[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation nb (85%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Feb 21 00:31:15 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 57acc55e7c2dfab48125abb7803723ce6ed5cc63
Author: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>
Date:   Sat Feb 21 00:31:13 2015 +0100

    I18n: Update translation nb (85%).
    
    174 translated messages, 30 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nb.po |  528 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 267 insertions(+), 261 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3259a13..0d6452a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>, 2014
+# Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>, 2014-2015
 # Harald <haarektrans at gmail.com>, 2014
 # Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: Harald <haarektrans at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,375 +20,409 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:135 ../src/xfpm-main.c:433
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce Strømstyring"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "Innstillinger for strømstyring"
+msgid "When the screensaver is activated"
+msgstr "Når skjermspareren er aktivert"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "On battery"
-msgstr "På batteri"
+msgid "When the screensaver is deactivated"
+msgstr "Når skjermspareren er deaktivert"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 ../common/xfpm-power-common.c:442
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Tilkoblet"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Sett system i hvilemodus når inaktiv i:"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce Strømstyring"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "System sleep mode"
-msgstr "Søvn-modus for system"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Innstillinger for strømstyring"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr "<b>Strømsparing for system</b>"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Når av/på-knapp trykkes:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Critical battery power level"
-msgstr "Kritisk batterinivå"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Når hvilemodus-knapp trykkes:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "On critical battery power"
-msgstr "Ved kritisk lavt batterinivå"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Når dvale-knapp trykkes:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr "<b>Kritisk batterinivå</b>"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "Håndter _knapper for skjermbelysningsinnstillinger"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "Lock screen when system is going for sleep"
-msgstr ""
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr "<b>Knapper</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Show notifications"
-msgstr "Vis varslinger"
+msgid "On battery"
+msgstr "På batteri"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "<b>Security and notifications</b>"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:444
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Tilkoblet"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Når lokket til den bærbare datamaskinen er lukket:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "When power button is pressed"
-msgstr "Når av/på-knapp trykkes"
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Lokk tilhørende bærbar datamaskin</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "When sleep button is pressed"
-msgstr "Når hvilemodus-knapp trykkes"
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Vis varslinger"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When hibernate button is pressed"
-msgstr "Når dvalemodus-knapp trykkes"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Utseende</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Buttons</b>"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "When laptop lid is closed"
-msgstr "Når laptop-lokket lukkes"
+msgid "When inactive for"
+msgstr "Ved inaktivitet i"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr ""
+msgid "System sleep mode:"
+msgstr "Søvn-modus for system:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr ""
+msgid "<b>System power saving</b>"
+msgstr "<b>Strømsparing for system</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr ""
+msgid "Critical battery power level:"
+msgstr "Kritisk batterinivå:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgid "On critical battery power:"
+msgstr "Ved kritisk lavt batterinivå:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "<b>Critical power</b>"
+msgstr "<b>Kritisk batterinivå</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "Handle display power management"
 msgstr "Behandling av effekt for skjerm"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "Blank after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr "Sett i hvilemodus etter"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Switch off after"
 msgstr "Skru av etter"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "<b>Display power management settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "Reduce after"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+msgid "Automatically lock the session:"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:530 ../settings/xfpm-settings.c:545
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-msgid "Never"
-msgstr "Aldri"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+msgid "Delay locking after screensaver for"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+msgid "<b>Light Locker</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:533
+#: ../settings/xfpm-settings.c:629
 msgid "One minute"
 msgstr "Ett minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:547
+#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:549 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:558
+#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
+#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
 msgid "One hour"
 msgstr "En time"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:557 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
 msgid "one minute"
 msgstr "ett minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:560 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
+#: ../settings/xfpm-settings.c:658
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:574
+#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:676
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:836
-#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:984
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1077 ../settings/xfpm-settings.c:1190
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1247 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../src/xfpm-power.c:655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
+#: ../src/xfpm-power.c:638
 msgid "Suspend"
 msgstr "Hvilemodus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Hvile ikke tillatt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:765 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Hvile ikke støttet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:842
-#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:998
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1083 ../settings/xfpm-settings.c:1196
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1253 ../settings/xfpm-settings.c:1305
-#: ../src/xfpm-power.c:644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
+#: ../src/xfpm-power.c:627
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Dvale"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Dvalgang ikke tillatt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Dvalgang ikke støttet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:809 ../settings/xfpm-settings.c:1036
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:814 ../settings/xfpm-settings.c:1041
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Dvalgang og hvile ikke støttet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:831 ../settings/xfpm-settings.c:1185
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Gjør ingenting"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:848 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../src/xfpm-power.c:666
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
+#: ../src/xfpm-power.c:649
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:852 ../settings/xfpm-settings.c:1206
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257 ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
 msgid "Ask"
 msgstr "Spør"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Skru av skjerm"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1087
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lås skjerm"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Når alle effektressursene på maskinen når dette ladningsnivået"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1606
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
+msgid "One Minute"
+msgstr "Ett minutt"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1628
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1633
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Strømforsyning"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "Sant"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "Usant"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1641
