[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation is (62%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Dec 11 18:31:32 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 3bdb40f5860c027f893115e22a28737674f58ff9
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Fri Dec 11 18:31:31 2015 +0100

    I18n: Update translation is (62%).
    
    134 translated messages, 79 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/is.po |  506 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 229 insertions(+), 277 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 3e4e468..a45d016 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,165 +1,165 @@
-# translation of xfce4-power-manager.master.untitled.po to Icelandic
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014-2015
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager.master.untitled\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Aðgerðir</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ekkert"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>Ítarlegri valkostir</b>"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "XFCE orkustjórnun"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr ""
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Stillingar orkustjórnunar"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Almennir valmöguleikar</b>"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Þegar ýtt er á svæfingarhnapp:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr ""
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Þegar ýtt er á dvalahnapp:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Actions"
-msgstr "Aðgerðir"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Þegar ýtt er á aflhnapp:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr ""
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Táknmynd í kerfisbakka: "
 
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Leggja í dvala"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Level:"
-msgstr "Styrkur:"
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Almennir valmöguleikar</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skjár"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Þegar lok tölvunnar er lagt niður:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Monitor power management control"
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ekkert"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+msgid "Spin down hard disks"
+msgstr "Spinna niður harða diska"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "Power manager settings"
-msgstr ""
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Aðgerðir</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr ""
+msgid "Actions"
+msgstr "Aðgerðir"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr ""
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Vöktun</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr ""
+msgid "Level:"
+msgstr "Vægi:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr ""
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Skjábirta</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjár"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Standby"
-msgstr "Í viðbragðsstöðu"
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr ""
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
 #: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Setja í bið"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "System tray icon: "
-msgstr ""
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Leggja í dvala"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr ""
+msgid "Standby"
+msgstr "Í viðbragðsstöðu"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "When laptop lid is closed:"
+msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "When power button is pressed:"
+msgid "Set monitor sleep mode:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "When sleep button is pressed:"
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr ""
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Ítarlegri valkostir</b>"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
 #: ../settings/xfpm-settings.c:609
@@ -168,142 +168,135 @@ msgstr "Aldrei"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:570
 msgid "One minute"
-msgstr ""
+msgstr "Ein mínúta"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "Mínútur"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
 #: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ein klukkustund"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
-msgstr ""
+msgstr "ein mínúta"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
-#, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "mínútur"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
 #: ../settings/xfpm-settings.c:599
-#, fuzzy
 msgid "hours"
 msgstr "klukkustundir"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekúndur"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr ""
+msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki studdar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki leyfilegar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
 #: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Slökkva"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
 msgid "Ask"
 msgstr "Spyrja"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Læsa skjá"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Always show icon"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
 msgid "When battery is present"
-msgstr ""
+msgstr "Þegar rafhlaða er til staðar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
 msgid "Never show icon"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
 msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki studd"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
 msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki leyfileg"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
 msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki studd"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
 msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki leyfileg"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
 msgid "On AC"
-msgstr ""
+msgstr "Tengt við rafkerfi"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
 msgid "On Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Á rafhlöðum"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
 msgid "Extended"
-msgstr "Extended"
+msgstr "Útvíkkað (extended)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
 msgid "Check your power manager installation"
-msgstr ""
+msgstr "Athugaðu hvort það sé allt í lagi með uppsetningu orkustjórnunar"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Sökkull stillingastjórnunar"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
 msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta."
 
@@ -321,7 +314,6 @@ msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
-#, fuzzy
 msgid "Run"
 msgstr "Keyra"
 
@@ -332,80 +324,79 @@ msgstr ""
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
 #: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
-msgstr "Aflstjóri"
+msgstr "Aflstjórnun"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../common/xfpm-common.c:155
-#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Baldur https://launchpad.net/~baldurpet"
+msgstr "Sveinn í Felli, sv1 at fellsnet.is"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "Le_ggja í dvala"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:329
 msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
+" now may damage the working state of this application."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:428
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
 msgstr "Hætta"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
 msgstr ""
 
