[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Update translation sl (71%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Feb 8 00:30:53 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.
commit c15e028af29ec818353ce5b57948d1128f6f3570
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun Feb 8 00:30:50 2015 +0100
I18n: Update translation sl (71%).
252 translated messages, 102 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 314114a..c8e2f87 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:04+0000\n"
"Last-Translator: kernc\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -848,19 +848,19 @@ msgstr "Nastavitve tipkanja"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
msgid "Show _blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Utripanje _kazalke"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
-msgstr ""
+msgstr "Določite, ali naj besedilna kazalka utripa"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
msgid "Blink _delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakasnitev _utripanja:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Zakasnitev v milisekundah med dvema utripoma kazalke"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
msgid "Cursor"
@@ -868,61 +868,61 @@ msgstr "Kazalec"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
msgid "_Test area:"
-msgstr ""
+msgstr "Polje za _testiranje:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
msgid "Beha_vior"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_našanje"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
-msgstr ""
+msgstr "Definira_jte bližnjice za zaganjanje programov:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ponasta_vi na privzete vrednosti"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
msgid "A_pplication Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Programske bližnjice"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
msgid "_Use system defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporabi sistemske privzete vrednosti"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
msgid ""
"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
"dialog, or by the X server"
-msgstr ""
+msgstr "Določa, ali naj razporeditev tipk ustreza tem nastavitvam ali tistim od X strežnika"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
msgid "_Keyboard model"
-msgstr ""
+msgstr "Model tip_kovnice"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
msgid "Change la_yout option"
-msgstr ""
+msgstr "Sp_remeni razporeditev"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
msgid "Co_mpose key"
-msgstr ""
+msgstr "Tip_ka za sestavljanje"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni trenutno izbrani predmet eno vrstico višje"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni trenutno izbrani predmet eno vrstico nižje"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
msgid "Key_board layout"
-msgstr ""
+msgstr "Razpore_ditev tipk"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Razpore_ditev"
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:82
msgid "Unable to initialize GTK+."
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "GTK+ ni mogoče začeti."
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:102
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni se bilo mogoče povezati s xfconf strežnikom. Razlog: %s"
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:113
msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Okna z nastavitvami ni bilo mogoče ustvariti."
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
msgid "Command"
@@ -951,27 +951,27 @@ msgstr "Razporeditev"
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Varianta"
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz za bližnjico ne sme biti prazen."
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti"
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite vse bližnjice ponastaviti na privzete vrednosti?"
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemske privzete vrednosti bodo obnovljene ob naslednji prijavi."
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
msgid "Warning"
@@ -983,13 +983,13 @@ msgstr "Izberi aplikacijo"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204
msgid "Use a c_ustom command:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi _ukaz po meri:"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi prirejeno aplikacijo, ki ni navedena na seznamu."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
msgid "_Browse..."
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Izberite program"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:526
msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na voljo"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:573
msgid "Recommended Applications"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Drugi programi"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:611
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri <i>%s</i> in ostale datoteke tipa \"%s\" z:"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list