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1644
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
 msgid "Technology"
 msgstr "Teknologi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1651
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
 msgid "Current charge"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldende batterinivå"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 ../settings/xfpm-settings.c:1671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1661
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Fulladet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Energinivå tomt"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1695
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
 msgid "Voltage"
 msgstr "Spenning"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
 msgid "Vendor"
 msgstr "Leverandør"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1707
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
 msgid "Serial"
 msgstr "Serienummer"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
 msgid "Attribute"
 msgstr "Egenskap"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1986
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Sjekk installasjonen av din effektbehandler"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2056
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Innstillingsbehandler sokkel"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:91 ../src/xfpm-main.c:314
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Skru på feilrettingsinformasjon"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:111 ../src/xfpm-main.c:349
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:116
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Run"
 msgstr "Kjør"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:117
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce strlmstyring er ikke startet, ønsker du å starte den?"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:137
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:164
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Kunne ikke koble til Xfce-strømbehandler"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:308 ../src/xfpm-power.c:586 ../src/xfpm-power.c:630
-#: ../src/xfpm-power.c:794 ../src/xfpm-power.c:818 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Strømstyring"
@@ -437,7 +471,7 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Nettbrett"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
@@ -507,179 +541,159 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutt"
 msgstr[1] "minutter"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:377
+#: ../common/xfpm-power-common.c:379
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:387
+#: ../common/xfpm-power-common.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:395
+#: ../common/xfpm-power-common.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:405
+#: ../common/xfpm-power-common.c:407
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:426
+#: ../common/xfpm-power-common.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:432
+#: ../common/xfpm-power-common.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\ner tom"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:441
+#: ../common/xfpm-power-common.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:442
+#: ../common/xfpm-power-common.c:444
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Ikke tilkoblet"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:448
+#: ../common/xfpm-power-common.c:450
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:453
+#: ../common/xfpm-power-common.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nUkjent tilstand\t"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:334
+#: ../src/xfpm-power.c:332
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hvile"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:335
+#: ../src/xfpm-power.c:333
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
 msgstr "Et program forhindrer foreløpig automatisk hvile. Ved å gjøre dette nå kan programmets innhold slutte å fungere."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:337
+#: ../src/xfpm-power.c:335
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil la systemet gå i dvale?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:352
-msgid "Incorrect password entered"
-msgstr "Feil passord oppgitt"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:376
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:395 ../src/xfpm-manager.c:371
+#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
 msgstr "Ingen av skjermlås-verktøyene fungerte, skjermen vil ikke bli låst."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:398
+#: ../src/xfpm-power.c:380
 msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Vil du fremdeles fortsette med å igangsette hvilemodus for systemet?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:549
+#: ../src/xfpm-power.c:532
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:543
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Hvil systemet"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:570
+#: ../src/xfpm-power.c:553
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Avslutt systemet"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:581 ../src/xfpm-power.c:627
+#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Batteriet er snart tomt. Lagre arbeidet ditt for å unngå datatap"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:795
+#: ../src/xfpm-power.c:778
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Batteriet er snart tomt"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:814
+#: ../src/xfpm-power.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Din %s ladenivå er lavt\nEstimert gjenstående tid %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1438
-msgid ""
-"The requested operation requires elevated privileges.\n"
-"Please enter your password."
-msgstr "Den forespurte operasjonen krever et høyere rettighetsnivå.\t\nVennligst skriv inn passordet ditt."
-
-#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1447
-msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr "xfce4-effekt-behandler"
-
-#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1450
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
+#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
+#: ../src/xfpm-power.c:1566
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nektet tilgang"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
+#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Hvilemodus ikke støttet"
@@ -792,102 +806,88 @@ msgstr "Med network manager-støtte\n"
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Uten network manager-støtte\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "Med DPMS-støtte\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "Uten DPMS-støtte\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Støtter hvilemodus"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Støtter dvalemodus"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Tilgang til hvilemodus gitt"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Tilgang til dvalemodus gitt"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Tilgang til avstengning gitt"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "Har batteri"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Har lysstyrke-felt"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "Har av/på-knapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Har dvale-knapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Har dvaletilstand-knapp"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has LID"
 msgstr "Har LID"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:254
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Ikke kjør i bakgrunnen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:260
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Skru på feilrettingsinformasjon"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:256
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Spar all informasjon"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:257
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Omstart av kjørende Xfce strømbehandler"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:258
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Vis innstillinger"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:259
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Avslutt Xfce strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:260
 msgid "Version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-main.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:340
+#: ../src/xfpm-main.c:332
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Fikk ikke gjort tilkobling til meldingsbuss-økta"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:434
+#: ../src/xfpm-main.c:426
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "En annen strømbehandler kjører allerede"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:432
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce strømstyring"
@@ -902,53 +902,42 @@ msgstr "Ugyldige argument"
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Ugyldig informasjonskapsel"
 
