[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 124/473: Added translations to Brazilian Portuguese and Portugal Portuguese, also a correction on Espanish translation.
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Feb 16 23:54:54 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
gottcode pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.
commit 50d46612201326c90236098172fb18bb063bd6b6
Author: Fábio Luciano <fabio at naoimporta.com>
Date: Thu Jul 18 16:15:33 2013 -0300
Added translations to Brazilian Portuguese and Portugal Portuguese, also a correction on Espanish translation.
---
po/CMakeLists.txt | 2 +
po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po | 5 +-
po/pt/CMakeLists.txt | 1 +
po/pt/xfce4-whiskermenu-plugin.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/pt_BR/CMakeLists.txt | 1 +
po/pt_BR/xfce4-whiskermenu-plugin.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
6 files changed, 391 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index c493681..5fc5083 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -16,6 +16,8 @@ add_subdirectory(ms)
add_subdirectory(nb)
add_subdirectory(nl)
add_subdirectory(pl)
+add_subdirectory(pt)
+add_subdirectory(pt_BR)
add_subdirectory(ro)
add_subdirectory(ru)
add_subdirectory(sk)
diff --git a/po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po b/po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po
index bf2e7ad..ae83627 100644
--- a/po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po
+++ b/po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
+# fabioluciano <fabio at naoimporta.com>, 2013
# intialonso <intialonso at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: intialonso <intialonso at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: fabioluciano <fabio at naoimporta.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Mostrar aplicaciones por nombre"
#: src/configuration_dialog.cpp:77
msgid "Show application _descriptions"
-msgstr "Mostrar aplicaciones por descripción"
+msgstr "Mostrar aplicaciones descripción"
#: src/configuration_dialog.cpp:86
msgid "_Icon:"
diff --git a/po/pt/CMakeLists.txt b/po/pt/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..11692b0
--- /dev/null
+++ b/po/pt/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1 @@
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LOCALEDIR} PO_FILES xfce4-whiskermenu-plugin.po)
diff --git a/po/pt/xfce4-whiskermenu-plugin.po b/po/pt/xfce4-whiskermenu-plugin.po
new file mode 100644
index 0000000..f8668c8
--- /dev/null
+++ b/po/pt/xfce4-whiskermenu-plugin.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Portuguese translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
+# Copyright (C) 2013 Graeme Gott
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
+#
+# Translators:
+# fabioluciano <fabio at naoimporta.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: fabioluciano <fabio at naoimporta.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/applications_page.cpp:336
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:54
+msgid "Whisker Menu"
+msgstr "Whisker Menu"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:68
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparência"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:73
+msgid "Show applications by _name"
+msgstr "Mostrar aplicativos por _nome"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:79
+msgid "Show application _descriptions"
+msgstr "Mostrar descrição do aplicativo"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:88
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Tamanho do icone do íte_m"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:108
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Tamanho do icone da categ_oria"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:125
+msgid "Panel Button"
+msgstr "Botão do painel"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:133
+msgid "Di_splay:"
+msgstr "Mo_strar:"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:139
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:140
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:141
+msgid "Icon and title"
+msgstr "Icone e título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:151
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:166
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Icone:"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:182
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:187
+msgid "Switch categories by _hovering"
+msgstr "Trocar categoria ao _passar do mouse"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:209
+msgid "Select An Icon"
+msgstr "Selecione um icone"
+
+#: src/favorites_page.cpp:73
+msgid "Sort Alphabetically A-Z"
+msgstr "Organizar alfabeticamente A-Z"
+
+#: src/favorites_page.cpp:79
+msgid "Sort Alphabetically Z-A"
+msgstr "Organizar alfabeticamente Z-A"
+
+#: src/icon_size.cpp:50
+msgid "Very Small"
+msgstr "Minúsculo"
+
+#: src/icon_size.cpp:51
+msgid "Smaller"
+msgstr "Muito pequeno"
+
+#: src/icon_size.cpp:52
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: src/icon_size.cpp:53
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/icon_size.cpp:54
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: src/icon_size.cpp:55
+msgid "Larger"
+msgstr "Muito Grande"
+
+#: src/icon_size.cpp:56
+msgid "Very Large"
+msgstr "Enorme"
+
+#: src/launcher.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Falhou ao executar o comando \"%s\"."
+
+#: src/menu.cpp:99
+msgid "All Settings"
+msgstr "Todas as configurações"
+
+#: src/menu.cpp:102
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Travar a tela"
+
+#: src/menu.cpp:105
+msgid "Log Out"
+msgstr "Sair"
+
+#: src/menu.cpp:119
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: src/menu.cpp:125
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Usados Recentemente"
+
+#: src/menu.cpp:721
+msgid "Failed to open settings manager."
+msgstr "Falhou ao abrir o gerenciador de configurações"
+
+#: src/menu.cpp:735
+msgid "Failed to lock screen."
+msgstr "Falhou ao travar a tela"
+
+#: src/menu.cpp:749
+msgid "Failed to log out."
