[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation pl (91%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Dec 22 12:31:26 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 257ed4cbb5b0da5a0754cfcd7a6841f3cc917257
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Tue Dec 22 12:31:24 2015 +0100

    I18n: Update translation pl (91%).
    
    619 translated messages, 60 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/pl.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lib/po/pl.po b/lib/po/pl.po
index 19e5327..047d1cc 100644
--- a/lib/po/pl.po
+++ b/lib/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 22:28+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Romańczuk <abjsyn at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:89
 msgid "Configure what to do when the user is inactive or battery is drained"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja, co ma się stać, gdy użytkownik jest nieaktywny lub bateria jest wyczerpana"
 
 #: about/tour.php:90
 msgid "Manage display power management"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj menedżerem zasilania ekranu"
 
 #: about/tour.php:91
 msgid "Display information on all connected devices"
@@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:128
 msgid "Show processes as a tree"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj procesy jako drzewo"
 
 #: about/tour.php:130
 msgid "Filter processes by name"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowanie procesów według nazwy"
 
 #: about/tour.php:132
 msgid "Media Player"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:46
 msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
-msgstr ""
+msgstr "Xfburn otrzymał obsługę wypalania płyt BluRay."
 
 #: news-array.php:47
 msgid "Task manager UI was totally revamped, and got ported to Gtk3."
@@ -2976,11 +2976,11 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:49
 msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad został całkowicie przepisany i otrzymał wstępny port do Gtk3."
 
 #: news-array.php:50
 msgid "Imgur.com support was added to the screenshooter."
-msgstr ""
+msgstr "Przechwycenie obrazu ekranu otrzymało obsługę serwisu Imgur.com."
 
 #: news-array.php:51
 msgid "A new GNOME-Shell-like dashboard named xfdashboard is now available."
@@ -2988,11 +2988,11 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:52
 msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
-msgstr ""
+msgstr "Dodano nowe, alternatywne menu programów do panelu o nazwie whiskermenu."
 
 #: news-array.php:53
 msgid "The GNOME2 hardware monitor plugin was ported to our panel."
-msgstr ""
+msgstr "Zaportowano z GNOME2 na potrzeby naszego panelu wtyczkę monitora sprzętu."
 
 #: news-array.php:54
 msgid ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:57
 msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka menedżera schowka wyświetla opcjonalnie kod QR."
 
 #: news-array.php:58
 msgid ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:61
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
-msgstr ""
+msgstr "Tutaj można obejrzeć online'owy przegląd zmian dokonanych w Xfce 4.12:"
 
 #: news-array.php:63
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list