-#: ../src/xfpm-suspend.c:387
-#, c-format
-msgid "Error sending command to pm helper: %s"
-msgstr "Feil ved sending av kommando til effekt-hjelper: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:400
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
-msgstr "Feil ved mottak av respons fra effekt-hjelper: %s"
-
-#: ../src/xfpm-suspend.c:408
-#, c-format
-msgid "Sleep command failed"
-msgstr "Kommando for hvilemodus mislyktes"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Strømstyring for Xfce skrivebordsmiljø"
 
-#. how did we get here?
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:165
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Vis batterinivå for tilkoblede enheter"
 
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:925
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr ""
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:942
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Presentasjons-modus"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:951
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr "Programtillegg for batterivisning"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/battery/lxde/battery-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/battery/xfce/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr "Vis batterinivåene for enhetene dine"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
+msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -969,13 +958,30 @@ msgstr "I tillegg vil har Xfce effektbehandler et knippe freedesktop-støttede D
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
-"control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
-"device charge levels."
-msgstr "Xfce effektbehandler har også to programtillegg for Xfce-panelet, en for å kontrollere LCD-bakgrunnsbelysningen og en til for oversikt over ladningsnivå på batteri og skjerm."
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
+msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
+"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
+" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
+" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
+" Power Manager Plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
+"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
+"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
+"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
+"controls the X11 blank times."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
 "This development release introduces a lot of new features, among them "
 "suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
 "individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
@@ -984,7 +990,7 @@ msgid ""
 "have been fixed and translations have been updated."
 msgstr "Denne utviklingsversjonen har mange nye trekkplaster, blandt dem hvile/dvalemodus uten systemd og UPower>=0.99. Individuell kontroll av systemd-inngripen, et nytt programtillegg for panelet for batterioversikt med ladningsnivå, som erstatter ikonet i systemkurven. Innstillingspanelet har blitt ombygd for bedre oversikt, oversettelser har blitt oppdatert og mange feil har blitt rettet."
 
-#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list