[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/02: I18n: Update translation lt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Dec 27 18:30:17 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.
commit d7564df5a28ff11672e12669822293ca3646d813
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun Dec 27 18:30:14 2015 +0100
I18n: Update translation lt (100%).
738 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/lt.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7cbae27..92b08d9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-26 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-27 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Atidaryti masinio pervadinimo dialogą"
+msgstr "Atverti masinio pervadinimo dialogą"
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Run in daemon mode"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti programos pagal nutylėjimą skirtos „%s“"
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
-msgstr "Pasirinkta programa, naudojama atidaryti šį ir kitus „%s“ tipo failus."
+msgstr "Pasirinkta programa, naudojama atverti šį ir kitus „%s“ tipo failus."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
msgid "No application selected"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Atverti <i>%s<i/> ir kitus „%s“ tipo failus su:"
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
-msgstr "Pasirinkti programą iš failų sistemos „%s“ tipo failų atidarymui."
+msgstr "Pasirinkti programą iš failų sistemos „%s“ tipo failų atvėrimui."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
#, c-format
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr[2] "Vykdyti pasirinktus failus"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:939
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "Atidaryti _su „%s“"
+msgstr "Atverti _su „%s“"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030
#, c-format
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Jūsų sistemoje nerasta jokių pervadinimo modulių. Prašome patikrint
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "Nepavyko atidaryti dokumentacijos naršyklės"
+msgstr "Nepavyko atverti dokumentacijos naršyklės"
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti nuorodos į URL „%s“"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3737 ../thunar/thunar-window.c:2883
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
-msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“ aplanko"
+msgstr "Nepavyko atverti „%s“ aplanko"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4311
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
@@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "Atverti esamą aplanką naujame lange"
#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "Close _All Windows"
-msgstr "Uždaryti _visus langus"
+msgstr "Užverti _visus langus"
#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "Close all Thunar windows"
-msgstr "Uždaryti visus Thunar langus"
+msgstr "Užverti visus Thunar langus"
#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "C_lose Tab"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Užverti _langą"
#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Close this window"
-msgstr "Uždaryti šį langą"
+msgstr "Užverti šį langą"
#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "_Edit"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Įveskite tekstą, kuris turėtų būti naudojamas kaip pakeitimas aukš
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
msgid "C_ase Sensitive Search"
-msgstr "Paieška _jautri raidžių registrui"
+msgstr "Paieška, _skiriant raidžių registrą"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list