[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-places-plugin] 01/01: I18n: Add new translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Feb 22 18:32:07 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.

commit 1e0d43e301c07fcb8951dc4cc43e8635e62be2b3
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Feb 22 18:32:05 2015 +0100

    I18n: Add new translation sl (100%).
    
    45 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sl.po |  228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 228 insertions(+)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..d33c5e9
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# kernc, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: kernc\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. vim: set ai et tabstop=4:
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
+#: ../panel-plugin/cfg.c:201 ../panel-plugin/cfg.c:406
+msgid "Places"
+msgstr "Mesta"
+
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:2
+msgid "Access folders, documents, and removable media"
+msgstr "Dostopajte do map, dokumentov in odstranljivih nosilcev"
+
+#. Trash
+#: ../panel-plugin/model_system.c:155
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeti"
+
+#: ../panel-plugin/model_system.c:189
+msgid "Desktop"
+msgstr "Namizje"
+
+#. File System (/)
+#: ../panel-plugin/model_system.c:205
+msgid "File System"
+msgstr "Datotečni sistem"
+
+#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
+#: ../panel-plugin/model_user.c:242
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s na %s"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Neuspešno izmetavanje \"%s\""
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "Neuspešno odklapljanje \"%s\""
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:170 ../panel-plugin/model_volumes.c:193
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Neuspešno priklapljanje \"%s\""
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:478
+msgid "Mount and Open"
+msgstr "Priklopi in odpri"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:491
+msgid "Mount"
+msgstr "Priklopi"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:511
+msgid "Eject"
+msgstr "Izvrzi"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:521
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odklopi"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Odklapljanje naprave"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr "Sistem odklaplja napravo \"%s\". Prosim ne odstranjujte medija oz. ne izklapljajte diska."
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
+msgid "Writing data to device"
+msgstr "Zapisovanje podatkov na napravo"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "Nekaj podatkov mora biti zapisanih na napravo \"%s\", preden je lahko odstranjena. Prosim ne  odstranjujte medija oz. ne izklapljajte diska."
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
+msgid "Ejecting device"
+msgstr "Izmetavam napravo..."
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr "Naprava \"%s\" je v postopku izmeta. To lahko traja nekaj časa."
+
+#: ../panel-plugin/view.c:637
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Iskanje datotek"
+
+#: ../panel-plugin/view.c:690 ../panel-plugin/cfg.c:555
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Nedavni dokumenti"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:442
+msgid "Button"
+msgstr "Gumb"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:451
+msgid "_Show"
+msgstr "_Pokaži"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:457
+msgid "Icon Only"
+msgstr "Samo ikono"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:458
+msgid "Label Only"
+msgstr "Samo oznako"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:459
+msgid "Icon and Label"
+msgstr "Ikono in oznako"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:472
+msgid "_Label"
+msgstr "_Oznaka:"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:488
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#. MENU: Show Icons
+#: ../panel-plugin/cfg.c:492
+msgid "Show _icons in menu"
+msgstr "Pokaži _ikone v meniju"
+
+#. MENU: Show Removable Media
+#: ../panel-plugin/cfg.c:501
+msgid "Show _removable media"
+msgstr "Pokaži odst_ranljive nosilce"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:519
+msgid "Mount and _Open on click"
+msgstr "Priklopi in _odpri s klikom"
+
+#. MENU: Show GTK Bookmarks
+#: ../panel-plugin/cfg.c:530
+msgid "Show GTK _bookmarks"
+msgstr "Pokaži GTK _zaznamke"
+
+#. MENU: Show Recent Documents
+#: ../panel-plugin/cfg.c:540
+msgid "Show recent _documents"
+msgstr "Pokaži nedavne _dokumente"
+
+#. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
+#: ../panel-plugin/cfg.c:559
+msgid "Show cl_ear option"
+msgstr "Pokaži možnos_t Počisti"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:571
+msgid "_Number to display"
+msgstr "Število pred_metov za prikaz"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:591
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:599
+msgid "Co_mmand"
+msgstr "U_kaz"
+
+#: ../panel-plugin/support.c:155
+msgid "Open"
+msgstr "Odpri"
+
+#: ../panel-plugin/support.c:170
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Tukaj odpri terminal"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
+msgid "Usage:"
+msgstr "Uporaba:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
+msgid "OPTION"
+msgstr "MOŽNOST"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
+msgid "Options:"
+msgstr "Možnosti:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
+msgid "Popup menu at current mouse position"
+msgstr "Meni naj se pojavi pod miškinim kazalcem"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
+msgid "Show help options"
+msgstr "Pokaži možnosti pomoči"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Izpiši informacije o različici in zaključi"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list