[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Feb 19 12:30:32 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.

commit 357b341d4840bafef116ea4df52d558f6a9a832b
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Thu Feb 19 12:30:30 2015 +0100

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    739 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/fr.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6200837..ab12a70 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "_Réessayer"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
 msgid "Copy _Anyway"
-msgstr "Copier de toute façon"
+msgstr "Copier _malgré tout"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
 msgid "_Cancel"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Aucun champ Exec spécifié"
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
 #: ../thunar/thunar-file.c:1552
 msgid "Untrusted link launcher"
-msgstr "Lanceur lien non fiable"
+msgstr "Lanceur de lien non fiable"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1568
 #, c-format
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr[1] "Ouvrir %d nouvelles fenêtres"
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] "Ouvrir dans %d nouvelle fenêtre"
-msgstr[1] "Ouvrir dans %d nouvelles fenêtres"
+msgstr[0] "Ouvrir dans %d nouvelle _fenêtre"
+msgstr[1] "Ouvrir dans %d nouvelles _fenêtres"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:828
 #, c-format
@@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr[1] "Ouvrir les répertoires sélectionnés dans %d nouvelles fenêtres"
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] "Ouvrir dans %d nouvel onglet"
-msgstr[1] "Ouvrir dans %d nouveaux onglets"
+msgstr[0] "Ouvrir dans %d nouvel _onglet"
+msgstr[1] "Ouvrir dans %d nouveaux _onglets"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:840
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] "Ouvrir le répertoire sélectionné dans %d nouvelle fenêtre"
-msgstr[1] "Ouvrir les répertoires sélectionnés dans %d nouvelles fenêtres"
+msgstr[0] "Ouvrir le répertoire sélectionné dans %d nouvel onglet"
+msgstr[1] "Ouvrir les répertoires sélectionnés dans %d nouveaux onglets"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:855
 msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Créer un _dossier..."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 ../thunar/thunar-window.c:351
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr "Supprime tous les fichiers et dossiers de la corbeille"
+msgstr "Supprimer tous les fichiers et dossiers de la corbeille"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Ouvrir l'emplacement"
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79
 msgid "_Location:"
-msgstr "Emplacement :"
+msgstr "_Emplacement :"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "Reload the current folder"
@@ -1439,15 +1439,15 @@ msgstr "Autoriser des applications non vérifiées à s'exécuter\nreprésente u
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Les droits du dossier sont contradictoires, vous\nne pourrez pas travailler avec des fichiers\nde ce dossier."
+msgstr "Les permissions du dossier sont incohérentes, vous\nne pourrez peut-être pas travailler avec les fichiers\ncontenus dans ce dossier."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382
 msgid "Correct _folder permissions..."
-msgstr "Corriger les droits du dossier..."
+msgstr "Corriger les permissions du _dossier..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
-msgstr "Cliquer ici pour corriger automatiquement les droits du dossier."
+msgstr "Cliquer ici pour corriger automatiquement les permissions du dossier."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394
 msgid "Please wait..."
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
 msgid "Stop applying permissions recursively."
-msgstr "Arrêter d'appliquer les droits récursivement."
+msgstr "Arrêter d’appliquer les permissions récursivement."
 
 #. allocate the question dialog
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
@@ -1516,18 +1516,18 @@ msgstr "Variable (pas de changement)"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
-msgstr "Corriger les droits du dossier automatiquement ?"
+msgstr "Corriger les permissions du dossier automatiquement ?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133
 msgid "Correct _folder permissions"
-msgstr "Corriger les droits du dossier"
+msgstr "Corriger les permissions du _dossier"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr "Les droits du dossier seront remis dans un état cohérent. Seuls les utilisateurs autorisés à lire le contenu de ce dossier seront autorisés à y entrer."
+msgstr "Les permissions du dossier seront réinitialisées dans un état cohérent. Seuls les utilisateurs autorisés à lire le contenu de ce dossier seront autorisés à y entrer."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list