[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin] 01/01: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Feb 23 18:31:59 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin.

commit d6b296767267cb40d30451b909c017ed0cf4da1a
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Feb 23 18:31:57 2015 +0100

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    84 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0ae89c6..ca5d16d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# Bulgarian translation for xfce4-cddrive-plugin.
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cddrive-plugin.
-# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Lyubomir Vasilev, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cddrive-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:10+0200\n"
-"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: BULGARIAN <bg at li.org>\n"
-"Language: bg\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:185
 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
@@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "Изваждане на празният диск %s"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:217
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\""
-msgstr "Изваждане на \"%s\""
+msgstr "Изваждане на „%s“"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:221
@@ -68,7 +71,7 @@ msgstr "Празен %s"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:236
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgstr "„%s“"
 
 #. translation note: "Audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:240
@@ -100,7 +103,8 @@ msgstr "Отваряне %s"
 msgid "No disc in %s"
 msgstr "Няма диск в %s"
 
-#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
+#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject
+#. blank cd-rw from cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:293
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s from %s"
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "Изваждане на празен диск %s от %s"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:297
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\" from %s"
-msgstr "Изваждана на \"%s\" от %s"
+msgstr "Изваждане на „%s“ от %s"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:301
@@ -118,23 +122,26 @@ msgstr "Изваждана на \"%s\" от %s"
 msgid "Eject audio %s from %s"
 msgstr "Изваждане на аудио %s от %s"
 
-#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
+#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd
+#. from my-dvd-drive")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:304
 #, c-format
 msgid "Eject %s from %s"
 msgstr "Изваждане на %s от %s"
 
-#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
+#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in
+#. cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:311
 #, c-format
 msgid "Blank %s in %s"
 msgstr "Празен %s в %s"
 
-#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
+#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in
+#. cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:315
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" в %s"
+msgstr "„%s“ в %s"
 
 #. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:319
@@ -159,12 +166,12 @@ msgstr "Монтиране на диск"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:431
 #, c-format
 msgid "Unmount \"%s\""
-msgstr "Демонтиране на \"%s\""
+msgstr "Демонтиране на „%s“"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:433
 #, c-format
 msgid "Mount \"%s\""
-msgstr "Монтиране на \"%s\""
+msgstr "Монтиране на „%s“"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
 msgid "Configuration error"
@@ -221,8 +228,11 @@ msgstr "Въведете команда, която да използва, ак
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
 #, c-format
-msgid "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
-msgstr "Вие може да използвате\"%d\", \"%m\" и \"%u\" знакови поредици като аргументи за вашите команди. Те ще бъдят заменени съответно с пътя до устройството, точката на монтиране и UDI диска."
+msgid ""
+"You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for "
+"your command. These will be replaced respectively with the device path, the "
+"disc mount point and the disc UDI."
+msgstr "Вие може да използвате „%d“, „%m“ и „%u“ като аргументи за командата си. Те ще бъдат заменени съответно с пътя до устройството, точката на монтиране и UDI идентификатора на диска."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
 msgid "Mounted disc icon color"
@@ -288,7 +298,9 @@ msgid "Allow freedb.org connections"
 msgstr "Разрешаване на свързване с с freedb.org"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
-msgid "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
+msgid ""
+"Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in "
+"order to get the title of an audio CD."
 msgstr "Включването на тази опция разрешава на сървъра да се свърже с freedb.org за да вземе от там заглавие на на аудио CD."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
@@ -374,7 +386,7 @@ msgstr "Дискът е заключен за процес (pid: %llu)."
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
-msgstr "Дискът е заключен за програма '%s' (pid: %llu)."
+msgstr "Дискът е заключен от програмата „%s“ (pid: %llu)."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
 msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
@@ -383,12 +395,12 @@ msgstr "Не може да бъде установена D-BUS връзка с H
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr "Неуспех при определяне на устройството от път '%s'."
+msgstr "Неуспех при определяне на устройството от път „%s“."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr "Неуспех при определяне на диска по идентификатор UDI '%s'."
+msgstr "Неуспешно откриване на диска по UDI идентификатора „%s“."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
 msgid "Failed to set drive's status change callback."
@@ -409,4 +421,3 @@ msgstr "Не може да се съхрани състоянието на мо
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
 msgid "unknown title"
 msgstr "неизвестно заглавие"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list