevo buzón"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Remove Mailbox"
-msgstr "Borrar Buzón"
+msgstr "Borrar buzón"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Are you sure?"
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Complemento visor de correo de Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
-msgstr "La miniaplicacion mailwatch no se puede añadir al panel."
+msgstr "La miniaplicación «mailwatch» no se puede añadir al panel."
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457
 msgid ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Mostrar e_stado del registro en un icono"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827
 msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccione Icono"
+msgstr "Seleccione un icono"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134
@@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Aviso de nuevos correos"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036
 msgid "_View Log..."
-msgstr "_Ver Registro..."
+msgstr "_Ver registro…"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060
 msgid "External Programs"
-msgstr "Programas Externos"
+msgstr "Programas externos"
 
 #. External programs - Labels.
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Complemento visor de correo de Xfce4"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
-msgstr "Una miniaplicacion con multitud de funcionalidades que avisa de nuevos correos para el panel Xfce."
+msgstr "Una miniaplicación con multitud de funcionalidades que avisa de nuevos correos para el panel Xfce."
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218
 msgid ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Derechos de autor (c) 2013 Ján Sučan\nDerechos de autor (c) 2005-2008
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288
 msgid "Update Now"
-msgstr "Actualizar Ahora"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list