[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: updated po files after merge problems
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Feb 23 21:55:15 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
timystery pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit fe192da092f929e38287e381af41356b70706148
Author: Fabian <timystery at arcor.de>
Date: Mon Feb 23 21:54:47 2015 +0100
updated po files after merge problems
---
po/ar.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/ast.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/bg.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/ca.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/cs.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/da.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/de.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/el.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/en_AU.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/en_GB.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/es.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/eu.po | 106 ++++++++++++++++++------------------
po/fi.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/fr.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/gl.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/hr.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/hu.po | 106 ++++++++++++++++++------------------
po/id.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/is.po | 94 ++++++++++++++++----------------
po/it.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/ja.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/ko.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/lt.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/lv.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/ms.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/nb.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/nl.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/oc.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/pl.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/pt.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/pt_BR.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/ru.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/sk.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/sq.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/sr.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/sv.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/th.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/tr.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/ug.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/uk.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ur.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/ur_PK.po | 102 +++++++++++++++++++----------------
po/vi.po | 98 +++++++++++++++++----------------
po/zh_CN.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/zh_TW.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
45 files changed, 3833 insertions(+), 2329 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ff89cf0..4622b3a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,130 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 07:24+0000\n"
"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>مجسات</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "لم تحدّد أيّة مجسات!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "إضافة المجسات المساعدة:\nيبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
+msgstr ""
+"إضافة المجسات المساعدة:\n"
+"يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
+"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "نمط واجهة المستخدم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_نص"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_شريط التقدم"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "عرض_المسميات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "إظهار لوحة_الملونة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_أظهر العناوين"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_عدد أسطر النص:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "حجم الخط:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "صغير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "صغير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "متوسّط"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "كبير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "كبير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "خط:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "إظهار _الوحدات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "مسافات أفقية صغيرة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "منع الرسائل"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "تنفيذ عند النقر المزدوج:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متنوع"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "ملحق المجسات"
@@ -132,37 +141,39 @@ msgstr "ملحق المجسات"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "يمكنك تغيير خصائص المجسات مثل الاسم، والألوان، وقيمة الحد الأدنى/الحد الأقصى بالنقر المزدوج فوق الإدخال أو تحرير المحتوى، والضغط على \"العودة\" أو اختيار حقل مختلف."
+msgstr ""
+"يمكنك تغيير خصائص المجسات مثل الاسم، والألوان، وقيمة الحد الأدنى/الحد الأقصى "
+"بالنقر المزدوج فوق الإدخال أو تحرير المحتوى، والضغط على \"العودة\" أو اختيار "
+"حقل مختلف."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "الأقراص الثابتة"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "مناطق ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<غير معروف>"
@@ -175,40 +186,54 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °م"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "درجة حرارة القرص الصلب S.M.A.R.T"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل للتنفيذ. غالباً يكون هذا بسبب الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر، و \"وقارء درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم إطلاقة بصلاحية الجذر.\n\nالحل السهل ولكنه خطير تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا البرنامج المساعد أو لوحته.\n\nاستدعاء \"%s\" يعطي الخطأ التالي:\n%s\nمع إرجاع قيمة %d.\n"
+msgstr ""
+"\"درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل "
+"للتنفيذ. غالباً يكون هذا بسبب الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر، و \"وقارء "
+"درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم إطلاقة بصلاحية الجذر.\n"
+"\n"
+"الحل السهل ولكنه خطير تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا "
+"البرنامج المساعد أو لوحته.\n"
+"\n"
+"استدعاء \"%s\" يعطي الخطأ التالي:\n"
+"%s\n"
+"مع إرجاع قيمة %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "عدم إظهار هذه الرسالة في المستقبل"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "حدث خطأ عند تنفيذ \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"حدث خطأ عند تنفيذ \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -227,7 +252,9 @@ msgstr "فشل ملحق أجهزة المجسات"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب."
+msgstr ""
+"يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
+"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -324,14 +351,21 @@ msgstr "%.0f لفة في الدقيقة"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "أجهزة استشعار Xfce4 %s\nنشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\nيمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف المصدر للبرنامج أو تحت/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 أو في http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"أجهزة استشعار Xfce4 %s\n"
+"نشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\n"
+"يمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف المصدر للبرنامج أو تحت/usr/share/apps/"
+"LICENSES/GPL_V2 أو في http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -340,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "أجهزة استشعار Xfce4 %s\nتعرض معلومات حول مجسات الأجهزة على الحاسب ووضع ACPI، ودرجة حرارة القرص الصلب ودرجة الحرارة كرت نفيديا.\nخلاصة: \n خيارات مستشعر xfce4 هي\nالخيارات المتاحة هي واحد أو أكثر من ما يلي:\n -h, --help المساعدة طباعة مربع حوار التعليمات هذا.\n -l, --license طباعة معلومات الترخيص.\n -V, --version النسخة المطبوعة من معلومات الإصدار.\n\nيتم نشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"أجهزة استشعار Xfce4 %s\n"
+"تعرض معلومات حول مجسات الأجهزة على الحاسب ووضع ACPI، ودرجة حرارة القرص الصلب "
+"ودرجة الحرارة كرت نفيديا.\n"
+"خلاصة: \n"
+" خيارات مستشعر xfce4 هي\n"
+"الخيارات المتاحة هي واحد أو أكثر من ما يلي:\n"
+" -h, --help المساعدة طباعة مربع حوار التعليمات هذا.\n"
+" -l, --license طباعة معلومات الترخيص.\n"
+" -V, --version النسخة المطبوعة من معلومات الإصدار.\n"
+"\n"
+"يتم نشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -367,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "عارض المجسات:\nيبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
+msgstr ""
+"عارض المجسات:\n"
+"يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
+"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2a02803..1e38e86 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
@@ -10,127 +10,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensores</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "¡Nun s'esbilló dengún sensor!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Complementu Sensors:\nPaez qu'hai un problema lleendo un valor carauterísticu del sensor.\nNun pue garantizase un procesu apropiáu.\n"
+msgstr ""
+"Complementu Sensors:\n"
+"Paez qu'hai un problema lleendo un valor carauterísticu del sensor.\n"
+"Nun pue garantizase un procesu apropiáu.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estilu d'UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_testu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_barres de progresu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Amosar eti_questes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Amosar _barres con colores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Amosar _títulu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Númberu de llinies de testu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamañu de f_onte:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "perpequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "media"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "pergrande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onte:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Amosar _unidaes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paciáu horizontal pequeñu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensaxes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Suprimir caxa de función"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar al facer clic doblu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscelaina"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Complementu Sensors"
@@ -138,12 +141,15 @@ msgstr "Complementu Sensors"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Pues camudar la propiedá d'una carauterística como'l nome, colores, valores mín/máx pel clic doble na entrada, editando'l conteníu y calcando \"Return\" o esbillando un campu distintu."
+msgstr ""
+"Pues camudar la propiedá d'una carauterística como'l nome, colores, valores "
+"mín/máx pel clic doble na entrada, editando'l conteníu y calcando \"Return\" "
+"o esbillando un campu distintu."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -154,21 +160,20 @@ msgstr "Pues camudar la propiedá d'una carauterística como'l nome, colores, va
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zones v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocíu>"
@@ -181,8 +186,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -196,14 +200,27 @@ msgstr "Temperatures del discu S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" nun s'executó correutamente, magar que puea executase. Esto pue ser mayormente culpa de que los discos tean pidiendo privilexos root pa lleer les sos temperatures, \"hddtemp\" nun puea facelo.\n\nUna cenciella pero solución gocha ye executar \"chmod u+s %s\" como usuariu root y reaniciar esti complementu o'l so panel.\n\nLlamando \"%s\" dio'l siguiente erru:\n%s\ncon un valor de retornu de %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" nun s'executó correutamente, magar que puea executase. Esto pue "
+"ser mayormente culpa de que los discos tean pidiendo privilexos root pa "
+"lleer les sos temperatures, \"hddtemp\" nun puea facelo.\n"
+"\n"
+"Una cenciella pero solución gocha ye executar \"chmod u+s %s\" como usuariu "
+"root y reaniciar esti complementu o'l so panel.\n"
+"\n"
+"Llamando \"%s\" dio'l siguiente erru:\n"
+"%s\n"
+"con un valor de retornu de %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -214,7 +231,9 @@ msgstr "Suprimir esti mensaxe nel futuru"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Asocedió un erru al executar \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Asocedió un erru al executar \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -233,7 +252,9 @@ msgstr "Fallu del complementu Sensors"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\nNun puede garantizase'l funcionamientu afayadizu."
+msgstr ""
+"Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\n"
+"Nun puede garantizase'l funcionamientu afayadizu."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -330,14 +351,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nEsti programa ta espublizáu baxo la GPL v2.\nEl testu d'esta llicencia pue alcontrase dientro de les fontes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Esti programa ta espublizáu baxo la GPL v2.\n"
+"El testu d'esta llicencia pue alcontrase dientro de les fontes del programa "
+"o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o en http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -346,7 +375,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nAmuesa información tocante los tos sensores de hardware, estáu del ACPI y temperatures del discu y de nucleos gráficos Nvidia.\nSinopsis: \n Opciones de xfce4-sensors\nu les opciones son una o más de les siguientes:\n -h, --help Amuesa esti diálogu d'ayuda.\n -l, --license Amusa la información de la llicencia.\n -V, --version Auesa información de la versión.\n\nEsti programa ta espublizáu baxo la GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Amuesa información tocante los tos sensores de hardware, estáu del ACPI y "
+"temperatures del discu y de nucleos gráficos Nvidia.\n"
+"Sinopsis: \n"
+" Opciones de xfce4-sensors\n"
+"u les opciones son una o más de les siguientes:\n"
+" -h, --help Amuesa esti diálogu d'ayuda.\n"
+" -l, --license Amusa la información de la llicencia.\n"
+" -V, --version Auesa información de la versión.\n"
+"\n"
+"Esti programa ta espublizáu baxo la GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -373,7 +413,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Visor de sensores:\nPaez qu'hebo un problema lleendo un valor carauterísticu del sensor.\nNun pue garantizase'l funcionamientu afayadizu.\n"
+msgstr ""
+"Visor de sensores:\n"
+"Paez qu'hebo un problema lleendo un valor carauterísticu del sensor.\n"
+"Nun pue garantizase'l funcionamientu afayadizu.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fdee039..b46ca58 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2015
# Lyubomir Vasilev, 2015
@@ -9,127 +9,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Сензори</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Не са избрани сензори!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Добавка Сензори:\nИзглежда е имало проблем с четенето на показанията на сензорите.\nПравилното поведение не е гарантирано.\n"
+msgstr ""
+"Добавка Сензори:\n"
+"Изглежда е имало проблем с четенето на показанията на сензорите.\n"
+"Правилното поведение не е гарантирано.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI стил:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "текст"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "ленти с прогреса"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Покажи етикети"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Покажи оцветени ленти"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Покажи заглавие"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Брой на тестовите редове:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Размер на шрифт"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "много малък"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "малък"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "среден"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "голям"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "много голям"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Шрифт:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Покажи единици"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Малко хоризонтално разстояние"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Блокиране на съобщенията"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Блокиране на подсказките"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Изпълнение при двойно кликване:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "Преглед"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Разни"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Добавка Сензори"
@@ -137,12 +140,15 @@ msgstr "Добавка Сензори"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Можете да промените свойствата на елемента, като име, цветове, мин./макс. стойност чрез двукратно щракване върху елемента, редактиране на съдържанието и натискане на „Return“ или избор на друга област."
+msgstr ""
+"Можете да промените свойствата на елемента, като име, цветове, мин./макс. "
+"стойност чрез двукратно щракване върху елемента, редактиране на съдържанието "
+"и натискане на „Return“ или избор на друга област."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +159,20 @@ msgstr "Можете да промените свойствата на елем
msgid "Hard disks"
msgstr "Твърди дискове"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s зони"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Неизвестно>"
@@ -180,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +199,28 @@ msgstr "S.M.A.R.T. температура на твърдият диск"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "„hddtemp“ не е била изпълнена правилно, въпреки че е изпълнима. Това, най-вероятно се дължи на дисковете, изискващи root привилегии да прочетете техните температури, и „hddtemp“ не е имала нужните права.\n\nЕдин лесно, но рисково решение е да изпълните „chmod u+s %s“ като администратор и да рестартирате тази добавка или нейния панел.\n\nЗаявката „%s“ произвежда следната грешка:\n%s\nс резултат %d.\n\n"
+msgstr ""
+"„hddtemp“ не е била изпълнена правилно, въпреки че е изпълнима. Това, най-"
+"вероятно се дължи на дисковете, изискващи root привилегии да прочетете "
+"техните температури, и „hddtemp“ не е имала нужните права.\n"
+"\n"
+"Един лесно, но рисково решение е да изпълните „chmod u+s %s“ като "
+"администратор и да рестартирате тази добавка или нейния панел.\n"
+"\n"
+"Заявката „%s“ произвежда следната грешка:\n"
+"%s\n"
+"с резултат %d.\n"
+"\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +231,9 @@ msgstr "Блокиране на това съобщение в бъдеще"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Възникна грешка при изпълнение на „%s“:\n%s"
+msgstr ""
+"Възникна грешка при изпълнение на „%s“:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +252,9 @@ msgstr "Неуспешно зареждане на добавка Сензори
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Изглежда, че е имало проблем с прочитането на показанията на сензорите.\nПравилната процедура не може да бъде гарантирана."
+msgstr ""
+"Изглежда, че е имало проблем с прочитането на показанията на сензорите.\n"
+"Правилната процедура не може да бъде гарантирана."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +351,23 @@ msgstr "%.0f об/мин"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Сензори %s\nТази програма е лицензирана под GPL v2 лиценз.\nТекстът на лиценза може да бъде намерен в изходният код на програмата или в /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, както и на адрес http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Сензори %s\n"
+"Тази програма е лицензирана под GPL v2 лиценз.\n"
+"Текстът на лиценза може да бъде намерен в изходният код на програмата или в /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, както и на адрес http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +376,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Сензори %s\nПоказва информация от вашите хардуерни сензори, ACPI състоянието, температурата на твърдият диск и на графичните карти Nvidia.\nРезюме:\nfce4-sensors options\nкъдето опциите са една или няколко от следните:\n-h, --help Показва този помощен диалог.\nl, --license Показва информация за лиценза.\n-V, --version Показва информация за версията.\n\nТази програма е публикувана под GPL v2 лиценз.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Сензори %s\n"
+"Показва информация от вашите хардуерни сензори, ACPI състоянието, "
+"температурата на твърдият диск и на графичните карти Nvidia.\n"
+"Резюме:\n"
+"fce4-sensors options\n"
+"където опциите са една или няколко от следните:\n"
+"-h, --help Показва този помощен диалог.\n"
+"l, --license Показва информация за лиценза.\n"
+"-V, --version Показва информация за версията.\n"
+"\n"
+"Тази програма е публикувана под GPL v2 лиценз.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +414,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Преглед на сензорите:\nИзглежда, че е имало проблем с разчитането на показанията на сензора.\nПравилното отчитане не може да се гарантира.\n"
+msgstr ""
+"Преглед на сензорите:\n"
+"Изглежда, че е имало проблем с разчитането на показанията на сензора.\n"
+"Правилното отчитане не може да се гарантира.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8627f8a..10524fa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -22,19 +22,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No s’ha seleccionat cap sensor"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -46,92 +47,96 @@ msgstr ""
"característica del sensor.\n"
"No podem garantir que funcioni correctament.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estil de la UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "Barres de _progrés"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_instruments"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostra _etiquetes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostra _barres colorejades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostra títol"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de línies de text:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Mida de la _lletra:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "molt petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "mitjà"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "gran"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "extra gran"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Tipus de _lletra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostra _unitats"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_Espaiat petit horitzontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimeix els missatges"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecuta amb doble clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Mostra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Misceŀlània"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Connector de sensors"
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Connector de sensors"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -154,25 +159,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Discs durs"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<desconegut>"
@@ -187,18 +192,16 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatures del disc dur S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -224,11 +227,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"amb un valor de %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "No mostris aquest missatge en el futur"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -316,14 +319,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "No s’han trobat sensors"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -431,6 +440,9 @@ msgstr "Visor dels valors dels sensors"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Connector de sensors"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "Cap error concret detectat.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7b3135f..ed2b577 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
+"language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Senzory</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Zásuvný modul Senzory:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n"
+msgstr ""
+"Zásuvný modul Senzory:\n"
+"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
+"Nelze zaručit správné fungování.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Styl uživatelského rozhraní:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_Ukazatelé průběhu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Zobrazovat titulky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Zobrazit barevné _sloupce"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Zobrazovat titulek"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Počet textových řádků:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Velikost _písma:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Písmo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Zo_brazovat jednotky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potlačit zprávy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Potlačit bublinové popisky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Ostatní"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul senzory"
@@ -136,12 +139,15 @@ msgstr "Zásuvný modul senzory"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole."
