[Xfce4-commits] [apps/xfce4-volstatus-icon] 01/01: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Feb 23 12:33:16 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-volstatus-icon.
commit 68607a1bb3df831e02b9699156f59b8e871bf9f7
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Feb 23 12:33:15 2015 +0100
I18n: Update translation bg (100%).
56 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ac1f57b..54c30d6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# Bulgarian translations for xfce4-volstatus-icon package
-# Copyright (C) 2008 THE xfce4-volstatus-icon'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-volstatus-icon package.
-# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Lyubomir Vasilev, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon 0.2.0svn\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:50+0200\n"
-"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian\n"
-"Language: bg\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
msgid "Removable Volumes"
msgstr "Сменяеми носители"
@@ -28,15 +29,20 @@ msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
msgstr "Това е Вашето първо стартиране на Xfce Volstatus Icon"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
-msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr "Желаете ли Xfce Volstatus Icon да се стартира автоматично при зареждането на всяка сесия? Вие можете да изключите това поведение от \"Автоматично стартирани програми\"."
+msgid ""
+"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
+"begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
+"Applications\" settings panel."
+msgstr "Желаете ли Xfce Volstatus Icon да се стартира автоматично при зареждането на всяка сесия? Вие можете да изключите това поведение от „Автоматично стартирани програми“."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
msgstr "Грешка при записа на файла за автоматично стартиране"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
-msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to. This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
+msgid ""
+"For some reason, the autostart location could not be found or written to. "
+"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
msgstr "Възможна причина - липсва пътя до автоматично стартираната програма или липсват права за запис. Папката с автоматично стартираните програми, обикновено се намира в Домашната директория, в ~/.config/autostart/."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
@@ -51,8 +57,7 @@ msgstr "Безопасно премахване на сменяемите нос
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Възникна неизвестна грешка"
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
msgid "Xfce Volstatus"
msgstr "Xfce Volstatus"
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr "Неуспех при получаване на списъка с уст
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
#, c-format
msgid "Unable to remove \"%s\""
-msgstr "Неуспех при премахване на \"%s\""
+msgstr "Неуспешно премахване на „%s“"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
msgid "Removal Failure"
@@ -247,15 +252,9 @@ msgstr "Използвайте долният списък за безопасн
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
#, c-format
msgid "Safely remove \"%s\""
-msgstr "Безопасно премахване на \"%s\""
+msgstr "Безопасно премахване на „%s“"
#. this shouldn't happen, but just to be safe...
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
msgstr "(няма сменяеми устройства)"
-
-#~ msgid "Mount \"%s\""
-#~ msgstr "Монтиране на \"%s\""
-
-#~ msgid "Unable to mount device labeled \"%s\""
-#~ msgstr "Не може да бъде монтирано устройство \"%s\""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list