 #. Power information
 #: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
-#, fuzzy
 msgid "Power Information"
 msgstr "Aflupplýsingar"
 
 #. *
 #. * Power Mode
 #. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
 #: ../src/xfpm-power.c:550
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Hamur"
 
 #. Normal
 #: ../src/xfpm-power.c:561
-#, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "Venjulegt"
 
 #. Normal
 #: ../src/xfpm-power.c:571
-#, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Kynning"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate the system"
-msgstr ""
+msgstr "Leggja kerfi í dvala"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend the system"
-msgstr ""
+msgstr "Setja tölvuna í hvíld"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Shutdown the system"
-msgstr ""
+msgstr "Slökkva á kerfinu"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
@@ -426,7 +417,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr ""
@@ -434,7 +425,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
 #: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Aðgangi hafnað"
 
@@ -444,159 +434,144 @@ msgid "Suspend not supported"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
-#, fuzzy
 msgid "Battery"
 msgstr "Rafhlaða"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
 msgid "UPS"
 msgstr "Varaaflgjafi"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:126
 msgid "Line power"
-msgstr ""
+msgstr "Rafkerfi"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mús"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Lyklaborð"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:134
-#, fuzzy
 msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
+msgstr "PDA lófatölva"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:136
-#, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Sími"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:155
 msgid "Lithium ion"
-msgstr ""
+msgstr "Liþíum-jóna"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:157
 msgid "Lithium polymer"
-msgstr ""
+msgstr "Liþíum-pólýmer"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:159
 msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr ""
+msgstr "Liþíum-járnfosfat"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Lead acid"
 msgstr "Blýsýra"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:163
 msgid "Nickel cadmium"
-msgstr ""
+msgstr "Nikkel-kadmíum"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:165
 msgid "Nickel metal hybride"
-msgstr ""
+msgstr "Nikkel-járn-blendingur"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:169
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Óþekktur tími"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:175
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i mínúta"
-msgstr[1] "%i mínúta"
+msgstr[1] "%i mínútur"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:186
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
 msgstr[0] "%i klukkustund"
-msgstr[1] "%i klukkustund"
+msgstr[1] "%i klukkustundir"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:192
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "klukkustund"
-msgstr[1] "klukkustund"
+msgstr[1] "klukkustundir"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "mínúta"
-msgstr[1] "mínúta"
+msgstr[1] "mínútur"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "%s er fullhlaðið"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
-msgstr ""
+msgstr "%s er í hleðslu"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "%s until is fully charged."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\n%s þar til fullhlaðið."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "%s afhleðst"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
-msgstr ""
+msgstr "Kerfið er tengt við %s rafmagn"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\nÁætlaður tími eftir er %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s er tæmd"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "System is running on battery power"
 msgstr "Kerfið notar nú rafhlöðu"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:415
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -604,14 +579,14 @@ msgid ""
 "Provides %s runtime"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is fully charged (%i%%)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:435
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -619,72 +594,72 @@ msgid ""
 "%s until is fully charged."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:444
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is charging (%i%%)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:455
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s\n%s þín afhleðst (%i%%)\nÁætlaður tími eftir er %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr ""
+msgstr "%s\n%s þín afhleðst (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to discharge (%i%%)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to charge (%i%%)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:481
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n%s þín er tæmd"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:821
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
 msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "rafhlaða"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:827
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
 msgid "monitor battery"
-msgstr ""
+msgstr "fylgjast með rafhlöðu"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:830
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "músarrafhlaða"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:833
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
 msgid "keyboard battery"
-msgstr ""
+msgstr "lyklaborðsrafhlaða"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:836
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
 msgid "PDA battery"
-msgstr ""
+msgstr "lófatölvurafhlaða"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:839
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
 msgid "Phone battery"
-msgstr ""
+msgstr "símarafhlaða"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
@@ -700,14 +675,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-#, fuzzy
 msgid "True"
 msgstr "Satt"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-#, fuzzy
 msgid "False"
-msgstr "Ósatt"
+msgstr "Rangt"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:113
 #, c-format
@@ -769,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has battery"
-msgstr ""
+msgstr "Er með rafhlöðu"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:157
 msgid "Has brightness panel"
@@ -797,7 +770,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-main.c:265
 msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja afslúsun"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:266
 msgid "Dump all information"
@@ -815,8 +788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "Útgáfuupplýsingar"
 