+msgstr ""
+"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete "
+"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy "
+"\"Return\" nebo výběrem jiného pole."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +158,20 @@ msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší ho
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zóny ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámý>"
@@ -179,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +198,28 @@ msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n\nJednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n\nVolání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n%s\ns návratovou hodnotou %d.\n"
+msgstr ""
+"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky "
+"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace "
+"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
+"\n"
+"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod "
+"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo "
+"jeho panelu.\n"
+"\n"
+"Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n"
+"%s\n"
+"s návratovou hodnotou %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +230,9 @@ msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n%s"
+msgstr ""
+"Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +251,9 @@ msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\nNelze zaručit správné fungování."
+msgstr ""
+"Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\n"
+"Nelze zaručit správné fungování."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f otáček za minutu"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s \nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\nLicenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Senzory pro Xfce4, verze %s \n"
+"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
+"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors volby\nvolby jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Senzory pro Xfce4, verze %s\n"
+"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků "
+"a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n"
+"Použití: \n"
+" xfce4-sensors volby\n"
+"volby jsou jednou nebo více z následujících:\n"
+" -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n"
+" -l, --license Zobrazí informace o licenci\n"
+" -v, --version Zobrazí informace o verzi\n"
+"\n"
+"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Prohlížeč senzorů:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n"
+msgstr ""
+"Prohlížeč senzorů:\n"
+"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
+"Nelze zaručit správné fungování.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2aaad38..6aa5723 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2015
# Chris Darnell <chris at cedeel.com>, 2013
@@ -11,127 +11,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensorer</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Ingen sensorer valgt!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer:\nDet lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
+msgstr ""
+"Udvidelsesmodul for sensorer:\n"
+"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
+"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Grafisk brugerfladestil:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_fremgangsstatus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachometer"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Vi_s mærkater"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Vis farvede _bjælker"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Vi_s titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Antal af tekstlinjer:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Skrifttypestørrelse:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "ekstra lille"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "mellem"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "ekstra stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Skrifttype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Vis _enheder"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Små vandrette _mellemrum"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Undertryk beskeder"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Fortræng værktøjstip"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Kø_r ved dobbeltklik:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diverse"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer"
@@ -139,12 +142,15 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
+msgstr ""
+"Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/"
+"maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og "
+"trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -155,21 +161,20 @@ msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maks
msgid "Hard disks"
msgstr "Harddiske"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zoner"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ukendt>"
@@ -182,8 +187,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "Nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -197,14 +201,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n\nEn let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n\nKaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n%s\nmed en svarværdi %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes "
+"mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse "
+"deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n"
+"\n"
+"En let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og "
+"genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n"
+"\n"
+"Kaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n"
+"%s\n"
+"med en svarværdi %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -215,7 +232,9 @@ msgstr "Undertryk denne besked for fremtiden"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -234,7 +253,9 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer fejlede"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
+msgstr ""
+"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
+"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -331,14 +352,22 @@ msgstr "%.0f o/m."
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nDette program er udgivet under GPL v2.\nLicensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Sensorer %s til Xfce4\n"
+"Dette program er udgivet under GPL v2.\n"
+"Licensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +376,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nViser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\nSynopsis: \n xfce4-sensorer tilvalg\nhvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n -l, --license Viser licensinformation.\n -V, --version Viser versionsinformation.\n\nDette program er udgivet under GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Sensorer %s til Xfce4\n"
+"Viser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine "
+"diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\n"
+"Synopsis: \n"
+" xfce4-sensorer tilvalg\n"
+"hvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n"
+" -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n"
+" -l, --license Viser licensinformation.\n"
+" -V, --version Viser versionsinformation.\n"
+"\n"
+"Dette program er udgivet under GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -374,7 +414,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Fremviser til sensorer:\nDet ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors egenskabsværdi.\nKorrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
+msgstr ""
+"Fremviser til sensorer:\n"
+"Det ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors "
+"egenskabsværdi.\n"
+"Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7495030..0a34668 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2004 - 2007, 2009
# Tobias Bannert, 2014
@@ -9,127 +9,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensoren</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Keine Sensoren ausgewählt!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensorerweiterung:\nAnscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\nSauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
+msgstr ""
+"Sensorerweiterung:\n"
+"Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
+"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Darstellung:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "Te_xt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_Balken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_Tachoanzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Beschriftungen anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Bal_ken farbig darstellen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "T_itel anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "A_nzahl der Textzeilen:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Sc_hriftgröße:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "extra-klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "normal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "groß"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "extra-groß"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Sc_hrift:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "_Einheiten anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "K_leine horizontale Abstände"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Nachrichtendialoge _unterbinden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Kurzinfo unterdrücken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Bei _Doppelklick ausführen:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Aussehen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "S_onstige Einstellungen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensorüberwachung"
@@ -137,12 +140,15 @@ msgstr "Sensorüberwachung"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Die Eigenschaften eines Merkmals wie Name, Farbe, Minimum/Maximum können verändert werden, indem man den Eintrag doppelklickt, den Inhalt ändert und »Eingabe« drückt oder ein anderes Feld wählt."
+msgstr ""
+"Die Eigenschaften eines Merkmals wie Name, Farbe, Minimum/Maximum können "
+"verändert werden, indem man den Eintrag doppelklickt, den Inhalt ändert und "
+"»Eingabe« drückt oder ein anderes Feld wählt."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +159,20 @@ msgstr "Die Eigenschaften eines Merkmals wie Name, Farbe, Minimum/Maximum könne
msgid "Hard disks"
msgstr "Festplatten"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI-v%s-Zonen"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
@@ -180,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +199,28 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-Festplattentemperaturen"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "»hddtemp« wurde nicht ordnungsgemäß ausgeführt, obwohl es ausführbar ist. Dieses liegt wahrscheinlich daran, dass zum Auslesen der Festplatteninformation die Rechte des Supernutzers nötig sind, bei »hddtemp« aber nicht das Setuid-Bit eingestellt ist.\n\nEine einfache aber unsaubere Lösung ist, »chmod u+s %s« als Systemverwalter auszuführen und die Erweiterung oder die Leiste neu zu starten.\n\nDer Aufruf »%s« führte zu folgendem Fehler:\n%s\nmit einem Rückgabewert von %d.\n"
+msgstr ""
+"»hddtemp« wurde nicht ordnungsgemäß ausgeführt, obwohl es ausführbar ist. "
+"Dieses liegt wahrscheinlich daran, dass zum Auslesen der "
+"Festplatteninformation die Rechte des Supernutzers nötig sind, bei »hddtemp« "
+"aber nicht das Setuid-Bit eingestellt ist.\n"
+"\n"
+"Eine einfache aber unsaubere Lösung ist, »chmod u+s %s« als Systemverwalter "
+"auszuführen und die Erweiterung oder die Leiste neu zu starten.\n"
+"\n"
+"Der Aufruf »%s« führte zu folgendem Fehler:\n"
+"%s\n"
+"mit einem Rückgabewert von %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +231,9 @@ msgstr "Diese Nachricht nicht mehr zeigen"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Ein Fehler hat sich beim Ausführen von »%s« ereignet:\n%s"
+msgstr ""
+"Ein Fehler hat sich beim Ausführen von »%s« ereignet:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +252,9 @@ msgstr "Fehler bei der Sensorüberwachung"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\nSauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden."
+msgstr ""
+"Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
+"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +351,22 @@ msgstr "%.0f U/min"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4-Sensoren %s\nDieses Programm ist unter der GPL v2 veröffentlicht.\nDie Lizenzbedingungen können innerhalb des Quelltextarchivs oder unter usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 oder unter http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt gefunden werden\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4-Sensoren %s\n"
+"Dieses Programm ist unter der GPL v2 veröffentlicht.\n"
+"Die Lizenzbedingungen können innerhalb des Quelltextarchivs oder unter usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 oder unter http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt gefunden werden\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +375,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4-Sensoren %s\nZeigt Informationen über Ihre Gerätesensoren, den ACPI-Status,Festplattentemperaturen und die Temperatur einer Nvidia-Grafikkarte an.\nAufruf: \n xfce4-sensors <optionen>\nwobei <optionen> eine oder mehrere der folgenden ist:\n -h, --help Diesen Hilfedialog anzeigen\n -l, --license Lizenzinformationen ausgeben\n -V, --version Versionsinformation ausgeben\n\nDieses Programm ist unter der GPL v2 veröffentlicht.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4-Sensoren %s\n"
+"Zeigt Informationen über Ihre Gerätesensoren, den ACPI-Status,"
+"Festplattentemperaturen und die Temperatur einer Nvidia-Grafikkarte an.\n"
+"Aufruf: \n"
+" xfce4-sensors <optionen>\n"
+"wobei <optionen> eine oder mehrere der folgenden ist:\n"
+" -h, --help Diesen Hilfedialog anzeigen\n"
+" -l, --license Lizenzinformationen ausgeben\n"
+" -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+"\n"
+"Dieses Programm ist unter der GPL v2 veröffentlicht.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +413,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensorbetrachter:\nAnscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\nSauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
+msgstr ""
+"Sensorbetrachter:\n"
+"Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
+"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 375d724..be45985 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:41+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -19,19 +19,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αισθητήρες!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -43,92 +44,96 @@ msgstr ""
"Όπως φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα.\n"
"Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Στυλ διεπαφής:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_κείμενο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_μπάρα προόδου"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_κοντέρ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Εμφάνιση _ετικετών"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Εμφάνιση χρωματιστών _μπαρών"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Εμφάνιση _τίτλου"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Αριθμός γραμμών κειμένου:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Μέγεθος γραμματοσειράς:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "πολύ μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "Μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "μεσαίο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "πολύ μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Εμφάνιση _μονάδων"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Μικρό ορι_ζόντιο διάστημα"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Ε_κτέλεση στο διπλό κλικ:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Διάφορα"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
@@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -151,25 +156,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Σκληροί δίσκοι"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ζώνες ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Άγνωστο>"
@@ -184,18 +189,16 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Θερμοκρασίες S.M.A.R.T. σκληρών δίσκων"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -221,11 +224,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"επιστρέφοντας την τιμή %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα στο μέλλον"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -312,14 +315,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Δε βρέθηκαν αισθητήρες!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -428,6 +437,9 @@ msgstr "Προβολέας Τιμών Αισθητήρων"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "Δε βρέθηκε κάποιο συγκεκριμένο σφάλμα.\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 434b5d8..83bcd76 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Michael Findlay <keltoiboy at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensors</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No sensors selected!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensors Plugin:\nSeems like there was a problem reading a sensor feature value.\nProper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+"Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI style:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_progress bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Show _labels"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Show coloured _bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Show title"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Number of text lines:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "F_ont size:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_ont:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Show _Units"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Small horizontal s_pacing"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suppress messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Suppress tooltip"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecute on double click:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscellaneous"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Plugin"
@@ -136,12 +139,15 @@ msgstr "Sensors Plugin"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +158,20 @@ msgstr "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max val
msgid "Hard disks"
msgstr "Hard disks"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -179,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +198,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
+"\n"
+"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
+"%s\n"
+"with a return value of %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n\nAn easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n\nCalling \"%s\" gave the following error:\n%s\nwith a return value of %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +229,9 @@ msgstr "Suppress this message in future"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "An error occurred when executing \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"An error occurred when executing \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +250,9 @@ msgstr "Sensors Plugin Failure"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\nProper proceeding cannot be guaranteed."
+msgstr ""
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +349,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nThis program is published under the GPL v2.\nThe licence text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENCES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licences/old-licences/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+"The licence text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENCES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licences/old-"
+"licences/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +373,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nDisplays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\nSynopsis: \n xfce4-sensors options\nwhere options are one or more of the following:\n -h, --help Print this help dialogue.\n -l, --licence Print licence information.\n -V, --version Print version information.\n\nThis program is published under the GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Synopsis: \n"
+" xfce4-sensors options\n"
+"where options are one or more of the following:\n"
+" -h, --help Print this help dialogue.\n"
+" -l, --licence Print licence information.\n"
+" -V, --version Print version information.\n"
+"\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +411,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensors Viewer:\nSeems like there was a problem reading a sensor feature value.\nProper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+"Sensors Viewer:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 29767f5..f65947e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:10+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -18,19 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No sensors selected!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,92 +42,96 @@ msgstr ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI style:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_progress bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Show _labels"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Show coloured _bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Show title"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Number of text lines:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "F_ont size:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_ont:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Show _Units"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Small horizontal s_pacing"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suppress messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecute on double click:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscellaneous"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Plugin"
@@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Sensors Plugin"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,25 +153,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Hard disks"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -181,18 +186,16 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suppress this message in future"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -308,14 +311,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "No sensors found!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -423,6 +432,9 @@ msgstr "Sensor Values Viewer"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor plugin "
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "No concrete error detected.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8fcb0d2..377237f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
# Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>, 2014
@@ -11,127 +11,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-26 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensores</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No se seleccionó ningún sensor."
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Complemento de sensores:\nParece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\nNo se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
+msgstr ""
+"Complemento de sensores:\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
+"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo de interfaz:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progreso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "con_tadores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras con colores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Mostrar _título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de líneas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamaño de _letra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "muy pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "muy grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Ti_po de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paciado horizontal pequeño"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensajes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "No mostrar cuadros emergentes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_jecutar al hacer doble clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Varios"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Complemento de sensores"
@@ -139,12 +143,15 @@ msgstr "Complemento de sensores"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando «Regreso» o seleccionando un campo distinto."
+msgstr ""
+"Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, "
+"los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido "
+"y pulsando «Regreso» o seleccionando un campo distinto."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -155,21 +162,20 @@ msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocido>"
@@ -182,8 +188,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -197,14 +202,27 @@ msgstr "Temperaturas de disco S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "«hddtemp» no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios del superusuario para leer sus temperaturas y a que «hddtemp» no tiene el setuid como superusuario.\n\nUna solución fácil pero inapropiada es ejecutar «chmod u+s %s» como superusuario y reiniciar este complemento o su panel.\n\nLa llamada a «%s» dio el siguiente error:\n%s\ncon un valor de retorno de %d.\n"
+msgstr ""
+"«hddtemp» no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable "
+"es que se deba a que se requiera privilegios del superusuario para leer sus "
+"temperaturas y a que «hddtemp» no tiene el setuid como superusuario.\n"
+"\n"
+"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar «chmod u+s %s» como "
+"superusuario y reiniciar este complemento o su panel.\n"
+"\n"
+"La llamada a «%s» dio el siguiente error:\n"
+"%s\n"
+"con un valor de retorno de %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -215,7 +233,9 @@ msgstr "Suprimir este mensaje en el futuro"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Ocurrió un error al ejecutar «%s»:\n%s"
+msgstr ""
+"Ocurrió un error al ejecutar «%s»:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -234,7 +254,10 @@ msgstr "Fallo del complemento de sensores"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\nNo se puede garantizar el funcionamiento adecuado."
+msgstr ""
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
+"No se puede garantizar el funcionamiento adecuado."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -331,14 +354,23 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nEste programa está publicado bajo la licencia pública general de GNU GPL v2.\nEl texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Sensores de Xfce4 %s\n"
+"Este programa está publicado bajo la licencia pública general de GNU GPL "
+"v2.\n"
+"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del "
+"programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o en http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +379,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nMuestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\nSinopsis: \n opciones de los Sensores de Xfce4\ndonde opciones son una o más de las siguientes:\n -h, --help Muestra este diálogo de ayuda.\n -l, --license Muestra la información de licencia.\n -V, --version Muestra la información de versión.\n\nEste programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Sensores de Xfce4 %s\n"
+"Muestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, "
+"temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\n"
+"Sinopsis: \n"
+" opciones de los Sensores de Xfce4\n"
+"donde opciones son una o más de las siguientes:\n"
+" -h, --help Muestra este diálogo de ayuda.\n"
+" -l, --license Muestra la información de licencia.\n"
+" -V, --version Muestra la información de versión.\n"
+"\n"
+"Este programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -374,7 +417,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Visor de Sensors:\nParece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\nNo se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
+msgstr ""
+"Visor de Sensors:\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
+"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 28b59b5..a450f36 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,36 +2,37 @@
# Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sentsoreak</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Ez da sentsorerik hautatu!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,93 +43,96 @@ msgstr ""
"Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
"Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI estiloa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_testua"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_aurrerapen barra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "kon_tagailuak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Ikusi _etiketak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Ikusi koloretako _barrak "
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Ikusi _izenburua"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Testu lerro kopurua:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Letra-tip_o tamaina:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "oso txikia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "txikia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "ertaina"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "handia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "oso handia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Letra-tip_oa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Ikusi _unitateak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Ikusi _zuriune horizontala"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Ezabatu mezuak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Klik bikoitzarekin e_xekutatu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Bestelakoak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sentsore Plugina"
@@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "Sentsore Plugina"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -150,26 +154,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Disko gogorrak"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zonaldeak"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ezezaguna>"
@@ -182,19 +185,18 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. diska gogor tenperaturak"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -220,11 +222,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%d erantzun balioarekin.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ez erakutsi mezu hau aurrerantzean"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -417,18 +419,18 @@ msgstr ""
"Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sentsore balio ikustailea"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sentsore ikustailea"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sentsore balio ikustailea"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sentsore plugina "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7593f22..8408c8e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
@@ -9,123 +9,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Anturit</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Antureita ei valittu!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Anturiliitännäinen:\nIlmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\nSovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
+msgstr ""
+"Anturiliitännäinen:\n"
+"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
+"Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Käyttöliittymän tyyli:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_Teksti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_Palkit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_Analogimittarit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Näytä ni_mikkeet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Näytä _väritetyt palkit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Näytä otsikko"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Teksti_rivien määrä:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Kirjasimen koko:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "Hyvin pieni"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "Pieni"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "Keskikokoinen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "Suuri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "Hyvin suuri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Kirjasin:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Näytä _yksiköt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Tiivistä _vaakasuunnassa"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Älä näytä viestejä"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
-msgstr "S_uorita, kun kuvaketta\nkaksoisnapsautetaan:"
+msgstr ""
+"S_uorita, kun kuvaketta\n"
+"kaksoisnapsautetaan:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Se_kalaiset"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Anturiliitännäinen"
@@ -133,37 +143,39 @@ msgstr "Anturiliitännäinen"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Voit muokata kohteen ominaisuuksia kuten sen nimeä, väriä sekä ala- ja ylärajaa kaksoisnapsauttamalla kenttää, muokkaamalla sen sisältöä ja painamalla enter tai valitsemalla toisen kentän."