+msgstr "Falhou ao sair"
+
+#: src/page.cpp:182
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Adicionar aos Favoritos"
+
+#: src/page.cpp:190
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "Remover dos favoritos"
+
+#: src/page.cpp:197
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Adicionar à área de trabalho"
+
+#: src/page.cpp:201
+msgid "Add to Panel"
+msgstr "Adicionaro ao painel"
+
+#: src/page.cpp:291
+msgid "Unable to add launcher to desktop."
+msgstr "Impossível adicionar o lançador à área de trabalho"
+
+#: src/page.cpp:330 src/page.cpp:339
+msgid "Unable to add launcher to panel."
+msgstr "Impossível adicionar o lançador ao painel"
+
+#: src/panel_plugin.cpp:150
+msgid "Applications Menu"
+msgstr "Menu de aplicativos"
+
+#: src/recent_page.cpp:70
+msgid "Clear Recently Used"
+msgstr "Limpar os usados recentemente"
diff --git a/po/pt_BR/CMakeLists.txt b/po/pt_BR/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..4267306
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1 @@
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LOCALEDIR} PO_FILES xfce4-whiskermenu-plugin.po)
diff --git a/po/pt_BR/xfce4-whiskermenu-plugin.po b/po/pt_BR/xfce4-whiskermenu-plugin.po
new file mode 100644
index 0000000..f626b65
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/xfce4-whiskermenu-plugin.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Portuguese (Brazil) translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
+# Copyright (C) 2013 Graeme Gott
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
+#
+# Translators:
+# fabioluciano <fabio at naoimporta.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: fabioluciano <fabio at naoimporta.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/applications_page.cpp:336
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:54
+msgid "Whisker Menu"
+msgstr "Whisker Menu"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:68
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparência"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:73
+msgid "Show applications by _name"
+msgstr "Mostrar aplicativos por _nome"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:79
+msgid "Show application _descriptions"
+msgstr "Mostrar descrição do aplicativo"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:88
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Tamanho do icone do íte_m"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:108
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Tamanho do icone da categ_oria"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:125
+msgid "Panel Button"
+msgstr "Botão do painel"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:133
+msgid "Di_splay:"
+msgstr "Mo_strar:"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:139
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:140
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:141
+msgid "Icon and title"
+msgstr "Icone e título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:151
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Título"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:166
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Icone:"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:182
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:187
+msgid "Switch categories by _hovering"
+msgstr "Trocar categoria ao _passar do mouse"
+
+#: src/configuration_dialog.cpp:209
+msgid "Select An Icon"
+msgstr "Selecione um icone"
+
+#: src/favorites_page.cpp:73
+msgid "Sort Alphabetically A-Z"
+msgstr "Organizar alfabeticamente A-Z"
+
+#: src/favorites_page.cpp:79
+msgid "Sort Alphabetically Z-A"
+msgstr "Organizar alfabeticamente Z-A"
+
+#: src/icon_size.cpp:50
+msgid "Very Small"
+msgstr "Minúsculo"
+
+#: src/icon_size.cpp:51
+msgid "Smaller"
+msgstr "Muito pequeno"
+
+#: src/icon_size.cpp:52
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: src/icon_size.cpp:53
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/icon_size.cpp:54
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: src/icon_size.cpp:55
+msgid "Larger"
+msgstr "Muito Grande"
+
+#: src/icon_size.cpp:56
+msgid "Very Large"
+msgstr "Enorme"
+
+#: src/launcher.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Falhou ao executar o comando \"%s\"."
+
+#: src/menu.cpp:99
+msgid "All Settings"
+msgstr "Todas as configurações"
+
+#: src/menu.cpp:102
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Travar a tela"
+
+#: src/menu.cpp:105
+msgid "Log Out"
+msgstr "Sair"
+
+#: src/menu.cpp:119
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: src/menu.cpp:125
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Usados Recentemente"
+
+#: src/menu.cpp:721
+msgid "Failed to open settings manager."
+msgstr "Falhou ao abrir o gerenciador de configurações"
+
+#: src/menu.cpp:735
+msgid "Failed to lock screen."
+msgstr "Falhou ao travar a tela"
+
+#: src/menu.cpp:749
+msgid "Failed to log out."
+msgstr "Falhou ao sair"
+
+#: src/page.cpp:182
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Adicionar aos Favoritos"
+
+#: src/page.cpp:190
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "Remover dos favoritos"
+
+#: src/page.cpp:197
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Adicionar à área de trabalho"
+
+#: src/page.cpp:201
+msgid "Add to Panel"
+msgstr "Adicionaro ao painel"
+
+#: src/page.cpp:291
+msgid "Unable to add launcher to desktop."
+msgstr "Impossível adicionar o lançador à área de trabalho"
+
+#: src/page.cpp:330 src/page.cpp:339
+msgid "Unable to add launcher to panel."
+msgstr "Impossível adicionar o lançador ao painel"
+
+#: src/panel_plugin.cpp:150
+msgid "Applications Menu"
+msgstr "Menu de aplicativos"
+
+#: src/recent_page.cpp:70
+msgid "Clear Recently Used"
+msgstr "Limpar os usados recentemente"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list