[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 01/01: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Feb 23 12:32:53 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-dict.

commit 6396ebd8021dc513496e91c4a353bf9a6231d6a0
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Feb 23 12:32:52 2015 +0100

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    111 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4fb4309..5c6a623 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# cybercop <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
-# cybercop <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Lyubomir Vasilev, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,28 +106,28 @@ msgstr[1] "Намерени са %d предложения."
 #: ../lib/spell.c:105
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\" (%s):"
-msgstr "Предложение за \"%s\" (%s):"
+msgstr "Предложения за „%s“ (%s):"
 
 #: ../lib/spell.c:122
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is spelled correctly (%s)."
-msgstr "\"%s\" е написано правилно (%s)."
+msgstr "„%s“ е написано правилно (%s)."
 
 #: ../lib/spell.c:134
 #, c-format
 msgid "No suggestions could be found for \"%s\" (%s)."
-msgstr "Не е намерено предложение за \"%s\" (%s)."
+msgstr "Не е намерено предложение за „%s“ (%s)."
 
 #. translation hint:
 #. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
 #: ../lib/spell.c:164
 #, c-format
 msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
-msgstr "Грешка при изпълнението на \"%s\" (%s)."
+msgstr "Грешка при изпълнението на „%s“ (%s)."
 
 #: ../lib/spell.c:202
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
-msgstr "Моля, задайте програма за проверка на правописа от диалога за настройки."
+msgstr "Моля, задайте програма за проверка на правописа от прозореца за настройки."
 
 #: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:223
 msgid "Invalid input"
@@ -267,14 +268,14 @@ msgstr "Речник - резултати:"
 #: ../lib/dictd.c:425
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
-msgstr "Не е намерено съвпадение за \"%s\"."
+msgstr "Не е намерени съвпадения за „%s“."
 
 #. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
 #. * is the name of the preferred web search engine
 #: ../lib/dictd.c:441
 #, c-format
 msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
-msgstr "Търсене на \"%s\" , като се използва \"%s\""
+msgstr "Търсене на „%s“ , като се използва „%s“"
 
 #: ../lib/dictd.c:446
 msgid "Web Search:"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Възникна грешка при заявката към сървъ
 #: ../lib/dictd.c:748
 #, c-format
 msgid "Server Information for \"%s\""
-msgstr "Информация от сървъра за \"%s\""
+msgstr "Информация от сървъра за „%s“"
 
 #: ../lib/dictd.c:831
 msgid "The server doesn't offer any databases."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list