+msgstr ""
+"Voit muokata kohteen ominaisuuksia kuten sen nimeä, väriä sekä ala- ja "
+"ylärajaa kaksoisnapsauttamalla kenttää, muokkaamalla sen sisältöä ja "
+"painamalla enter tai valitsemalla toisen kentän."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI versio %s vyöhykkeet"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tuntematon>"
@@ -176,40 +188,56 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. -kiintolevylämpötilat"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "Komentoa \"hddtemp\" ei suoritettu oikein, vaikka se on suoritettavissa. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että levyjen lämpötilojen lukemiseen tarvitaan pääkäyttäjän oikeudet, mutta komentoa \"hddtemp\" ei suoriteta pääkäyttäjänä.\n\nHelppo mutta mahdollisesti ongelmallinen ratkaisu on suorittaa komento \"chmod u+s %s\" pääkäyttäjänä ja käynnistää tämä liitännäinen tai sen paneeli uudelleen.\n\nKomento \"%s\" antoi seuraavan virheen:\n%s\nja palautti arvon %d.\n"
+msgstr ""
+"Komentoa \"hddtemp\" ei suoritettu oikein, vaikka se on suoritettavissa. "
+"Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että levyjen lämpötilojen lukemiseen "
+"tarvitaan pääkäyttäjän oikeudet, mutta komentoa \"hddtemp\" ei suoriteta "
+"pääkäyttäjänä.\n"
+"\n"
+"Helppo mutta mahdollisesti ongelmallinen ratkaisu on suorittaa komento "
+"\"chmod u+s %s\" pääkäyttäjänä ja käynnistää tämä liitännäinen tai sen "
+"paneeli uudelleen.\n"
+"\n"
+"Komento \"%s\" antoi seuraavan virheen:\n"
+"%s\n"
+"ja palautti arvon %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Älä näytä tätä viestiä jatkossa"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Virhe suoritettaessa komentoa \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Virhe suoritettaessa komentoa \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -228,7 +256,9 @@ msgstr "Anturiliitännäisen virhe"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\nSovellus ei välttämättä toimi oikein."
+msgstr ""
+"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
+"Sovellus ei välttämättä toimi oikein."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -325,14 +355,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 anturit %s\nJulkaistu GPL-lisenssin versiolla 2.\nLisenssiehdot löytyvät sovelluksen lähdekoodipaketista, tiedostosta /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 tai osoitteesta http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 anturit %s\n"
+"Julkaistu GPL-lisenssin versiolla 2.\n"
+"Lisenssiehdot löytyvät sovelluksen lähdekoodipaketista, tiedostosta /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 tai osoitteesta http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -368,7 +406,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Anturien näyttäjä:\nIlmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\nSovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
+msgstr ""
+"Anturien näyttäjä:\n"
+"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
+"Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b3a185e..cf789a1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005
# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
@@ -13,127 +13,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Capteurs</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Aucun capteur sélectionné !"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Greffon Capteurs :\nIl semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti.\n\n\n\n"
+msgstr ""
+"Greffon Capteurs :\n"
+"Il semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\n"
+"Le résultat de l’opération ne peut être garanti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Style de l’interface :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "t_exte"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_barres de progression"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachymètres"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Affi_cher les étiquettes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Afficher les _barres en couleur"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Affi_cher le titre"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Nombre de lignes de texte :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Taille de la _police :"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "très petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "moyenne"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "très grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "P_olice :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Afficher les _unités"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Faible e_spacement horizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Supprimer les messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Supprimer l’infobulle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xécuter sur un double clic :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Divers"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Greffon Capteurs"
@@ -141,12 +147,16 @@ msgstr "Greffon Capteurs"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Vous pouvez modifier les caractéristiques d’une fonctionnalité comme son nom, ses couleurs ou sa valeur min/max. Double-cliquez sur l’entrée, modifiez son contenu et appuyez sur « Entrée » ou sélectionnez un autre champ."
+msgstr ""
+"Vous pouvez modifier les caractéristiques d’une fonctionnalité comme son "
+"nom, ses couleurs ou sa valeur min/max. Double-cliquez sur l’entrée, "
+"modifiez son contenu et appuyez sur « Entrée » ou sélectionnez un autre "
+"champ."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -157,21 +167,20 @@ msgstr "Vous pouvez modifier les caractéristiques d’une fonctionnalité comme
msgid "Hard disks"
msgstr "Disques durs"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zones ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Inconnu>"
@@ -184,8 +193,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -199,14 +207,28 @@ msgstr "Températures S.M.A.R.T du disque dur"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "Bien qu’il soit exécutable, « hddtemp » n’a pas été correctement exécuté. Cela provient certainement du fait que les disques exigent des privilèges root, que « hddtemp » ne possède pas, pour accéder à leur température .\n\nUne solution simple, mais peu orthodoxe, consiste à exécuter la commande « chmod u+s %s » en tant que root et relancer le greffon ou son tableau de bord.\n\nAppeler « %s » a donné l’erreur suivante :\n%s\navec une valeur de retour de %d.\n"
+msgstr ""
+"Bien qu’il soit exécutable, « hddtemp » n’a pas été correctement exécuté. "
+"Cela provient certainement du fait que les disques exigent des privilèges "
+"root, que « hddtemp » ne possède pas, pour accéder à leur température .\n"
+"\n"
+"Une solution simple, mais peu orthodoxe, consiste à exécuter la commande « "
+"chmod u+s %s » en tant que root et relancer le greffon ou son tableau de "
+"bord.\n"
+"\n"
+"Appeler « %s » a donné l’erreur suivante :\n"
+"%s\n"
+"avec une valeur de retour de %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -217,7 +239,9 @@ msgstr "Ne plus afficher ce message"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’exécution de « %s » :\n%s"
+msgstr ""
+"Une erreur s’est produite lors de l’exécution de « %s » :\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -236,7 +260,9 @@ msgstr "Défaillance du greffon Capteurs"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Il semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti."
+msgstr ""
+"Il semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\n"
+"Le résultat de l’opération ne peut être garanti."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -333,14 +359,22 @@ msgstr "%.0f tr/min"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Capteurs Xfce4 %s\nCe programme est publié sous la licence GPL v2.\nLe texte de la licence peut être trouvé à l'intérieur de l'archive source du programme ou dans /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou à http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Capteurs Xfce4 %s\n"
+"Ce programme est publié sous la licence GPL v2.\n"
+"Le texte de la licence peut être trouvé à l'intérieur de l'archive source du "
+"programme ou dans /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou à http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -349,7 +383,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Capteurs Xfce4 %s\nAffiche des informations sur vos capteurs matériels, l'état de l'ACPI, les températures de disque dur et la température du GPU Nvidia.\nUsage :\n options xfce4-sensors\noù les options sont un ou plusieurs des éléments suivants :\n -h, --help Affiche l'aide.\n -l, --license Affiche les informations de licence.\n -V, --version Affiche les informations de version.\n\nCe programme est publié sous la licence GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Capteurs Xfce4 %s\n"
+"Affiche des informations sur vos capteurs matériels, l'état de l'ACPI, les "
+"températures de disque dur et la température du GPU Nvidia.\n"
+"Usage :\n"
+" options xfce4-sensors\n"
+"où les options sont un ou plusieurs des éléments suivants :\n"
+" -h, --help Affiche l'aide.\n"
+" -l, --license Affiche les informations de licence.\n"
+" -V, --version Affiche les informations de version.\n"
+"\n"
+"Ce programme est publié sous la licence GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -376,7 +421,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Visionneur de capteurs :\nIl semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\nLe résultat de l’opération ne peut être garanti.\n"
+msgstr ""
+"Visionneur de capteurs :\n"
+"Il semblerait que la valeur d’un capteur n’ait pas été correctement lue.\n"
+"Le résultat de l’opération ne peut être garanti.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5593e0b..54bef86 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -21,19 +21,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Non se seleccionou ningún sensor!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -45,92 +46,96 @@ msgstr ""
"sensor.\n"
"Non se pode garantir o correcto funcionamento.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progreso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tacógrafos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar as _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras de cores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostrar o título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de liñas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Tamaño da letra:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "extrapequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "mediano"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "extragrande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Tipo de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar as _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pequeno es_pazamento horizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensaxes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar cun dobre clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscelánea"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Engadido de sensores"
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Engadido de sensores"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -152,25 +157,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zonas ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Descoñecido>"
@@ -185,19 +190,17 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "temperaturas do disco duro S.M.A.R.T."
# falta o de traducir setuid
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -223,11 +226,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"co valor de retorno %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suprimir esta mensaxe no futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -315,14 +318,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Non se atoparon sensores!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -431,6 +440,9 @@ msgstr "Visor dos valores dos sensores"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Engadido de sensores"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "Non se detectou ningún erro concreto.\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8e2404a..6542a2f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
@@ -9,127 +9,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 20:37+0000\n"
"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Senzori</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "NIjedan senzor nije odabran!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Dodatak za senzore:\nPostoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\nPravilan nastavak nije garantiran.\n"
+msgstr ""
+"Dodatak za senzore:\n"
+"Postoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\n"
+"Pravilan nastavak nije garantiran.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI stil:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_trake napretka"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tahometri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Pokazuj _natpise"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Pokaži obojane _trake"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Pokaži naslov"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Broj redaka teksta:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "V_eličina fonta:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-mali"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "mali"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "srednji"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "veliki"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-veliki"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_ont:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Pokaži _jedinice"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Mali vodoravni r_azmak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potisni poruke"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Potisni oblačić"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "I_zvrši nakon dvostrukog klika:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Razno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Priključak senzora"
@@ -137,12 +141,14 @@ msgstr "Priključak senzora"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Svojstva značajki mjenjajte tako da dva puta kliknete na liniju, zatim uredite sadržaj i pritisnite Enter ili izaberite drugo polje."
+msgstr ""
+"Svojstva značajki mjenjajte tako da dva puta kliknete na liniju, zatim "
+"uredite sadržaj i pritisnite Enter ili izaberite drugo polje."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +159,20 @@ msgstr "Svojstva značajki mjenjajte tako da dva puta kliknete na liniju, zatim
msgid "Hard disks"
msgstr "Tvrdi diskovi"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zone"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nepoznato>"
@@ -180,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +199,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk temperature"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" nije pravilno izvršen iako je izvršan. Ovo se vjerojatno događa zato što su diskovima potrebne root privilegije za čitanje temperature, a \"hddtemp\" nema te privilegije.\n\nLakši i prljaviji način je da izvršite \"chmod u+s %s\" naredbu kao root korisnik i ponovno pokrenete dodatak.\n\nPozivanje \"%s\" dalo je slijedeću grešku:\n%s\ns povratnom vrijednosti %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" nije pravilno izvršen iako je izvršan. Ovo se vjerojatno događa "
+"zato što su diskovima potrebne root privilegije za čitanje temperature, a "
+"\"hddtemp\" nema te privilegije.\n"
+"\n"
+"Lakši i prljaviji način je da izvršite \"chmod u+s %s\" naredbu kao root "
+"korisnik i ponovno pokrenete dodatak.\n"
+"\n"
+"Pozivanje \"%s\" dalo je slijedeću grešku:\n"
+"%s\n"
+"s povratnom vrijednosti %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +230,9 @@ msgstr "Potisni ovu poruku u budućnosti"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Došlo oje do greške pri izvršavanju \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Došlo oje do greške pri izvršavanju \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +251,9 @@ msgstr "Dodatak za senzore neuspješan"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Postoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\nPravilan nastavak nije garantiran. "
+msgstr ""
+"Postoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\n"
+"Pravilan nastavak nije garantiran. "
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Snzori %s\nOvaj program je izdan pod GPL v2 licencom.\nSadržaj licence možete pronaći unutar izvornog koda programa ili u /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ili na http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Snzori %s\n"
+"Ovaj program je izdan pod GPL v2 licencom.\n"
+"Sadržaj licence možete pronaći unutar izvornog koda programa ili u /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 ili na http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Senzori %s\nPrikazuje informacije o senzorima uređaja, ACPI statusu, temeperature diskova i Nvidia grafičkih čipova.\nSadržaj:\nxfce4-sensors mogućnosti\ngdje su opcije slijedeće stavke:\n-h, --help Ispiši ovaj tekst pomoći.\n-l, --license Ispiši informacije o licenci.\n-V, --version Ispiši informacijie o verziji programa.\n\nOvaj program je izdan pod GPL v2 licencom.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Senzori %s\n"
+"Prikazuje informacije o senzorima uređaja, ACPI statusu, temeperature "
+"diskova i Nvidia grafičkih čipova.\n"
+"Sadržaj:\n"
+"xfce4-sensors mogućnosti\n"
+"gdje su opcije slijedeće stavke:\n"
+"-h, --help Ispiši ovaj tekst pomoći.\n"
+"-l, --license Ispiši informacije o licenci.\n"
+"-V, --version Ispiši informacijie o verziji programa.\n"
+"\n"
+"Ovaj program je izdan pod GPL v2 licencom.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Dodatak za senzore:\nPostoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\nPravilan nastavak nije garantiran.\n"
+msgstr ""
+"Dodatak za senzore:\n"
+"Postoji problem pri čitanju vrijednosti senzora.\n"
+"Pravilan nastavak nije garantiran.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ce92931..6967b71 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# Hungarian translation of xfce4-sensors-plugin
# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 13:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Érzékelők</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nincsenek kiválasztva érzékelők"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,93 +43,96 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hiba történt egy érzékelőszolgáltatás értékének olvasásakor.\n"
"A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Felület stílusa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "S_zöveg"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_Folyamatjelzők"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "F_ordulatszámmérők"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Címkék megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Színes sá_vok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Cí_m megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Szö_vegsorok száma:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "B_etűméret:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "Nagyon kicsi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "Kicsi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "Közepes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "Nagy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "Nagyon nagy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "B_etűkészlet:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "_Egységek megjelenítés"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Kis _vízszintes térköz"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Üzenetek elnyomása"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Végrehajtás _dupla kattintásra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Egyéb"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Érzékelők bővítmény"
@@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "Érzékelők bővítmény"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -151,26 +155,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Merevlemezek"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zónák"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ismeretlen>"
@@ -183,19 +186,18 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. merevlemez-hőmérsékletek"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -220,11 +222,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a visszatérési érték: %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ne jelenjen meg újra"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -416,18 +418,18 @@ msgstr ""
"A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Érzékelőmegjelenítő"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Érzékelőértékek megjelenítése"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Érzékelőbővítmény"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 46ebcd8..b193335 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008
# Mohamad Hasan Al Banna, 2014
@@ -9,127 +9,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/id/)\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensor</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Tak ada sensor yang dipilih!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Plugin Sensor:\nKelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\nEksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
+msgstr ""
+"Plugin Sensor:\n"
+"Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
+"Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Gaya UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_teks"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_batang progres"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachometer"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Tampilkan _label"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Tampilkan batang _berwarna"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Tampilkan judul"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Jumlah baris teks:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "U_kuran fonta:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "sangat kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "sedang"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "sangat besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onta:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Tampilkan _Unit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "P_emisah horizontal kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Kecilkan pesan"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "tooltip Suppress"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_ksekusi pada klik ganda:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Lainnya"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin Sensor"
@@ -137,12 +140,15 @@ msgstr "Plugin Sensor"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau memilih bidang yang lain."
+msgstr ""
+"Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks "
+"dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau "
+"memilih bidang yang lain."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +159,20 @@ msgstr "Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks d
msgid "Hard disks"
msgstr "Cakram keras"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zona v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tak diketahui>"
@@ -180,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +199,27 @@ msgstr "Temperatur cakram keras S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n\nCara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n\nMemanggil \"%s\" memberikan galat berikut:\n%s\ndengan nilai kembali %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini "
+"mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, "
+"dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n"
+"\n"
+"Cara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" "
+"sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n"
+"\n"
+"Memanggil \"%s\" memberikan galat berikut:\n"
+"%s\n"
+"dengan nilai kembali %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +230,9 @@ msgstr "Kecilkan pesan ini di masa depan"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Galat terjadi ketika mengeksekusi \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Galat terjadi ketika mengeksekusi \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +251,9 @@ msgstr "Kegagalan Plugin Sensor"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\nEksekusi yang normal tidak dijamin."
