[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 02/02: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Feb 19 06:30:23 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 9b563821d5a0e21fac58db26e7a6f4ed5fa1eafd
Author: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>
Date:   Thu Feb 19 06:30:21 2015 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    165 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/da.po |   46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e673243..8565e8e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013
+# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013,2015
 # Erik Schmidt <erischmi at gmail.com>, 2012
 # Ole Guldberg <olegb at omgwtf.dk>, 2008
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2009
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 15:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,46 +25,46 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "Kunne ikke åbne netlæser for dokumentation på nettet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Vil du læse %smanual på nettet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Vil du læse manualen på nettet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Dokumentation på nettet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Du vil blive omstillet til dokumentationssiden på nettet, hvor hjælpesiderne bliver vedligeholdt og oversat."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Læs på nettet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Gå altid direkte til dokumentationen på nettet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
 msgid "Question"
 msgstr "Spørgsmål"
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "Sessionshåndtering returnerede ikke et gyldigt klientid"
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%s bruges allerede til denne handling."
 msgid "Conflicting actions for %s"
 msgstr "Modstridende handlinger til %s"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
 msgstr "Denne genvej bruges allerede til noget andet."
 
@@ -189,21 +189,25 @@ msgstr "kommando"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Genvej"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annullér"
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
 msgstr "Tryk dernæst på de tastaturtaster du ønsker at anvende til at udløse %s \"%s\"."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Genvej:"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
 msgid "No keys pressed yet, proceed."
 msgstr "Ingen taster trykket endnu, fortsæt."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
 msgid "Could not grab the keyboard."
 msgstr "Kunne ikke gribe tastaturet"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list