@@ -845,20 +817,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the command line was not provided
 #: ../src/xfpm-power-info.c:118
-#, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Engin gögn"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
 #: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Kernel module"
 msgstr "Kjarnaeining"
 
 #. TRANSLATORS: kernel housekeeping
 #: ../src/xfpm-power-info.c:135
 msgid "Kernel core"
-msgstr ""
+msgstr "Aðalkjarni"
 
 #. TRANSLATORS: interrupt between processors
 #: ../src/xfpm-power-info.c:140
@@ -867,7 +837,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: unknown interrupt
 #: ../src/xfpm-power-info.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Ígrip"
 
@@ -878,14 +847,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
 #: ../src/xfpm-power-info.c:192
-#, fuzzy
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
 #: ../src/xfpm-power-info.c:195
 msgid "Serial ATA"
-msgstr ""
+msgstr "Serial ATA"
 
 #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
 #: ../src/xfpm-power-info.c:198
@@ -895,7 +863,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
 #: ../src/xfpm-power-info.c:201
 msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr ""
+msgstr "Intel þráðlaust netkort"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
 #: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
@@ -903,31 +871,31 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-power-info.c:218
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niðurteljari %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
 #: ../src/xfpm-power-info.c:221
 #, c-format
 msgid "Sleep %s"
-msgstr ""
+msgstr "Svæfa %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a new realtime task
 #: ../src/xfpm-power-info.c:224
 #, c-format
 msgid "New task %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nýtt verkefni %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
 #: ../src/xfpm-power-info.c:227
 #, c-format
 msgid "Wait %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bíða %s"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
 #: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
-msgstr ""
+msgstr "Í vinnslubiðröð %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
 #: ../src/xfpm-power-info.c:236
@@ -939,13 +907,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-power-info.c:239
 #, c-format
 msgid "USB activity %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virkni USB %s"
 
 #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
 #: ../src/xfpm-power-info.c:242
 #, c-format
 msgid "Wakeup %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vekja %s"
 
 #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
 #: ../src/xfpm-power-info.c:245
@@ -958,36 +926,30 @@ msgid "Rescheduling interrupts"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Attribute"
-msgstr "Eiginleiki"
+msgstr "Eigindi"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Value"
 msgstr "Gildi"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:348
-#, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "Tæki"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
-#, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Tegund"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:375
 msgid "PowerSupply"
-msgstr ""
+msgstr "Aflgjafi"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:393
-#, fuzzy
 msgid "Model"
 msgstr "Tegund"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Technology"
 msgstr "Tækni"
 
@@ -995,7 +957,7 @@ msgstr "Tækni"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
 #: ../src/xfpm-power-info.c:442
 msgid "Wh"
-msgstr ""
+msgstr "Wh"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:420
 msgid "Energy full design"
@@ -1003,41 +965,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:434
 msgid "Energy full"
-msgstr ""
+msgstr "Full orka"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:448
 msgid "Energy empty"
-msgstr ""
+msgstr "Orka búin"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is volt
 #: ../src/xfpm-power-info.c:456
-#, fuzzy
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:461
-#, fuzzy
 msgid "Voltage"
 msgstr "Spenna"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Vendor"
 msgstr "Framleiðandi"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Serial"
-msgstr "Raðtengi"
+msgstr "Raðnúmer"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:731
-#, fuzzy
 msgid "Processor"
 msgstr "Örgjörvi"
 
 #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
 #: ../src/xfpm-power-info.c:748
-#, fuzzy
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
@@ -1046,12 +1002,10 @@ msgid "Wakeups"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:760
-#, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Skipun"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:766
-#, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Nánar"
 
@@ -1065,12 +1019,10 @@ msgid "Control your LCD brightness"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-#, fuzzy
 msgid "No device found"
-msgstr "Fann enginn tæki"
+msgstr "Fann engin tæki"
 
 #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr ""
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list