+msgstr ""
+"Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
+"Eksekusi yang normal tidak dijamin."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Sensor Xfce4 %s\nProgram ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\nTeks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Sensor Xfce4 %s\n"
+"Program ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\n"
+"Teks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Sensor Xfce4 %s\nTampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\nSinopsis: \n xfce4-sensors opsi\nopsi merupakan satu atau beberapa opsi berikut:\n -h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n -l, --license Cetak informasi lisensi.\n -V, --version Cetak informasi versi.\n\nProgram ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Sensor Xfce4 %s\n"
+"Tampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur "
+"hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\n"
+"Sinopsis: \n"
+" xfce4-sensors opsi\n"
+"opsi merupakan satu atau beberapa opsi berikut:\n"
+" -h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n"
+" -l, --license Cetak informasi lisensi.\n"
+" -V, --version Cetak informasi versi.\n"
+"\n"
+"Program ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Plugin Sensor:\nKelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\nEksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
+msgstr ""
+"Plugin Sensor:\n"
+"Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
+"Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 10a2477..e589b1f 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2014
# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2015
@@ -9,29 +9,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/is/)\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Skynjarar</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Engir skynjarar valdir!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,97 +40,96 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Stíll viðmóts:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_texti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_framvindusúlur"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "snúnings_mælar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Sý_na skýringar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Sýna litaðar súlur"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Birta titil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Fjöldi te_xtalína:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Leturstærð:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "mjög lítið"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "lítilð"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "miðlungs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "stórt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "mjög stórt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Letur:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Sýna _einingar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "S_koða"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Ý_mislegt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -153,21 +153,20 @@ msgstr ""
msgid "Hard disks"
msgstr ""
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr ""
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Óþekkt>"
@@ -180,8 +179,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,9 +193,12 @@ msgstr "Hitastig S.M.A.R.T. harðdiska"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
@@ -329,14 +330,17 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 202b10a..7a4b20b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# cri <cri.penta at gmail.com>, 2009,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 09:43+0000\n"
"Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensori</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nessun sensore selezionato!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Plugin sensori:\nprobabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\nNon è garantito il funzionamento corretto.\n"
+msgstr ""
+"Plugin sensori:\n"
+"probabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\n"
+"Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Stile dell'interfaccia utente"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_testo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_barre di avanzamento"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "tac_himetri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostra le b_arre colorate"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostra il titolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Numero delle linee di testo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Dimensione carattere"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "molto piccolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "piccolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "molto grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "C_arattere:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostra _unità"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Spaziatura orizzontale _piccola"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Non visualizzare i messaggi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Disabilita i suggerimenti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Con un doppio clic _esegui:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Visualizzazione"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Va_rie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin per i sensori"
@@ -136,12 +139,15 @@ msgstr "Plugin per i sensori"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
+msgstr ""
+"È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori "
+"e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il "
+"contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +158,20 @@ msgstr "È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome,
msgid "Hard disks"
msgstr "Dischi rigidi"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "v%s zone ACPI "
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
@@ -179,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +198,28 @@ msgstr "Temperature dei dischi rigidi S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi di root per leggere le proprie temperature, e \"hddtemp\" non è stato impostato come root.\n\nUna semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n\nLa chiamata di \"%s\" ha fornito il seguente errore:\n%s\ncon un valore di ritorno di %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. "
+"Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi "
+"di root per leggere le proprie temperature, e \"hddtemp\" non è stato "
+"impostato come root.\n"
+"\n"
+"Una semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s"
+"\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n"
+"\n"
+"La chiamata di \"%s\" ha fornito il seguente errore:\n"
+"%s\n"
+"con un valore di ritorno di %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +230,9 @@ msgstr "Non visualizzare questo messaggio in futuro"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "È avvenuto un errore eseguendo \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"È avvenuto un errore eseguendo \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +251,9 @@ msgstr "Errore del plugin per i sensori"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Probabilmente si è verificato un problema leggendo un valore del sensore.\nNon si garantisce il funzionamento corretto procedendo."
+msgstr ""
+"Probabilmente si è verificato un problema leggendo un valore del sensore.\n"
+"Non si garantisce il funzionamento corretto procedendo."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensori %s\nQuesto programma è pubblicato con licenza GPL v2.\nIl testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensori %s\n"
+"Questo programma è pubblicato con licenza GPL v2.\n"
+"Il testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del "
+"codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensori %s\nMostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\nUtilizzo: \n xfce4-sensors [opzione]\ndove [opzione] può essere:\n -h, --help visualizza questo messaggio di aiuto\n -l, --license visualizza le informazioni sulla licenza\n -V, --version visualizza le informazioni sulla versione\n\nQuesto programma è pubblicato con licenza GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensori %s\n"
+"Mostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, "
+"alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\n"
+"Utilizzo: \n"
+" xfce4-sensors [opzione]\n"
+"dove [opzione] può essere:\n"
+" -h, --help visualizza questo messaggio di aiuto\n"
+" -l, --license visualizza le informazioni sulla licenza\n"
+" -V, --version visualizza le informazioni sulla versione\n"
+"\n"
+"Questo programma è pubblicato con licenza GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Visualizzatore di sensori:\nprobabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\nNon è garantito il funzionamento corretto.\n"
+msgstr ""
+"Visualizzatore di sensori:\n"
+"probabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\n"
+"Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 029b6a4..039687f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>センサー</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "センサーが選択されていません!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "センサープラグイン:\nセンサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n正確な値は保証されません。\n"
+msgstr ""
+"センサープラグイン:\n"
+"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
+"正確な値は保証されません。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI スタイル:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "テキスト(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "プログレスバー(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "タコメーター(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "ラベルを表示する(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "色付きバーで表示する(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "タイトルを表示する(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "表示行数(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "フォントサイズ(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "とても小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "普通"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "とても大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "フォント(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "単位を表示する(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小さな横幅間隔(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "メッセージを抑止する"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "ツールチップを抑止する"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "ダブルクリックで実行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "その他(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "センサープラグイン"
@@ -136,12 +139,15 @@ msgstr "センサープラグイン"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィールドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更できます。"
+msgstr ""
+"エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィール"
+"ドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更でき"
+"ます。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +158,20 @@ msgstr "エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter
msgid "Hard disks"
msgstr "ハードディスク"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s ゾーン"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<不明>"
@@ -179,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +198,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. ハードディスク温度"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root として setuid されていないからでしょう。\n\n簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n\n\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n%s\n返り値: %d\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの"
+"温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root "
+"として setuid されていないからでしょう。\n"
+"\n"
+"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s"
+"\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n"
+"\n"
+"\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n"
+"%s\n"
+"返り値: %d\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +229,9 @@ msgstr "今後このメッセージを表示しない"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "\"%s\" を実行するときにエラーが発生しました:\n%s"
+msgstr ""
+"\"%s\" を実行するときにエラーが発生しました:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +250,9 @@ msgstr "センサープラグイン 失敗"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n正確な値は保証されません。"
+msgstr ""
+"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
+"正確な値は保証されません。"
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +349,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 センサー %s\nこのプログラムは GPL v2 の下で公開されています。\nライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にあります。\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 センサー %s\n"
+"このプログラムは GPL v2 の下で公開されています。\n"
+"ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にありま"
+"す。\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +373,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 センサー %s\nハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU 温度についての情報を表示する。\n概要: \n xfce4-sensors オプション\nオプションは以下の一つ以上があります:\n -h, --help このヘルプダイアログを表示する。\n -l, --license ライセンス情報を出力する。\n -V, --version バージョン情報を出力する。\n\nこのプログラムは GPL v2 ライセンスの下で公開されます。\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 センサー %s\n"
+"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU "
+"温度についての情報を表示する。\n"
+"概要: \n"
+" xfce4-sensors オプション\n"
+"オプションは以下の一つ以上があります:\n"
+" -h, --help このヘルプダイアログを表示する。\n"
+" -l, --license ライセンス情報を出力する。\n"
+" -V, --version バージョン情報を出力する。\n"
+"\n"
+"このプログラムは GPL v2 ライセンスの下で公開されます。\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +411,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "センサープラグイン:\nセンサー機能値の読み込みに問題があったようです。\n正確な値は保証されません。\n"
+msgstr ""
+"センサープラグイン:\n"
+"センサー機能値の読み込みに問題があったようです。\n"
+"正確な値は保証されません。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 850a90d..d539c6a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2014
@@ -9,127 +9,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>센서</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "센서를 선택하지 않았습니다!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "센서 플러그인:\n센서 기능 값을 읽는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
+msgstr ""
+"센서 플러그인:\n"
+"센서 기능 값을 읽는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
+"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI 형태:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "본문(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "진행 막대(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "타코(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "레이블 표시(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "색깔있는 막대 표시(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "제목 표시(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "본문 줄 수(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "글꼴 크기(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "아주 작게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "작게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "중간"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "크게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "아주 크게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "글꼴(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "단위 표시(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "좁은 수평 공간(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "메시지 숨김"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "풍선 도움말 숨김"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "두번 누르면 실행(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "기타(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "센서 플러그인"
@@ -137,12 +140,14 @@ msgstr "센서 플러그인"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
+msgstr ""
+"이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다"
+"음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +158,20 @@ msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두
msgid "Hard disks"
msgstr "하드 디스크"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<알 수 없음>"
@@ -180,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "엔비디아"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +198,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T 하드디스크 온도 센서"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 온도를 읽어들리려면 루트 권한이 필요하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아서 인 것 같습니다.\n\n쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n\n\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n%s이(가)\n반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 "
+"온도를 읽어들리려면 루트 권한이 필요하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아"
+"서 인 것 같습니다.\n"
+"\n"
+"쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 "
+"플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n"
+"\n"
+"\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n"
+"%s이(가)\n"
+"반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +229,9 @@ msgstr "나중에 이 메시지 숨기기"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "\"%s\"을(를) 실행하는데 오류가 발생했습니다:\n%s"
+msgstr ""
+"\"%s\"을(를) 실행하는데 오류가 발생했습니다:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +250,9 @@ msgstr "센서 플러그인 실패"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
+"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +349,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 센서 %s\n이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 센서 %s\n"
+"이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n"
+"라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +372,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 센서 %s\n하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니다.\n개요: \n xfce4-sensors options\noptions 대신 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n -h, --help 이 도움말 대화상자를 엽니다.\n -l, --license 라이선스 정보를 출력합니다.\n -V, --version 버전 정보를 출력합니다.\n\n이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 센서 %s\n"
+"하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니"
+"다.\n"
+"개요: \n"
+" xfce4-sensors options\n"
+"options 대신 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n"
+" -h, --help 이 도움말 대화상자를 엽니다.\n"
+" -l, --license 라이선스 정보를 출력합니다.\n"
+" -V, --version 버전 정보를 출력합니다.\n"
+"\n"
+"이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +410,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr " \n센서 보기: \n센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"센서 보기: \n"
+"센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
+"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1e25c7a..9cbd6b1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -19,19 +19,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Jutikliai</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nepasirinkti jokie sensoriai!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,92 +43,96 @@ msgstr ""
"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n"
"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekstas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_eigos juostos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Rodyti žymes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Rodyti spalvotas _juostas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Rodyti _antraštę"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Teksto eilučių _skaičius:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Š_rifto dydis:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "labai mažas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "mažas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "didelis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "labai didelis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Šr_iftas:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "R_odyti matavimo vienetus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Maži horizontalūs tarpai"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Nerodyti pranešimų"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Vykdyti du kart paspaudus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Rodymas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Į_vairūs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Jutiklio papildinys"
@@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Jutiklio papildinys"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,25 +153,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Standusis diskas"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zonos"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nežinoma>"
@@ -181,18 +186,16 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. standžiojo disko temperatūros"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"su grąžinimo reikšme %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Nerodyti šios žinutės ateityje "
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -308,14 +311,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Jokių jutiklių nerasta!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -424,6 +433,9 @@ msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Jutiklio įskiepis"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "Jokios konkrečios klaidos neaptikta. \n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8640126..39f9b2b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pxfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,19 +20,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Neviens sensors nav izvēlēts!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -43,93 +44,97 @@ msgstr ""
"Liekas, ka radās problēma lasot sensora iespēju vērtību.\n"
"Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI stils:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_teksts"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Rādīt etiķetes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Rādīt krāsainas _joslas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Rādīt virsrakstu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Teksta rindiņu skaits"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "F_onta izmērs:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "viss mazākais"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "mazs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "vidējs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "liels"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "viss lielākais"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onta izmērs:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "_Rādīt vienību"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Mazas horizontālās atstar_ptes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Apspiest ziņas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "I_zpildīt uz dubultklikšķi:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Dažādi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensoru spraudnis"
@@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "Sensoru spraudnis"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -151,25 +156,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Cietie diski"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zonas"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nezināms>"
@@ -184,18 +189,16 @@ msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. cietā diska temperatūras"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -220,11 +223,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"un atgrieza vērtību %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Apspiest šo ziņu turpmāk"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -311,14 +314,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Netika atrasts neviens sensors!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -427,6 +436,9 @@ msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensoru spraudnis"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "Nevienas konkrētas kļūdas nav noteiktas.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c9017a1..066db94 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:23+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
+"language/ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Penderia</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Tiada penderia dipilih!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Pemalam Penderia:\nKelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lebih lanjut tidak dapat dijamin.\n"
+msgstr ""
+"Pemalam Penderia:\n"
+"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
+"Penerusan lebih lanjut tidak dapat dijamin.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Gaya UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_teks"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_palang kemajuan"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_tacho"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Tunjuk _label"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Tunjuk pa_lang berwarna"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "T_unjuk tajuk"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Bilangan baris teks:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Saiz f_on:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "sederhana"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_on:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Tunjuk _Unit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pen_jarakan mengufuk kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Paksa mesej"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Paksa tip alat"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Lakukan bila dwi-klik:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "Li_hat"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "P_elbagai"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Pemalam Penderia"
@@ -136,12 +139,15 @@ msgstr "Pemalam Penderia"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Anda boleh ubah sifat fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan dwi-klik masukan, menyunitng kandungan, dan menekan \"Return\" atau memilih medan lain."
+msgstr ""
+"Anda boleh ubah sifat fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan dwi-"
+"klik masukan, menyunitng kandungan, dan menekan \"Return\" atau memilih "
+"medan lain."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +158,20 @@ msgstr "Anda boleh ubah sifat fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan d
msgid "Hard disks"
msgstr "Cakera keras"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zon"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tidak Diketahui>"
@@ -179,8 +184,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +198,27 @@ msgstr "Suhu cakera keras S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" tidak dapat dilakukan dengan betul, walaupun ia adalah bolehlaku. Ia berkemungkinan cakera memerlukan kelayakan root untuk membaca suhu, dan \"hddtemp\" bukan root setuid.\n\nSatu cara mudah adalah dengan jalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna root dan mulakan semula pemalam ini atau panelnya.\n\nPemanggilan \"%s\" memberikan ralat berikut:\n%s\ndengan nilai kembali %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" tidak dapat dilakukan dengan betul, walaupun ia adalah "
+"bolehlaku. Ia berkemungkinan cakera memerlukan kelayakan root untuk membaca "
+"suhu, dan \"hddtemp\" bukan root setuid.\n"
+"\n"
+"Satu cara mudah adalah dengan jalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna "
+"root dan mulakan semula pemalam ini atau panelnya.\n"
+"\n"
+"Pemanggilan \"%s\" memberikan ralat berikut:\n"
+"%s\n"
+"dengan nilai kembali %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +229,9 @@ msgstr "Paksa mesej ini pada masa hadapan"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Satu ralat berlaku ketika melakukan \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Satu ralat berlaku ketika melakukan \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +250,9 @@ msgstr "Pemalam Penderia Gagal"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lanjut tidak pasti dijamin."
+msgstr ""
+"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
+"Penerusan lanjut tidak pasti dijamin."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +349,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Penderia Xfce4 %s\nProgram ini diedar dibawah GPL v2.\nTeks lesen boleh ditemui di dalam arkib sumber program atau di dalam /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Penderia Xfce4 %s\n"
+"Program ini diedar dibawah GPL v2.\n"
+"Teks lesen boleh ditemui di dalam arkib sumber program atau di dalam /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +373,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Penderia %s Xfce4\nPapar maklumat mengenai penderia perkakasan anda, status ACPI, suhu cakera keras dan suhu GPU Nvidia.\nSinopsis: \nPilihan xfce4-sensors\nyang mana pilihan adalah satu atau lebih berikut:\n-h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n-l, --license Cetak maklumat lesen.\n-V, --version Cetak maklumat versi.\n\nProgram ini diterbitkan di bawah GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Penderia %s Xfce4\n"
+"Papar maklumat mengenai penderia perkakasan anda, status ACPI, suhu cakera "
+"keras dan suhu GPU Nvidia.\n"
+"Sinopsis: \n"
+"Pilihan xfce4-sensors\n"
+"yang mana pilihan adalah satu atau lebih berikut:\n"
+"-h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n"
+"-l, --license Cetak maklumat lesen.\n"
+"-V, --version Cetak maklumat versi.\n"
+"\n"
+"Program ini diterbitkan di bawah GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +411,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Pelihat Penderia:\nKelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lanjut tidak pasti dijamin.\n"
+msgstr ""
+"Pelihat Penderia:\n"
+"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
+"Penerusan lanjut tidak pasti dijamin.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0c8b856..09c532c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# kingu <comradekingu at gmail.com>, 2014
# haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
@@ -9,127 +9,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-30 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:30+0000\n"
"Last-Translator: kingu <comradekingu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:980
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Ingen sensorer valgt!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensor-tillegg:\nDet later til at det er problematisk å lese sensorfunksjonsverdi.\nEtterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen.\n"
+msgstr ""
+"Sensor-tillegg:\n"
+"Det later til at det er problematisk å lese sensorfunksjonsverdi.\n"
+"Etterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1705
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Stil på brukergrensesnitt:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1706
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1708
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_framdriftsvisere"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_takometere"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1755
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Vis etiketter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1785
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Vis fargelagte stolper"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1813
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Vis tittel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1837
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Antall tekstlinjer:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1872
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Skriftstørrelse:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1879
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "ekstra liten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1880
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "liten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1881
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1882
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "ekstra stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1914
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Vis _måleenheter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1969
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Liten horisontal o_ppdeling"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1991
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Undertrykk meldinger"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2009
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Undertrykk hjelpeboble"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2034
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "K_kjør ved dobbeltklikk"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2077
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Ymse"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensor-tillegg"
@@ -137,12 +141,15 @@ msgstr "Sensor-tillegg"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2225 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Du kan endre en funksjons egenskaper, som navn, farger, min/maks verdi ved å dobbeltklikke oppføringen, redigere innholde, for så å trykke \"Tilbake\" eller å velge et annet felt."
