[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Update translation sl (71%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Feb 8 00:30:53 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit c15e028af29ec818353ce5b57948d1128f6f3570
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Feb 8 00:30:50 2015 +0100

    I18n: Update translation sl (71%).
    
    252 translated messages, 102 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sl.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 314114a..c8e2f87 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:04+0000\n"
 "Last-Translator: kernc\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -848,19 +848,19 @@ msgstr "Nastavitve tipkanja"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 msgid "Show _blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Utripanje _kazalke"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
-msgstr ""
+msgstr "Določite, ali naj besedilna kazalka utripa"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
 msgid "Blink _delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakasnitev _utripanja:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Zakasnitev v milisekundah med dvema utripoma kazalke"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid "Cursor"
@@ -868,61 +868,61 @@ msgstr "Kazalec"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "_Test area:"
-msgstr ""
+msgstr "Polje za _testiranje:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 msgid "Beha_vior"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_našanje"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
-msgstr ""
+msgstr "Definira_jte bližnjice za zaganjanje programov:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ponasta_vi na privzete vrednosti"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 msgid "A_pplication Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Programske bližnjice"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
 msgid "_Use system defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporabi sistemske privzete vrednosti"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
 "dialog, or by the X server"
-msgstr ""
+msgstr "Določa, ali naj razporeditev tipk ustreza tem nastavitvam ali tistim od X strežnika"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "_Keyboard model"
-msgstr ""
+msgstr "Model tip_kovnice"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid "Change la_yout option"
-msgstr ""
+msgstr "Sp_remeni razporeditev"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid "Co_mpose key"
-msgstr ""
+msgstr "Tip_ka za sestavljanje"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni trenutno izbrani predmet eno vrstico višje"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
 msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni trenutno izbrani predmet eno vrstico nižje"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
 msgid "Key_board layout"
-msgstr ""
+msgstr "Razpore_ditev tipk"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
 msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Razpore_ditev"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:82
 msgid "Unable to initialize GTK+."
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "GTK+ ni mogoče začeti."
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni se bilo mogoče povezati s xfconf strežnikom. Razlog: %s"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:113
 msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Okna z nastavitvami ni bilo mogoče ustvariti."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
 msgid "Command"
@@ -951,27 +951,27 @@ msgstr "Razporeditev"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
 msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Varianta"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
 msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz za bližnjico ne sme biti prazen."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite vse bližnjice ponastaviti na privzete vrednosti?"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemske privzete vrednosti bodo obnovljene ob naslednji prijavi."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
 msgid "Warning"
@@ -983,13 +983,13 @@ msgstr "Izberi aplikacijo"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204
 msgid "Use a c_ustom command:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi _ukaz po meri:"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
 msgid ""
 "Use a custom command for an application that is not available from the above"
 " application list."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi prirejeno aplikacijo, ki ni navedena na seznamu."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
 msgid "_Browse..."
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Izberite program"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:526
 msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na voljo"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:573
 msgid "Recommended Applications"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Drugi programi"
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:611
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri <i>%s</i> in ostale datoteke tipa \"%s\" z:"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list