[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation is (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Dec 29 00:30:22 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/thunar.

commit a151553dec697a18e730e3efa9fab18ba2dcd2a9
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Tue Dec 29 00:30:21 2015 +0100

    I18n: Update translation is (97%).
    
    664 translated messages, 17 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/is.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 459852d..7469bbc 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 17:44+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
 msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir\nendanlega eyða %u valinni skrá?"
-msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir\nendanlega eyða %u völdum skrám?"
+msgstr[1] "Ertu viss að þú viljir\nendanlega eyða %u völdum skrám?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1779
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Sýnilegir dálkar"
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
-msgstr "Veldu uppröðun á upplýsingum sem sjást\ní listasýninni."
+msgstr "Veldu uppröðun á upplýsingum sem sjást\n í nákvæmri listasýn."
 
 #. create the "Move Up" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:194
@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr "Þessi mappa inniheldur nú þegar \"%s\" skrá."
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|Viltu skipta út tenglinum"
+msgstr "Viltu skipta út tenglinum"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|Viltu skipta möppunni sem er til staðar"
+msgstr "Viltu skipta möppunni sem er til staðar"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
-msgstr "ReplaceDialogPart1|Viltu skipta skránni sem er til staðar"
+msgstr "Viltu skipta skránni sem er til staðar"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
@@ -678,15 +678,15 @@ msgstr "Breytt:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|með eftirfarandi tengli?"
+msgstr "með eftirfarandi tengli?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|með eftirfarandi möppu?"
+msgstr "með eftirfarandi möppu?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "ReplaceDialogPart2|með eftirfarandi skrá?"
+msgstr "með eftirfarandi skrá?"
 
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Copy here"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Eyða öllum skrám og möppum í ruslinu"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Paste Into Folder"
-msgstr "Líma inn möppu"
+msgstr "Líma inn í möppu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Möppuheimildir verða endurstilltar í venjulega stöðu. Aðeins þeir notendur sem mega lesa innihald þessarar möppu geta farið inn í hana héðan í frá."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Birta smám_yndir:"
 msgid ""
 "Select this option to display previewable files within a folder as "
 "automatically generated thumbnail icons."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þetta til að birta á skjáborðinu sjálfvirkt gerðar smámyndir af forskoðanlegum skrám."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "_Text beside icons"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
-msgstr ""
+msgstr "Þegar heimildum möppu er breytt, geturðu\neinnig látið breytingarnar eiga við innihald\nmöppunnar. Veldu sjálfgefna hegðun hér:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
 msgid "Ask everytime"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr[1] "Undirbúðu valdar skrár undir að vera afritaðar með Líma-skipun
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Eyða valinni skrá"
-msgstr[1] ""
+msgstr[1] "Eyða völdum skrám"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3730
 msgid "Duplicate the selected file"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Viðmótsgræja skýringa"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
-msgstr ""
+msgstr "Viðmótsgræja til að birta í stað venjulega síðumerkis"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
 msgid "Resident"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list