+msgstr ""
+"Du kan endre en funksjons egenskaper, som navn, farger, min/maks verdi ved å "
+"dobbeltklikke oppføringen, redigere innholde, for så å trykke \"Tilbake\" "
+"eller å velge et annet felt."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +160,20 @@ msgstr "Du kan endre en funksjons egenskaper, som navn, farger, min/maks verdi v
msgid "Hard disks"
msgstr "Harddisker"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s soner"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -180,8 +186,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +200,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperatur"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" ble ikke kjørt rett, selv om det er kjørbart. Dette er ganske sikkert fordi diskene krever root-tilgang for å lese temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid som root.\n\nEn enkel og tarvelig løsning er å kjøre \"chmod u+s %s\" som root-bruker og starte dette tillegget og dets panel om igjen.\n\nKallet til \"%s\" ga følgende feil.\n%s\nog returnerte verdien %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" ble ikke kjørt rett, selv om det er kjørbart. Dette er ganske "
+"sikkert fordi diskene krever root-tilgang for å lese temperaturer, og "
+"\"hddtemp\" er ikke setuid som root.\n"
+"\n"
+"En enkel og tarvelig løsning er å kjøre \"chmod u+s %s\" som root-bruker og "
+"starte dette tillegget og dets panel om igjen.\n"
+"\n"
+"Kallet til \"%s\" ga følgende feil.\n"
+"%s\n"
+"og returnerte verdien %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +231,9 @@ msgstr "Undertrykk denne meldingen i framtiden"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Feil ved kjøring av \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Feil ved kjøring av \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +252,9 @@ msgstr "Sensor-tillegg misslyktes"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Det later til at det var problematisk å lese en sensorfunksjonsverdi.\nEtterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen."
+msgstr ""
+"Det later til at det var problematisk å lese en sensorfunksjonsverdi.\n"
+"Etterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +351,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce-4 Sensorer %s\nDette er et GPL v2 program.\nLisensen kan oppdrives fra programmets kildekodearkiv eller fra /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce-4 Sensorer %s\n"
+"Dette er et GPL v2 program.\n"
+"Lisensen kan oppdrives fra programmets kildekodearkiv eller fra /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +375,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4-sensorer %s\nViser informasjon om dine maskinvare-sensorer, ACPI-status, harddisk-temperaturer og NVIDIA GPU-temperatur.\nSammendrag:\nXfce4-sensor-valg\nder valgene er en eller flere av følgende:\n-h --help, Skriver ut denne dialogen.\n-l --license Skriver ut lisensinformasjon.\n-V --versjon Skriver ut versjonsinformasjon.\n\nDette programmet er GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4-sensorer %s\n"
+"Viser informasjon om dine maskinvare-sensorer, ACPI-status, harddisk-"
+"temperaturer og NVIDIA GPU-temperatur.\n"
+"Sammendrag:\n"
+"Xfce4-sensor-valg\n"
+"der valgene er en eller flere av følgende:\n"
+"-h --help, Skriver ut denne dialogen.\n"
+"-l --license Skriver ut lisensinformasjon.\n"
+"-V --versjon Skriver ut versjonsinformasjon.\n"
+"\n"
+"Dette programmet er GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +413,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensorvisning:\nDet later til at det var problematisk å lese en sensorfunksjonsverdi.\nEtterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen.\n"
+msgstr ""
+"Sensorvisning:\n"
+"Det later til at det var problematisk å lese en sensorfunksjonsverdi.\n"
+"Etterrettelig hendelsesforløp kan ikke garanteres i fortsettelsen.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 388eecd..b50f62a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,134 +1,138 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
+"language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensoren</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Geen sensors geselecteerd!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensors-invoegtoepassing:\nHet lijkt erop dat er een probleem was met het lezen van de waarde\nvan een sensorfunctie.\nCorrecte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
+msgstr ""
+"Sensors-invoegtoepassing:\n"
+"Het lijkt erop dat er een probleem was met het lezen van de waarde\n"
+"van een sensorfunctie.\n"
+"Correcte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Stijl van gebruikersomgeving:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_voortgangsbalken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_snelheidsmeters"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Toon etiketten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Toon gekleurde _balken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Toon titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Aantal tekstregels:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Grootte van _lettertype:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Lettertype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Toon _eenheden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Geringe horizontale _tussenruimtes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Onderdruk boodschappen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Onderdruk gereedschaptip"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Uitvoeren bij dubbelklikken:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Weergeven"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Gemengd"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors-invoegtoepassing"
@@ -136,12 +140,15 @@ msgstr "Sensors-invoegtoepassing"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en te drukken op 'Return' of een ander veld te kiezen."
+msgstr ""
+"U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of "
+"min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en "
+"te drukken op 'Return' of een ander veld te kiezen."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +159,20 @@ msgstr "U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren
msgid "Hard disks"
msgstr "Harde schijven"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -179,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +199,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-temperaturen van harde schijf"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "'hddtemp' werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun temperaturen te lezen, en doordat 'hddtemp' geen setuid root is.\n\nEen snelle maar vuile oplossing is om 'chmod u+s %s' uit te voeren als rootgebruiker en deze invoegtoepassing of zijn werkbalk te herstarten.\n\nAanroepen van '%s' gaf de volgende fout:\n%s\nmet een terugmeldwaarde van %d.\n"
+msgstr ""
+"'hddtemp' werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt "
+"hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun "
+"temperaturen te lezen, en doordat 'hddtemp' geen setuid root is.\n"
+"\n"
+"Een snelle maar vuile oplossing is om 'chmod u+s %s' uit te voeren als "
+"rootgebruiker en deze invoegtoepassing of zijn werkbalk te herstarten.\n"
+"\n"
+"Aanroepen van '%s' gaf de volgende fout:\n"
+"%s\n"
+"met een terugmeldwaarde van %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +230,9 @@ msgstr "Onderdruk deze boodschap in de toekomst"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Er trad een fout op bij het uitvoeren van '%s':\n%s"
+msgstr ""
+"Er trad een fout op bij het uitvoeren van '%s':\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +251,9 @@ msgstr "Sensors-invoegtoepassing mislukking"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\nsensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
+msgstr ""
+"Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\n"
+"sensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nDit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\nDe licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
+"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nToont informatie over uw apparatuursensors, ACPI-status, harde-schijf-temperaturen en Nvidia GPU-temperatuur.\nSamenvatting: \n xfce4-sensors opties\nwaar opties zijn een of meer van de volgende:\n -h, --help Druk deze hulpdialoog af.\n -l, --license Druk licentie-informatie af.\n -V, --version Druk versie-informatie af.\n\nDit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Toont informatie over uw apparatuursensors, ACPI-status, harde-schijf-"
+"temperaturen en Nvidia GPU-temperatuur.\n"
+"Samenvatting: \n"
+" xfce4-sensors opties\n"
+"waar opties zijn een of meer van de volgende:\n"
+" -h, --help Druk deze hulpdialoog af.\n"
+" -l, --license Druk licentie-informatie af.\n"
+" -V, --version Druk versie-informatie af.\n"
+"\n"
+"Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +412,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensorkijker:\nHet lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een sensorfunctiewaarde.\nJuiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
+msgstr ""
+"Sensorkijker:\n"
+"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een "
+"sensorfunctiewaarde.\n"
+"Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ad00ae4..0009a9d 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,130 +1,142 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/oc/)\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Captadors</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Cap de captador pas seleccionat !"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Empeuton Captadors :\nSemblariá qu'i aja un problèma de lectura d'una valor caracteristica del captador.\nL'execucion normala pòt pas èsser garantida.\n\n\n\n"
+msgstr ""
+"Empeuton Captadors :\n"
+"Semblariá qu'i aja un problèma de lectura d'una valor caracteristica del "
+"captador.\n"
+"L'execucion normala pòt pas èsser garantida.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estil de l'interfàcia :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tèxte"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_barras de progression"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_taquis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Afi_char las etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Afichar las _barras en color"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Afi_char lo títol"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Nombre de linhas de tèxte :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Talha de la _poliça :"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "fòrça pichona"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pichona"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "normala"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "granda"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "fòrça granda"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Talha de la _poliça :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Afichar las _unitats"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pichon e_spaci orizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir los messatges"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecuta aprèp un clic doble :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Afichar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Divèrs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Empeuton Captadors"
@@ -132,37 +144,39 @@ msgstr "Empeuton Captadors"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Podètz modificar las proprietats d'una entitat coma lo nom, las colors, la valor min / max en doble-clicant sus l'entrada, editar lo contengut, e en quichant sus « Entrada » o en seleccionant un autre camp."
+msgstr ""
+"Podètz modificar las proprietats d'una entitat coma lo nom, las colors, la "
+"valor min / max en doble-clicant sus l'entrada, editar lo contengut, e en "
+"quichant sus « Entrada » o en seleccionant un autre camp."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Disques durs"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zònas ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconegut>"
@@ -175,40 +189,54 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Sondas de temperatura del disc dur S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "« hddtemp » es pas estat executat corrèctament mentre qu'es executable. Se poiriá mentre que siá degut a de privilègis restrenches per la lectura de las temperaturas e que « hddtemp » siá pas fixé amb un setuid root.\n\nUna solucion simpla mas radicala consistís a aviar la comanda « chmod u+s %s » en tant que root e de daissar l'empeuton o son tablèu de bòrd.\n\nL'apèl a « %s » a donat l'error seguenta :\n%s\namb lo còde retorn %d.\n"
+msgstr ""
+"« hddtemp » es pas estat executat corrèctament mentre qu'es executable. Se "
+"poiriá mentre que siá degut a de privilègis restrenches per la lectura de "
+"las temperaturas e que « hddtemp » siá pas fixé amb un setuid root.\n"
+"\n"
+"Una solucion simpla mas radicala consistís a aviar la comanda « chmod u+s %s "
+"» en tant que root e de daissar l'empeuton o son tablèu de bòrd.\n"
+"\n"
+"L'apèl a « %s » a donat l'error seguenta :\n"
+"%s\n"
+"amb lo còde retorn %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Afichar pas mai aqueste messatge"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Una error s'es produsida al moment de l'execucion de « %s » :\n%s"
+msgstr ""
+"Una error s'es produsida al moment de l'execucion de « %s » :\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -227,7 +255,10 @@ msgstr "Error dins l'empeuton de captadors"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Semblariá qu'i aguèsse un problèma de lectura d'una valor caracteristica del captador.\nL'execucion normala pòt pas èsser garantida."
+msgstr ""
+"Semblariá qu'i aguèsse un problèma de lectura d'una valor caracteristica del "
+"captador.\n"
+"L'execucion normala pòt pas èsser garantida."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -324,14 +355,22 @@ msgstr "%.0f tr/mn"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Captadors Xfce4 %s\nAqueste programa es publicat jos la licéncia GPL v2.\nLo tèxte de la licéncia pòt èsser trobat a l'interior de l'archiu font del programa o dins /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o a http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Captadors Xfce4 %s\n"
+"Aqueste programa es publicat jos la licéncia GPL v2.\n"
+"Lo tèxte de la licéncia pòt èsser trobat a l'interior de l'archiu font del "
+"programa o dins /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o a http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -340,7 +379,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Captadors Xfce4 %s\nAficha d'informacions sus vòstres captadors materials, l'estat de l'ACPI, las temperaturas de disc dur e la temperatura del GPU Nvidia.\nUsatge :\n opcions xfce4-sensors\nont las opcions son un o mantun dels elements seguents :\n -h, --help Aficha l'ajuda.\n -l, --license Aficha las informacions de licéncia.\n -V, --version Aficha las informacions de version.\n\nAqueste programa es publicat jos la licéncia GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Captadors Xfce4 %s\n"
+"Aficha d'informacions sus vòstres captadors materials, l'estat de l'ACPI, "
+"las temperaturas de disc dur e la temperatura del GPU Nvidia.\n"
+"Usatge :\n"
+" opcions xfce4-sensors\n"
+"ont las opcions son un o mantun dels elements seguents :\n"
+" -h, --help Aficha l'ajuda.\n"
+" -l, --license Aficha las informacions de licéncia.\n"
+" -V, --version Aficha las informacions de version.\n"
+"\n"
+"Aqueste programa es publicat jos la licéncia GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -367,7 +417,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Empeuton de Captadors :\nSemblariá qu'i aguèsse un problèma de lectura de valor sus un captador.\nL'execucion normala pòt pas èsser garantida.\n"
+msgstr ""
+"Empeuton de Captadors :\n"
+"Semblariá qu'i aguèsse un problèma de lectura de valor sus un captador.\n"
+"L'execucion normala pòt pas èsser garantida.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 04d6956..bdaa089 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012
@@ -10,127 +10,132 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Czujniki</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nie wybrano czujników!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr " \nAplet panelu czujniki:\nPrawdopodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\nWskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"Aplet panelu czujniki:\n"
+"Prawdopodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
+"Wskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Styl interfejsu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_Tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_Paski"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "Wy_cinki"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Etykiety"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "_Kolory wskaźników"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Nazwa apletu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "I_lość wierszy tekstu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Rozmiar czcionki:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "Bardzo mały"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "Mały"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "Zwykły"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "Duży"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "Bardzo duży"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Czcionka:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Je_dnostki"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Wąski odstęp p_oziomy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Wyciszanie wiadomości"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Zatajaj podpowiedzi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Polecenie wy_konywane po dwukrotnym kliknięciu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "Wyśw_ietlanie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "I_nne"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Czujniki"
@@ -138,12 +143,16 @@ msgstr "Czujniki"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Umożliwia zmianę cech wskazań, takich jak nazwa, kolor, wartość minimalna i maksymalna. Aby zmodyfikować cechę, proszę dwukrotnie kliknąć na wybrany element. Po zakończeniu modyfikowania należy przycisnąć klawisz Enter lub wybrać inne wskazanie."
+msgstr ""
+"Umożliwia zmianę cech wskazań, takich jak nazwa, kolor, wartość minimalna i "
+"maksymalna. Aby zmodyfikować cechę, proszę dwukrotnie kliknąć na wybrany "
+"element. Po zakończeniu modyfikowania należy przycisnąć klawisz Enter lub "
+"wybrać inne wskazanie."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -154,21 +163,20 @@ msgstr "Umożliwia zmianę cech wskazań, takich jak nazwa, kolor, wartość min
msgid "Hard disks"
msgstr "Dyski twarde"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI wersja %s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<nieznana>"
@@ -181,8 +189,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -196,14 +203,26 @@ msgstr "Czujniki temperatury S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "Program „hddtemp” nie został poprawnie uruchomiony. Najczęstszą tego przyczyną jest brak atrubutu „setuid” programu, nadającego specjalne uprawnienia tworzonym procesom.\n\nProstym rozwiązaniem tego problemu jest uruchomienie polecenia „chmod u+s %s” jako użytkownik root i ponowne uruchomienie wtyczki lub panelu.\n\nWykonanie „%s” zwraca błąd: %s\noraz wartość %d.\n"
+msgstr ""
+"Program „hddtemp” nie został poprawnie uruchomiony. Najczęstszą tego "
+"przyczyną jest brak atrubutu „setuid” programu, nadającego specjalne "
+"uprawnienia tworzonym procesom.\n"
+"\n"
+"Prostym rozwiązaniem tego problemu jest uruchomienie polecenia „chmod u+s "
+"%s” jako użytkownik root i ponowne uruchomienie wtyczki lub panelu.\n"
+"\n"
+"Wykonanie „%s” zwraca błąd: %s\n"
+"oraz wartość %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -233,7 +252,9 @@ msgstr "Błąd wtyczki czujników"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\nWskazania mogą być niezgodne z prawdą."
+msgstr ""
+"Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
+"Wskazania mogą być niezgodne z prawdą."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -330,14 +351,23 @@ msgstr "%.0f obr./min"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nNiniejszy program został wydany na zasadach Powszechej Licencji Publiczej GPL v2.\nTreść licencji można znaleźć w archiwum zawierającym kod zródłowy programu, w pliku /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 lub na stronie http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Niniejszy program został wydany na zasadach Powszechej Licencji Publiczej "
+"GPL v2.\n"
+"Treść licencji można znaleźć w archiwum zawierającym kod zródłowy programu, "
+"w pliku /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 lub na stronie http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -346,7 +376,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nWyświetla wskazania czujników sprzętowych, stan ACPI, temperatury dysków twardych i układu GPU Nvidia.\nUżycie: xfce4-sensors [OPCJA...]\n\nOcje:\n -h, --help Wypisuje wszystkie opcje wiersza poleceń\n -l, --license Wypisuje informacje o licencji\n -V, --version Wypisuje informacje o wersji\n\nTen program opublikowano na licencji GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Wyświetla wskazania czujników sprzętowych, stan ACPI, temperatury dysków "
+"twardych i układu GPU Nvidia.\n"
+"Użycie: xfce4-sensors [OPCJA...]\n"
+"\n"
+"Ocje:\n"
+" -h, --help Wypisuje wszystkie opcje wiersza poleceń\n"
+" -l, --license Wypisuje informacje o licencji\n"
+" -V, --version Wypisuje informacje o wersji\n"
+"\n"
+"Ten program opublikowano na licencji GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -373,7 +414,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr " \nAplet panelu czujniki:\nPrawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\nWskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"Aplet panelu czujniki:\n"
+"Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
+"Wskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index be260b7..3c1f0ad 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# magnos15 <alexandremagnos15 at gmail.com>, 2014
# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2014
@@ -9,127 +9,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 22:10+0000\n"
"Last-Translator: magnos15 <alexandremagnos15 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensores</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "\"Plugin\" Sensores:\nParece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
+msgstr ""
+"\"Plugin\" Sensores:\n"
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progresso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_gráficos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras coloridas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Mo_strar título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de linhas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamanh_o da letra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "muito pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "média"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "muito grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Tip_o de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paçamento horizontal pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensagens"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Suprimir dicas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar com duplo clique:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diversos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "\"Plugin\" Sensores"
@@ -137,12 +140,15 @@ msgstr "\"Plugin\" Sensores"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um campo diferente."
+msgstr ""
+"Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer "
+"duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um "
+"campo diferente."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +159,20 @@ msgstr "Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fiz
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos rígidos"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
@@ -180,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +199,27 @@ msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e \"hddtemp\" não está definido como tal.\n\nUma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n\nA invocação de \"%s\" deu o seguinte erro:\n%s\ncom um valor de retorno %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. "
+"Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e "
+"\"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
+"\n"
+"Uma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e "
+"reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n"
+"\n"
+"A invocação de \"%s\" deu o seguinte erro:\n"
+"%s\n"
+"com um valor de retorno %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +230,9 @@ msgstr "No futuro, suprimir esta mensagem"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Ocorreu um erro ao executar \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao executar \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +251,9 @@ msgstr "Falha no \"plugin\""
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado."
+msgstr ""
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nEste programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\nO texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Este programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\n"
+"O texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nExibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura do disco e do GPU Nvidia.\nSinopse: \n xfce4-sensors opções\nem que opções são uma ou mais das seguintes:\n -h, --help Imprime o diálogo de ajuda.\n -l, --license Imprime a informação da licença.\n -V, --version Imprime a informação da versão.\n\nEste programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Exibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura "
+"do disco e do GPU Nvidia.\n"
+"Sinopse: \n"
+" xfce4-sensors opções\n"
+"em que opções são uma ou mais das seguintes:\n"
+" -h, --help Imprime o diálogo de ajuda.\n"
+" -l, --license Imprime a informação da licença.\n"
+" -V, --version Imprime a informação da versão.\n"
+"\n"
+"Este programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Visualizador sensores:\nParece que ocorreu um problema ao ler o valor do sensor.\nNão é possível assegurar o procedimento adequado.\n"
+msgstr ""
+"Visualizador sensores:\n"
+"Parece que ocorreu um problema ao ler o valor do sensor.\n"
+"Não é possível assegurar o procedimento adequado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e60af8c..3fb821b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>, 2014
# Bruno Jesus <myxfce at gmail.com>, 2007
@@ -11,127 +11,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Ferreira Martins <michaelfm21 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensores</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Plug-in de sensores:\nParece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
+msgstr ""
+"Plug-in de sensores:\n"
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progresso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "con_tadores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Mo_strar rótulos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras coloridas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Mo_strar título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de linhas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamanho da f_onte:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "muito pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "média"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "muito grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onte:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _Unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pequeno es_paço horizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensagens"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Suprimir dica"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar com clique duplo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscelâneo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plug-in de sensores"
@@ -139,12 +142,15 @@ msgstr "Plug-in de sensores"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Você pode modificar as propriedades de um recurso como nome, cores, valor min/máx dando um clique duplo na entrada, editando o conteúdo, e pressionando \"Return\" ou selecionando um campo diferente."
+msgstr ""
+"Você pode modificar as propriedades de um recurso como nome, cores, valor "
+"min/máx dando um clique duplo na entrada, editando o conteúdo, e "
+"pressionando \"Return\" ou selecionando um campo diferente."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -155,21 +161,20 @@ msgstr "Você pode modificar as propriedades de um recurso como nome, cores, val
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos rígidos"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
@@ -182,8 +187,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -197,14 +201,28 @@ msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "O \"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Isto é devido provavelmente ao disco necessitando de privilégios de root para fazer leitura de suas temperaturas, e o \"hddtemp\" não foi configurado com setuid de root.\n\nUm jeito fácil de resolver isso é executar \"chmod u+s %s\" como usuário root e reiniciar este Plug-in ou seu painel.\n\nChamando \"%s\" apresentou o seguinte erro:\n%s\ncom um valor de retorno de %d.\n"
+msgstr ""
+"O \"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Isto "
+"é devido provavelmente ao disco necessitando de privilégios de root para "
+"fazer leitura de suas temperaturas, e o \"hddtemp\" não foi configurado com "
+"setuid de root.\n"
+"\n"
+"Um jeito fácil de resolver isso é executar \"chmod u+s %s\" como usuário "
+"root e reiniciar este Plug-in ou seu painel.\n"
+"\n"
+"Chamando \"%s\" apresentou o seguinte erro:\n"
+"%s\n"
+"com um valor de retorno de %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -215,7 +233,9 @@ msgstr "Suprimir esta mensagem no futuro"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Um erro ocorreu ao executar \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Um erro ocorreu ao executar \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -234,7 +254,9 @@ msgstr "Falha do plug-in de sensores"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado."
+msgstr ""
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -331,14 +353,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Sensores do Xfce4 %s\nEste programa é publicado sob a GPL v2.\nO texto da licença pode ser encontrado dentro do pacote fonte do programa ou em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Sensores do Xfce4 %s\n"
+"Este programa é publicado sob a GPL v2.\n"
+"O texto da licença pode ser encontrado dentro do pacote fonte do programa ou "
+"em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +377,17 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Sensores do Xfce4 %s\nExibe informação sobre os seus sensores e ACPI.\nSinopse: \n opções do xfce4-sensors\nonde opções são um ou mais dos seguintes:\n -h, --help Imprime este diálogo de ajuda.\n -l, --license Imprime informação sobre a licença.\n -V, --version Imprime informação sobre a versão.\n\nEste programa é publicado sob a GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Sensores do Xfce4 %s\n"
+"Exibe informação sobre os seus sensores e ACPI.\n"
+"Sinopse: \n"
+" opções do xfce4-sensors\n"
+"onde opções são um ou mais dos seguintes:\n"
+" -h, --help Imprime este diálogo de ajuda.\n"
+" -l, --license Imprime informação sobre a licença.\n"
+" -V, --version Imprime informação sobre a versão.\n"
+"\n"
+"Este programa é publicado sob a GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -374,7 +414,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Plug-in de sensores:\nParece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
+msgstr ""
+"Plug-in de sensores:\n"
+"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
+"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a21d90e..3efae7b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Aleksandr P <davian818 at gmail.com>, 2014
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006
@@ -12,127 +12,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 12:13+0000\n"
"Last-Translator: asvl <alyoshin.s at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Датчики</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Датчики не выбраны!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Сообщение:\nНевозможно считать показания системы.\nОтображаемые данные могут быть не верны.\n"
+msgstr ""
+"Сообщение:\n"
+"Невозможно считать показания системы.\n"
+"Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Стиль отображения:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_текст"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_индикаторы выполнения"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_тахометры"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Отображать заголовки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Показать цветные _заголовки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "Отображать заголовок"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Количество строк текста:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Р_азмер шрифта:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "крошечный"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "маленький"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "средний"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "большой"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "огромный"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Р_азмер шрифта:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Отображать _единицы"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Маленький горизонтальный п_робел"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Не показывать сообщения"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Не показывать подсказки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Выполнить по двойному щелчку:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Разное"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Датчики"
@@ -140,12 +144,15 @@ msgstr "Датчики"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Вы можете изменять свойства, такие как имя, цвет, минимальное или максимальное значение, двойным щелчком мыши по параметру, редактировать содержимое и нажать «Enter» или выбрать другое поле. "
+msgstr ""
+"Вы можете изменять свойства, такие как имя, цвет, минимальное или "
+"максимальное значение, двойным щелчком мыши по параметру, редактировать "
+"содержимое и нажать «Enter» или выбрать другое поле. "
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -156,21 +163,20 @@ msgstr "Вы можете изменять свойства, такие как
msgid "Hard disks"
msgstr "Жёсткие диски"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s зоны"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Неизвестно>"
@@ -183,8 +189,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -198,14 +203,26 @@ msgstr "Температура диска по S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "Команда «hddtemp» выполнена некорректно. Это может случиться, если для получения доступа к измерению температуры дисков нужны права суперпользователя.\nСамое простое, но нежелательное решение выполнить команду «chmod u+s %s» от имени суперпользователя и перезапустить модуль или панель.\n\nВывод «%s» сообщает о следующей ошибке:\n%s\nс кодом завершения %d.\n"
+msgstr ""
+"Команда «hddtemp» выполнена некорректно. Это может случиться, если для "
+"получения доступа к измерению температуры дисков нужны права "
+"суперпользователя.\n"
+"Самое простое, но нежелательное решение выполнить команду «chmod u+s %s» от "
+"имени суперпользователя и перезапустить модуль или панель.\n"
+"\n"
+"Вывод «%s» сообщает о следующей ошибке:\n"
+"%s\n"
+"с кодом завершения %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -216,7 +233,9 @@ msgstr "Не показывать это сообщение в дальнейш
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Ошибка при выполнении «%s»:\n%s"
+msgstr ""
+"Ошибка при выполнении «%s»:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -235,7 +254,9 @@ msgstr "Сбой модуля"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Похоже что возникла проблема при чтении показаний датчиков.\nОтображаемые данные могут быть не верны."
+msgstr ""
+"Похоже что возникла проблема при чтении показаний датчиков.\n"
+"Отображаемые данные могут быть не верны."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -332,14 +353,22 @@ msgstr "%5.0f об/мин."
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nЭта программа выпущена под лицензией GPL v2.\nТекст лицензии может быть найден внутри архива с исходным кодом или в /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, а также на http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Эта программа выпущена под лицензией GPL v2.\n"
+"Текст лицензии может быть найден внутри архива с исходным кодом или в /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2, а также на http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -348,7 +377,16 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Сенсоры Xfce4 %s\nОтображение информации о датчиках и ACPI.\nСинтаксис: \n Опции xfce4-sensors выберите один из следующих параметров:\n -h, --help Выводит это сообщение.\n -l, --license Выводит информацию о лицензии.\n -V, --version Выводит информацию о версии.\n\nЭта программа публикуется под лицензией GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Сенсоры Xfce4 %s\n"
+"Отображение информации о датчиках и ACPI.\n"
+"Синтаксис: \n"
+" Опции xfce4-sensors выберите один из следующих параметров:\n"
+" -h, --help Выводит это сообщение.\n"
+" -l, --license Выводит информацию о лицензии.\n"
+" -V, --version Выводит информацию о версии.\n"
+"\n"
+"Эта программа публикуется под лицензией GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -375,7 +413,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Сообщение:\nНевозможно считать показания системы.\nОтображаемые данные могут быть не верны.\n"
+msgstr ""
+"Сообщение:\n"
+"Невозможно считать показания системы.\n"
+"Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fcdc811..7e749d1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -18,19 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Neboli nájdené žiadne senzory!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,92 +42,96 @@ msgstr ""
"Pri čítaní hodnoty senzora sa vyskytla chyba.\n"
"Správne fungovanie nie je zaručené.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Štýl používateľského rozhrania:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "ukazovateľ _priebehu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "o_táčkomery"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Zobraziť pop_isy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Zobraziť fa_rebné stĺpce"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Zobraziť názov"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Počet textových riadkov:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Veľ_kosť písma:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "veľmi malé"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "malé"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "stredné"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "veľké"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "veľmi veľké"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Písm_o:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Zobraziť j_ednotky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Malý vodorovný oddeľovací _priestor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potlačiť správy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Spustiť pri dvojitom kliknutí"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazenie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Rôzne"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul Senzory"
@@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Zásuvný modul Senzory"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,25 +153,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zóny ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámy>"
@@ -181,18 +186,16 @@ msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Teploty pevných diskov zo systému S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s návratovou hodnotou %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "V budúcnosti potlačiť tieto správy"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -307,14 +310,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Senzory nenájdené!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -422,3 +431,6 @@ msgstr "Prehliadač hodnôt senzorov"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Zásuvný modul Senzory"
+
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index fa566cb..d198435 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,19 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Ndijuesa</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Pa ndijuesa të përzgjedhur!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,94 +41,98 @@ msgstr ""
"Duket se ka problem me leximin e vlerës së një ndijuesi. \n"
"Nuk garantohet dot ecuria e duhur.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Stil UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Shfaq _shtylla me ngjyra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Madhësi _gërmash:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "të vogla"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "të mesme"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "të mëdha"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "shumë të mëdha"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Madhësi _gërmash:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_Hapësirë horizontale e vogël"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Ndaloji mesazhet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Për_mbushe kur dyklikohet:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Parje"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Të _ndryshme"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
@@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
#, fuzzy
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
@@ -150,25 +155,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Hard disqe"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zona ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<I/e panjohur>"
@@ -183,18 +188,16 @@ msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatura hard disku S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -219,11 +222,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"me vlerë përgjigje %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ndaloje këtë mesazh në të ardhmen"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -311,14 +314,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "S'u gjetën ndijuesa!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Parës Ndijuesish"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Shtojcë ndijuesish"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "g_raphical"
#~ msgstr "_grafik"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d8fc9ae..f7289dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,134 +1,138 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Пријемници</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Нема изабраних пријемника!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Прикључак пријемника:\nИзгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\nНије могуће јемчити за правилан наставак.\n"
+msgstr ""
+"Прикључак пријемника:\n"
+"Изгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\n"
+"Није могуће јемчити за правилан наставак.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Изглед корисничког сучеља:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_текст"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_траке напредака"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_кружни мерачи"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Прикажи _натписе"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Прикажи обојене _траке"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Прикажи наслов"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Број линија текста:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Величина _словног лика:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "икс-мали"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "мали"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "средњи"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "велики"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "икс-велики"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Сл_овни лик:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Прикажи _јединице"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Мали водоравни р_азмаци"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Потисни поруке"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Потисни напомену"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "П_окрени на двоклик:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Разно"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Прикључак пријемник"
@@ -136,12 +140,15 @@ msgstr "Прикључак пријемник"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Можете променити поставке одлика као што је назив, боје, најмања/највећа вредност двокликом на ставку, уређивањем садржаја, и притиском на „Врати“, или одабиром другог поља."
+msgstr ""
+"Можете променити поставке одлика као што је назив, боје, најмања/највећа "
+"вредност двокликом на ставку, уређивањем садржаја, и притиском на „Врати“, "
+"или одабиром другог поља."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +159,20 @@ msgstr "Можете променити поставке одлика као ш
msgid "Hard disks"
msgstr "Чврсти дискови"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "АЦПИ"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "АЦПИ v%s области"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Непознато>"
@@ -179,8 +185,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "енвидиа"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +199,27 @@ msgstr "С:М:А:Р:Т температуре чврстих дискова"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "„hddtemp“ није правилно извршен, иако је извршна датотека. То је највероватније зато што дискови захтевају корена овлашћења за читање њихових температура, и „hddtemp“ нема кориснички лб корена.\n\nЛако и прљаво решење је покренути „chmod u+s %s“ као корени корисник и поново покренути овај прикључак, или његов панел.\n\nПозивање „%s“ је дало слдећу грешку:\n%s\nса излазном вредношћу %d.\n"
+msgstr ""
+"„hddtemp“ није правилно извршен, иако је извршна датотека. То је "
+"највероватније зато што дискови захтевају корена овлашћења за читање њихових "
+"температура, и „hddtemp“ нема кориснички лб корена.\n"
+"\n"
+"Лако и прљаво решење је покренути „chmod u+s %s“ као корени корисник и "
+"поново покренути овај прикључак, или његов панел.\n"
+"\n"
+"Позивање „%s“ је дало слдећу грешку:\n"
+"%s\n"
+"са излазном вредношћу %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +230,9 @@ msgstr "Потисни ове поруке убудуће"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Дошло је до грешке приликом извршавања „%s“:\n%s"
+msgstr ""
+"Дошло је до грешке приликом извршавања „%s“:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +251,9 @@ msgstr "Прикључак пријемника је неуспешан"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Изгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\nНије могуће јемчити за правилан наставак."
+msgstr ""
+"Изгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\n"
+"Није могуће јемчити за правилан наставак."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +350,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "ИксФЦЕ4 пријемници %s\nОвај програм је објављен под ОЈЛ в2.\nТекст дозволе се може наћи у архиви изворног кода програма, или у /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, или на http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"ИксФЦЕ4 пријемници %s\n"
+"Овај програм је објављен под ОЈЛ в2.\n"
+"Текст дозволе се може наћи у архиви изворног кода програма, или у /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2, или на http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +374,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "ИксФЦЕ4 пријемници %s\nПриказју податке о пријемницима Вашег хардвера, АЦПИ стању, топлоти чврстих дискова, и топлоти ГПЈ.\nУвод: \n xfce4-sensors могућности\nгде су могућности једна или више следећих:\n -h, --help Исписује ово прозорче помоћи.\n -l, --license Исписује податке о лиценци.\n -V, --version Исписује податке о издању.\n\nОвај програм је објављен под ОЈЛ в2.\n"
+msgstr ""
+"ИксФЦЕ4 пријемници %s\n"
+"Приказју податке о пријемницима Вашег хардвера, АЦПИ стању, топлоти чврстих "
+"дискова, и топлоти ГПЈ.\n"
+"Увод: \n"
+" xfce4-sensors могућности\n"
+"где су могућности једна или више следећих:\n"
+" -h, --help Исписује ово прозорче помоћи.\n"
+" -l, --license Исписује податке о лиценци.\n"
+" -V, --version Исписује податке о издању.\n"
+"\n"
+"Овај програм је објављен под ОЈЛ в2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +412,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Прегледник пријемника:\nИзгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\nНије могуће јемчити за правилан наставак.\n"
+msgstr ""
+"Прегледник пријемника:\n"
+"Изгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\n"
+"Није могуће јемчити за правилан наставак.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ddbce44..b59f980 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,130 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 09:33+0000\n"
"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Inga sensorer har valts!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Insticksprogram Sensorer:\nDet verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
+msgstr ""
+"Insticksprogram Sensorer:\n"
+"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
+"sensorfunktionsvärde.\n"
+"Korrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI-stil:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_förloppsindikatorer"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_varv"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Visa _etiketter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Visa färgade _staplar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Visa titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "A_ntal textrader:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "mindre"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "liten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "medel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "större"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "T_ypsnitt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Visa _enheter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Små horisontella _avstånd"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Visa inte meddelanden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Kör vid dubbelklick:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diverse"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Insticksprogram sensorer"
@@ -132,37 +141,39 @@ msgstr "Insticksprogram sensorer"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Du kan ändra en funktions egenskaper som namn, färg, min/max värde genom att dubbelklicka på posten, redigera innehållet och trycka \"Retur\" eller välja ett annat fält."
+msgstr ""
+"Du kan ändra en funktions egenskaper som namn, färg, min/max värde genom att "
+"dubbelklicka på posten, redigera innehållet och trycka \"Retur\" eller välja "
+"ett annat fält."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "Hårddiskar"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zoner"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Okänt>"
@@ -175,40 +186,54 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. hårddisktemperaturer"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" genomfördes inte korrekt, även om den är körbar. Detta beror sannolikt på att diskarna kräver root-rättigheter för att avläsa deras temperaturer och \"hddtemp\" har inte setuid root.\n\nEn enkel men smutsig lösning är att köra \"chmod u+s %s\" som root-användare och starta om detta insticksprogram eller dess panel.\n\nAnropa \"%s\" följande fel:\n%s\nmed ett returvärde på %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" genomfördes inte korrekt, även om den är körbar. Detta beror "
+"sannolikt på att diskarna kräver root-rättigheter för att avläsa deras "
+"temperaturer och \"hddtemp\" har inte setuid root.\n"
+"\n"
+"En enkel men smutsig lösning är att köra \"chmod u+s %s\" som root-användare "
+"och starta om detta insticksprogram eller dess panel.\n"
+"\n"
+"Anropa \"%s\" följande fel:\n"
+"%s\n"
+"med ett returvärde på %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Ett fel inträffade vid körning av \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid körning av \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -227,7 +252,10 @@ msgstr "Insticksprogrammet sensorer misslyckades"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras."
+msgstr ""
+"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
+"sensorfunktionsvärde.\n"
+"Korrekt förfarande kan inte garanteras."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -324,14 +352,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nDetta program är publicera tunder GPL v2.\nLicenstexten finns i programmets källkodsarkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensorer %s\n"
+"Detta program är publicera tunder GPL v2.\n"
+"Licenstexten finns i programmets källkodsarkiv eller under /usr/share/apps/"
+"LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0."
+"txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -340,7 +376,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nVisar information om dina hårdvarusensorer, ACPI -status, hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\nSammanfattning: \n xfce4-sensorer alternativ\nDär det finns ett eller flera alternativ för de följande:\n -h, --help Skriver ut denna hjälpdialog.\n -l, --license Skriver ut licensinformation.\n -V, --version Skriver ut versionsinformation.\n\nDetta program är publicerat under GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensorer %s\n"
+"Visar information om dina hårdvarusensorer, ACPI -status, "
+"hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\n"
+"Sammanfattning: \n"
+" xfce4-sensorer alternativ\n"
+"Där det finns ett eller flera alternativ för de följande:\n"
+" -h, --help Skriver ut denna hjälpdialog.\n"
+" -l, --license Skriver ut licensinformation.\n"
+" -V, --version Skriver ut versionsinformation.\n"
+"\n"
+"Detta program är publicerat under GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -367,7 +414,11 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensorsvisaren:\nDet verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
+msgstr ""
+"Sensorsvisaren:\n"
+"Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett "
+"sensorfunktionsvärde.\n"
+"Korrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ee0521d..ea105f6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,134 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
+"language/th/)\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>เซนเซอร์</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "ไม่ได้เลือกเซนเซอร์ใดไว้!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์:\nดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\nจึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง\n"
+msgstr ""
+"ปลั๊กอินเซนเซอร์:\n"
+"ดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\n"
+"จึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "รูปแบบ UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_ข้อความ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "แถบ_ปรอท"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "หน้าปัด_กลม"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "แสดงฉ_ลาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "ใช้_สีในแถบ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "แสดง_หัวเรื่อง"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_จำนวนบรรทัดของข้อความ:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "ข_นาดตัวอักษร:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "เล็กมาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "เล็ก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "กลาง"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "ใหญ่"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "ใหญ่มาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "แ_บบอักษร:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "แสดง_หน่วย"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_ช่องว่างแนวนอนขนาดเล็ก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "ไม่ต้องแสดงข้อความ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "ไม่แสดงคำแนะนำเครื่องมือ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "เ_รียกทำงานเมื่อดับเบิลคลิก:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "การแสดง_ผล"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "เ_บ็ดเตล็ด"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์"
@@ -136,12 +139,14 @@ msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนค่าต่างๆ ของเซนเซอร์แต่ละตัว เช่น ชื่อ สี ค่าต่ำสุด/สูงสุด โดยดับเบิลคลิกที่รายการที่จะเปลี่ยน แล้วแก้ไขเนื้อหา และกด \"Enter\" หรือเลือกช่องข้อมูลอื่น"
+msgstr ""
+"คุณสามารถเปลี่ยนค่าต่างๆ ของเซนเซอร์แต่ละตัว เช่น ชื่อ สี ค่าต่ำสุด/สูงสุด "
+"โดยดับเบิลคลิกที่รายการที่จะเปลี่ยน แล้วแก้ไขเนื้อหา และกด \"Enter\" หรือเลือกช่องข้อมูลอื่น"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -152,21 +157,20 @@ msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนค่าต่างๆ
msgid "Hard disks"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "โซนต่างๆ ของ ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<ไม่ทราบ>"
@@ -179,8 +183,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -194,14 +197,27 @@ msgstr "อุณหภูมิฮาร์ดดิสก์จาก S.M.A.R.
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" ไม่ได้ทำงานอย่างถูกต้อง ถึงแม้จะสามารถเรียกขึ้นมาทำงานได้ เป็นไปได้อย่างมากว่าเกิดจากการที่ดิสก์ต้องใช้สิทธิ์ root ในการอ่านอุณหภูมิ และ \"hddtemp\" ไม่ได้ setuid เป็น root ไว้\n\nวิธีแก้ที่ง่ายแต่อาจไม่รอบคอบนักคือเรียกคำสั่ง \"chmod u+s %s\" ในฐานะผู้ใช้ root และเริ่มทำงานปลั๊กอินนี้ใหม่ หรือเริ่มทำงานพาเนลใหม่\n\nคำสั่ง \"%s\" ให้ข้อผิดพลาดต่อไปนี้:\n%s\nโดยค่าที่กลับคืนมาคือ %
d\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" ไม่ได้ทำงานอย่างถูกต้อง ถึงแม้จะสามารถเรียกขึ้นมาทำงานได้ "
+"เป็นไปได้อย่างมากว่าเกิดจากการที่ดิสก์ต้องใช้สิทธิ์ root ในการอ่านอุณหภูมิ และ \"hddtemp\" "
+"ไม่ได้ setuid เป็น root ไว้\n"
+"\n"
+"วิธีแก้ที่ง่ายแต่อาจไม่รอบคอบนักคือเรียกคำสั่ง \"chmod u+s %s\" ในฐานะผู้ใช้ root "
+"และเริ่มทำงานปลั๊กอินนี้ใหม่ หรือเริ่มทำงานพาเนลใหม่\n"
+"\n"
+"คำสั่ง \"%s\" ให้ข้อผิดพลาดต่อไปนี้:\n"
+"%s\n"
+"โดยค่าที่กลับคืนมาคือ %d\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -212,7 +228,9 @@ msgstr "ไม่ต้องแสดงข้อความนี้ในอ
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกทำงาน \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกทำงาน \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -231,7 +249,9 @@ msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์ทำงานล้ม
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "ดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\nจึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง"
+msgstr ""
+"ดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\n"
+"จึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง"
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -328,14 +348,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\nโปรแกรมนี้เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของ GPL v2\nอ่านเนื้อหาของสัญญาอนุญาตได้ในซอร์สของโปรแกรม หรือที่ /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 หรือที่ http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\n"
+"โปรแกรมนี้เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของ GPL v2\n"
+"อ่านเนื้อหาของสัญญาอนุญาตได้ในซอร์สของโปรแกรม หรือที่ /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"หรือที่ http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -344,7 +371,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\nแสดงข้อมูลเกี่ยวกับเซนเซอร์ของฮาร์ดแวร์ของคุณ, สถานะ ACPI, อุณหภูมิของฮาร์ดดิสก์ และอุณหภูมิของ GPU ของ Nvidia\nรูปแบบการเรียก: \n xfce4-sensors ตัวเลือก\nโดยที่ตัวเลือกที่ใช้ได้คือ:\n -h, --help แสดงข้อความวิธีใช้นี้\n -l, --license แสดงข้อมูลสัญญาอนุญาต\n -V, --version แสดงข้อมูลรุ่นของโปรแกรม\n\nโปรแกรมนี้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาต GPL v2\n"
+msgstr ""
+"เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\n"
+"แสดงข้อมูลเกี่ยวกับเซนเซอร์ของฮาร์ดแวร์ของคุณ, สถานะ ACPI, อุณหภูมิของฮาร์ดดิสก์ "
+"และอุณหภูมิของ GPU ของ Nvidia\n"
+"รูปแบบการเรียก: \n"
+" xfce4-sensors ตัวเลือก\n"
+"โดยที่ตัวเลือกที่ใช้ได้คือ:\n"
+" -h, --help แสดงข้อความวิธีใช้นี้\n"
+" -l, --license แสดงข้อมูลสัญญาอนุญาต\n"
+" -V, --version แสดงข้อมูลรุ่นของโปรแกรม\n"
+"\n"
+"โปรแกรมนี้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาต GPL v2\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -371,7 +409,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "เครื่องมือแสดงเซนเซอร์\nดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\nจึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง\n"
+msgstr ""
+"เครื่องมือแสดงเซนเซอร์\n"
+"ดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\n"
+"จึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f8455bd..9418825 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>, 2014
# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
@@ -11,127 +11,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Algılayıcılar</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Algılayıcı seçilmedi!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Sensors Eklentisi:\nAlgılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\nDüzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
+msgstr ""
+"Sensors Eklentisi:\n"
+"Algılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\n"
+"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Kullanıcı arabirimi stili:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_yazı"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "_ilerleme çubukları"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "_sayaçlar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "_Etiketleri görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Renkli çu_bukları görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Başlığı görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Satır sayısı:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Yazıtipi b_oyutu: "
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "çok küçük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "küçük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "normal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "büyük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "çok büyük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "Yazı tipi:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Birimleri Göst_er"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Küçük yatay ara_lık"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Mesajları gizle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Araç bilgisini ortadan kaldır"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Çift tıklandığında çalıştı_r:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Muhtelif"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Eklentisi"
@@ -139,12 +142,15 @@ msgstr "Sensors Eklentisi"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna basarak değiştirebilirsiniz."
+msgstr ""
+"Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine "
+"çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna "
+"basarak değiştirebilirsiniz."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -155,21 +161,20 @@ msgstr "Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin
msgid "Hard disks"
msgstr "Sabit diskler "
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s alanları"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Bilinmiyor>"
@@ -182,8 +187,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -197,14 +201,27 @@ msgstr "S.M.A.R.T. sabit disk ısı dereceleri"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n\nBu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n\n\"%s\" şu hatayı verdi:\n%s\n%d değeri dönüşü.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle "
+"disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından "
+"kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n"
+"\n"
+"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, "
+"eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n"
+"\n"
+"\"%s\" şu hatayı verdi:\n"
+"%s\n"
+"%d değeri dönüşü.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -215,7 +232,9 @@ msgstr "Bu mesajı ileride gizle"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "\"%s\" çalıştırılırken bir hata meydana geldi:\n%s"
+msgstr ""
+"\"%s\" çalıştırılırken bir hata meydana geldi:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -234,7 +253,9 @@ msgstr "Sensors Eklentisi Çalışmıyor"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\nDüzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır."
+msgstr ""
+"Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\n"
+"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -331,14 +352,23 @@ msgstr "%.0f devir"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 Sensors %s\nBu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\nLisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\nadresinden ulaşabilirsiniz\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Bu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\n"
+"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"adresinden ulaşabilirsiniz\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +377,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Algılayıcıları %s\nDonanım algılayıcıları, ACPI durumu, sabit disk sıcaklığı ve Nvidia GPU sıcaklığı hakkında bilgi görüntüler.\nKullanım: \n xfce4-sensors seçenekler\nseçenekler aşağıdakilerden biri veya daha fazlası:\n -h, --help Bu yardım penceresini yazdır.\n -l, --license Lisans bilgisini yazdır.\n -V, --version Sürüm bilgisini yazdır.\n\nBu program GPL v2 altında dağıtılmaktadır.\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 Algılayıcıları %s\n"
+"Donanım algılayıcıları, ACPI durumu, sabit disk sıcaklığı ve Nvidia GPU "
+"sıcaklığı hakkında bilgi görüntüler.\n"
+"Kullanım: \n"
+" xfce4-sensors seçenekler\n"
+"seçenekler aşağıdakilerden biri veya daha fazlası:\n"
+" -h, --help Bu yardım penceresini yazdır.\n"
+" -l, --license Lisans bilgisini yazdır.\n"
+" -V, --version Sürüm bilgisini yazdır.\n"
+"\n"
+"Bu program GPL v2 altında dağıtılmaktadır.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -374,7 +415,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici:\nAlgılayıcı özellik değeri okunurken bir sorun oluşmuş gibi görünüyor.\nSorunsuz devam etme mümkün olmayabilir.\n"
+msgstr ""
+"Algılayıcı Görüntüleyici:\n"
+"Algılayıcı özellik değeri okunurken bir sorun oluşmuş gibi görünüyor.\n"
+"Sorunsuz devam etme mümkün olmayabilir.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index c8eb36e..53256ca 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,130 +1,138 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: kawichi\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ug/)\n"
+"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سەزگۈچلەر</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "سەزگۈچ تاللانمىغان!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\nسەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
+msgstr ""
+"سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
+"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
+"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "UI ئۇسلۇبى:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "تېكىست(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "ئىجرا بالدىقى(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "كۆرسەتكۈچ چىراغلار(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "ئەنلەر كۆرسەت(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رەڭلىك بالداقلارنى كۆرسەت(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "ماۋزۇ كۆرسەت(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "قۇر سانى(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "بەك كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "بەك چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "خەت نۇسخىسى(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "بىرلىكىنى كۆرسەت(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "كىچىكرەك يان بوشلۇق(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "ئۇچۇرلارنى باستۇرۇپ قوي"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "قوش چەككەندە ئىجرا قىلسۇن(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى"
@@ -132,37 +140,39 @@ msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
+msgstr ""
+"كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش "
+"ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى "
+"ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "قاتتىق دىسكا"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s رايونى"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامەلۇم>"
@@ -175,40 +185,55 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن بولۇشى مۇمكىن.\n\nئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n\nپروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n%s\nقايتۇرغان قىممىتى: %d\n"
+msgstr ""
+"ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. "
+"سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى "
+"ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن "
+"بولۇشى مۇمكىن.\n"
+"\n"
+"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى "
+"ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n"
+"\n"
+"پروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
+"%s\n"
+"قايتۇرغان قىممىتى: %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n%s"
+msgstr ""
+"«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -227,7 +252,9 @@ msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
+msgstr ""
+"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
+"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -324,14 +351,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 سەزگۈچ %s\nمەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\nئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
+"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\n"
+"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://"
+"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -340,7 +374,17 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\nقاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\nقىسقىچە مەزمۇنى:\n پروگرامما xfce4-sensors نىڭ تاللانمىلىرى\nمەزكۇر پروگراممىنىڭ تۆۋەندىكىدەك بىر قانچە تاللانمىلىرى بار\n -h, --help مەزكۇر ياردەمنى كۆرسىتىدۇ\n -l, --license ئىجازەتنامە ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ\n -V, --version نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ\nمەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلغان\n"
+msgstr ""
+"ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\n"
+"قاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia "
+"GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\n"
+"قىسقىچە مەزمۇنى:\n"
+" پروگرامما xfce4-sensors نىڭ تاللانمىلىرى\n"
+"مەزكۇر پروگراممىنىڭ تۆۋەندىكىدەك بىر قانچە تاللانمىلىرى بار\n"
+" -h, --help مەزكۇر ياردەمنى كۆرسىتىدۇ\n"
+" -l, --license ئىجازەتنامە ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
+" -V, --version نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
+"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلغان\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -367,7 +411,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ:\nسەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
+msgstr ""
+"سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
+"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
+"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ace2013..136894c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2014
@@ -9,127 +9,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
+"plugins/language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Сенсори</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Не вибрано сенсорів!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Плагін сенсорів:\nЗдається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\nПравильна обробка не може бути гарантована.\n"
+msgstr ""
+"Плагін сенсорів:\n"
+"Здається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\n"
+"Правильна обробка не може бути гарантована.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "Стиль UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_текстовий"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "панель _поступу"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "Інструм_енти"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "Ві_дображати мітки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Поазувати кольорові _панелі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_Показувати назву"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Кількіс_ть тектових стрічок:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "Розмір _шрифту:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "найменші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "малі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "середні"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "великі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "найбільші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "_Шрифт:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "Показувати _значення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Малі горизонтальні про_міжки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "Додаткові повідомлення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Заборонити підказки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "В_иконати при подвійному клацінні:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_Перегляд"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Різне"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Плагін сенсорів"
@@ -137,12 +141,15 @@ msgstr "Плагін сенсорів"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "Ви можете вибрати опції властивостей такі як назва, кольори, мін/макс значення через подвійне клацання на елементі, редагування змісту і натиснути\"Ввід\" aбо вибрати різні поля."
+msgstr ""
+"Ви можете вибрати опції властивостей такі як назва, кольори, мін/макс "
+"значення через подвійне клацання на елементі, редагування змісту і натиснути"
+"\"Ввід\" aбо вибрати різні поля."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,21 +160,20 @@ msgstr "Ви можете вибрати опції властивостей т
msgid "Hard disks"
msgstr "Жорсткі диски"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "Інтерфейс ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s зони"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Невідомо>"
@@ -180,8 +186,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -195,14 +200,27 @@ msgstr "Температура жорстких дисків із S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "\"hddtemp\" не було коректно виконано, хоча він виконуваний. Можливо це потребує прав адміністратора для перегляду інформації про температуру дисків але \"hddtemp\" не має адміністративних прав.\n\nПростіше але брудне рішення запустити \"chmod u+s %s\" як root і перезапустити цей плагін або панель.\n\nВиклик \"%s\" дає наступну помилку:\n%s\nз поверненням значення %d.\n"
+msgstr ""
+"\"hddtemp\" не було коректно виконано, хоча він виконуваний. Можливо це "
+"потребує прав адміністратора для перегляду інформації про температуру "
+"дисків але \"hddtemp\" не має адміністративних прав.\n"
+"\n"
+"Простіше але брудне рішення запустити \"chmod u+s %s\" як root і "
+"перезапустити цей плагін або панель.\n"
+"\n"
+"Виклик \"%s\" дає наступну помилку:\n"
+"%s\n"
+"з поверненням значення %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -213,7 +231,9 @@ msgstr "Доповнювати це повідомлення в майбутнь
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "Під час виконання виникла помилка \"%s\":\n%s"
+msgstr ""
+"Під час виконання виникла помилка \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -232,7 +252,9 @@ msgstr "Невдача плагіна сенсорів"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "Можливо це проблема перегляду значень опцій сенсорів.\nПравильна обробка не гарантована."
+msgstr ""
+"Можливо це проблема перегляду значень опцій сенсорів.\n"
+"Правильна обробка не гарантована."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -329,14 +351,22 @@ msgstr "%.0f обертів за хвилину"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Сенсори Xfce4 %s\nЦю програму опубліковано під ліцензією GPL v2.\nТекст ліцензії можна знайти всередині архіву з джерельними кодами програми або нижче /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 або на сайті http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Сенсори Xfce4 %s\n"
+"Цю програму опубліковано під ліцензією GPL v2.\n"
+"Текст ліцензії можна знайти всередині архіву з джерельними кодами програми "
+"або нижче /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 або на сайті http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -345,7 +375,18 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Сенсори Xfce4 %s\nПоказують інформацію про ваші сенсори, статус ACPI. температуру твердих дисків і температуру GPU Nvidia.\nКоманда запуску: \n xfce4-sensors опції\nде опції одна або більше з наступних:\n -h, --help Надрукувати це діалог. \n -l, --license Надрукувати ліцензію. \n -V, --version Надрукувати версію. \n\nЦя програма опублікована під ліцензією GPL v2.\n"
+msgstr ""
+"Сенсори Xfce4 %s\n"
+"Показують інформацію про ваші сенсори, статус ACPI. температуру твердих "
+"дисків і температуру GPU Nvidia.\n"
+"Команда запуску: \n"
+" xfce4-sensors опції\n"
+"де опції одна або більше з наступних:\n"
+" -h, --help Надрукувати це діалог. \n"
+" -l, --license Надрукувати ліцензію. \n"
+" -V, --version Надрукувати версію. \n"
+"\n"
+"Ця програма опублікована під ліцензією GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -372,7 +413,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "Плагін сенсорів:\nЗдається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\nПравильна обробка не гарантована.\n"
+msgstr ""
+"Плагін сенсорів:\n"
+"Здається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\n"
+"Правильна обробка не гарантована.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index d1c2409..a3bf97a 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,19 +20,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -43,94 +44,98 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "مواجہ انداز:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_متن"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "درمیانہ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "سپریس پیغامات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متفرق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سینسرز پلگ ان"
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "سینسرز پلگ ان"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -152,25 +157,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "ہارڈ ڈسکس"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s علاقے"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامعلوم>"
@@ -185,18 +190,16 @@ msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -221,11 +224,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -312,14 +315,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -428,6 +437,9 @@ msgstr "سینسر قدر منظرکار"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سینسر پلگ ان"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "کوئی کنکریٹ غلطی دریافت نہیں ہوئی.\n"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index d1c2409..a3bf97a 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,19 +20,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -43,94 +44,98 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "مواجہ انداز:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "_متن"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "x-چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "درمیانہ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "x-بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "سپریس پیغامات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متفرق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سینسرز پلگ ان"
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "سینسرز پلگ ان"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -152,25 +157,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr "ہارڈ ڈسکس"
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s علاقے"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامعلوم>"
@@ -185,18 +190,16 @@ msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -221,11 +224,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -312,14 +315,20 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -428,6 +437,9 @@ msgstr "سینسر قدر منظرکار"
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سینسر پلگ ان"
+#~ msgid "%+.2f V"
+#~ msgstr "%+.2f V"
+
#~ msgid "No concrete error detected.\n"
#~ msgstr "کوئی کنکریٹ غلطی دریافت نہیں ہوئی.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b6a16be..77bd513 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
#, fuzzy
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Cảm ứng</b></span>\n"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Chưa chọn bộ cảm ứng nào!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,101 +41,105 @@ msgstr ""
"Có vẻ như có vấn đề đọc một giá trị cảm ứng. \n"
"Không có bảo đảm cho sự thực hiện.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
#, fuzzy
msgid "UI style:"
msgstr "Dạng giao diện:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
#, fuzzy
msgid "_text"
msgstr "văn bản"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
#, fuzzy
msgid "_Show title"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
#, fuzzy
msgid "F_ont size:"
msgstr "Kích cỡ phông:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "rất nhỏ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "nhỏ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "trung bình"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "lớn"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "rất lớn"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Kích cỡ phông:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
#, fuzzy
msgid "Show _Units"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
#, fuzzy
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Thực hiện khi nháy kép:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
#, fuzzy
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "<b>Khác</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin cảm ứng"
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "Plugin cảm ứng"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -154,25 +158,25 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
-#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:367
+#: ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:366 ../lib/hddtemp.c:415
msgid "Hard disks"
msgstr ""
-#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr ""
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:527
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr ""
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:665
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
@@ -187,18 +191,16 @@ msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:410
+#: ../lib/hddtemp.c:414
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -213,11 +215,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
+#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:645
+#: ../lib/hddtemp.c:654
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -313,13 +315,19 @@ msgid "No sensors found!"
msgstr "Không tìm thấy bộ cảm ứng!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
-#, c-format
-msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °F"
+msgstr "%5.0f rpm"
+
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%5.0f rpm"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 72c42a9..08052be 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2012
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009
@@ -11,127 +11,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 05:20+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:985
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>传感器</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "未选择传感器!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:828
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "传感器插件:\n读取传感器值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。\n"
+msgstr ""
+"传感器插件:\n"
+"读取传感器值时好像有问题。\n"
+"未能保证正确的操作。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1709
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "界面样式:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "文字(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "进度条(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1714
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "转速计(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1759
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "显示标签(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "显示颜色条(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1817
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "显示标题(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "文字行数(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1876
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "字体大小(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "很小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1884
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "中等"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1886
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1887
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "很大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1918
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "字体(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1952
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "显示单位(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1973
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小水平间距(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "不显示信息"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2013
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "阻止提示框"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "双击时执行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2115
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "杂项(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2190 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "传感器插件"
@@ -139,12 +142,14 @@ msgstr "传感器插件"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2229 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名称、颜色、最小/最大值等属性。"
+msgstr ""
+"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名"
+"称、颜色、最小/最大值等属性。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -155,21 +160,20 @@ msgstr "您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的
msgid "Hard disks"
msgstr "硬盘"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s 区域"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
@@ -182,8 +186,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -197,14 +200,25 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 硬盘温度"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root 权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n\n一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件或此面板。\n呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n%s\n返回值为 %d。\n"
+msgstr ""
+"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root "
+"权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
+"\n"
+"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件"
+"或此面板。\n"
+"呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n"
+"%s\n"
+"返回值为 %d。\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -215,7 +229,9 @@ msgstr "今后不再显示此信息"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "执行 “%s” 时出错:\n%s"
+msgstr ""
+"执行 “%s” 时出错:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -234,7 +250,9 @@ msgstr "传感器插件无效"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "读取传感器功能值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。"
+msgstr ""
+"读取传感器功能值时好像有问题。\n"
+"未能保证正确的操作。"
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -331,14 +349,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n此程序以 GPL v2 发布。\n许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce 4 传感器 %s\n"
+"此程序以 GPL v2 发布。\n"
+"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +372,17 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n摘要:\n xfce4-sensors 选项\n选项可以是下列中的一个或多个:\n -h,--help 列印此帮助对话框。\n -l,--license 列印许可协议信息。\n -V,--version 列印版本信息。\n\n此程序以 GPL v2 发布。\n"
+msgstr ""
+"Xfce 4 传感器 %s\n"
+"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n"
+"摘要:\n"
+" xfce4-sensors 选项\n"
+"选项可以是下列中的一个或多个:\n"
+" -h,--help 列印此帮助对话框。\n"
+" -l,--license 列印许可协议信息。\n"
+" -V,--version 列印版本信息。\n"
+"\n"
+"此程序以 GPL v2 发布。\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -374,7 +409,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "传感器查看器:\n读取传感器功能值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。\n"
+msgstr ""
+"传感器查看器:\n"
+"读取传感器功能值时好像有问题。\n"
+"未能保证正确的操作。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dc26bc3..9bbc491 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2006
# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014
@@ -10,127 +10,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-30 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 13:27+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
+"panel-plugins/language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:980
-msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:301 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:397
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#, fuzzy
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>感測器</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:802
msgid "No sensors selected!"
msgstr "沒有感測器被選用!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "感測器插件: \n在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n無法保證能夠正常運作。\n"
+msgstr ""
+"感測器插件: \n"
+"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
+"無法保證能夠正常運作。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1705
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1722
msgid "UI style:"
msgstr "使用者介面樣式:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1706
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
msgid "_text"
msgstr "文字(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1708
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1725
msgid "_progress bars"
msgstr "進度列(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1710
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1727
msgid "_tachos"
msgstr "自紀器(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1755
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1772
msgid "Show _labels"
msgstr "顯示標籤(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1785
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1802
msgid "Show colored _bars"
msgstr "顯示色彩化橫列(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1813
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1830
msgid "_Show title"
msgstr "顯示標題(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1837
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1854
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "文字列數(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1872
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
msgid "F_ont size:"
msgstr "字型大小(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1879
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
msgid "x-small"
msgstr "超小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1880
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1897
msgid "small"
msgstr "小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1881
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1898
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1882
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1899
msgid "large"
msgstr "大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1883
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1900
msgid "x-large"
msgstr "超大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1914
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1931
msgid "F_ont:"
msgstr "字型(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1965
msgid "Show _Units"
msgstr "顯示單位(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1969
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1986
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小的水平間隔(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1991
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2008
msgid "Suppress messages"
msgstr "抑制訊息"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2009
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "阻止提示框"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2034
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2051
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "於雙擊時執行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2077
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2094
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2128
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "雜項(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2203 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "感測器插件"
@@ -138,12 +142,14 @@ msgstr "感測器插件"
#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2225 ../src/actions.c:205
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2242 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr "您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
+msgstr ""
+"您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內"
+"容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -154,21 +160,20 @@ msgstr "您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最
msgid "Hard disks"
msgstr "硬碟"
-#: ../lib/acpi.c:529 ../lib/acpi.c:537
+#: ../lib/acpi.c:530 ../lib/acpi.c:538 ../lib/acpi.c:539
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
-#: ../lib/acpi.c:531
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#: ../lib/acpi.c:532
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s 區"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:669
+#: ../lib/acpi.c:673
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
@@ -181,8 +186,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:729
#, c-format
@@ -196,14 +200,26 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 硬碟溫度"
#: ../lib/hddtemp.c:614
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr "「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n\n有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此插件或面板。\n\n呼叫「%s」回給下列錯誤:\n%s\n傳回值為 %d。\n"
+msgstr ""
+"「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取"
+"其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n"
+"\n"
+"有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此"
+"插件或面板。\n"
+"\n"
+"呼叫「%s」回給下列錯誤:\n"
+"%s\n"
+"傳回值為 %d。\n"
#: ../lib/hddtemp.c:630 ../lib/hddtemp.c:660
msgid "Suppress this message in future"
@@ -214,7 +230,9 @@ msgstr "抑制此訊息使未來不出現"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr "當執行「%s」時遭遇錯誤:\n%s"
+msgstr ""
+"當執行「%s」時遭遇錯誤:\n"
+"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -233,7 +251,9 @@ msgstr "感測器插件開啟失敗"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr "在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n無法保證能夠正常運作。"
+msgstr ""
+"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
+"無法保證能夠正常運作。"
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -330,14 +350,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Xfce4 感測器 %s\n本程式基於 GPL v2 授權條款發布。\n授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 感測器 %s\n"
+"本程式基於 GPL v2 授權條款發布。\n"
+"授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -346,7 +373,17 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 感測器 %s\n顯示有關您的硬體感測器、ACPI 狀態、硬碟溫度、Nvidia GPU 溫度等的資訊。\n對照表: \n xfce4-sensors options\noptions 可以是下列的一項或多項:\n -h, --help 列印本幫助對話。\n -l, --license 列印授權資訊。\n -V, --version 列印版本資訊。\n\n本程式以 GPL v2 授權發布。\n"
+msgstr ""
+"Xfce4 感測器 %s\n"
+"顯示有關您的硬體感測器、ACPI 狀態、硬碟溫度、Nvidia GPU 溫度等的資訊。\n"
+"對照表: \n"
+" xfce4-sensors options\n"
+"options 可以是下列的一項或多項:\n"
+" -h, --help 列印本幫助對話。\n"
+" -l, --license 列印授權資訊。\n"
+" -V, --version 列印版本資訊。\n"
+"\n"
+"本程式以 GPL v2 授權發布。\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -373,7 +410,10 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr "感測器檢視器: \n在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n無法保證能夠正常運作。\n"
+msgstr ""
+"感測器檢視器: \n"
+"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
+"無法保證能夠正常運作。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list