[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 7 00:30:27 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.

commit 76fc12af9294853b013d82c258f36597b91cea00
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date:   Mon Dec 7 00:30:25 2015 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    395 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/tr.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2ffb8bd..951b8a3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,17 +9,17 @@
 # erenturkay <turkay.eren at gmail.com>, 2007-2008
 # Faruk Uzun <farukuzun at mail.com>, 2013
 # Gökmen görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2009
-# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
+# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013,2015
 # Redcode, 2013
 # Zafer Eren <zaferern at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Polatel <ali.polatel at ozguryazilim.com.tr>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-06 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "Bu masaüstü dosyası bilgisine dayalı olarak panele yeni bir başlatıcı ekle"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Paneli özelleştir"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "'%s' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Panelden bir ögeyi kaldırdığınızda, tamamen kaybolur."
 
@@ -68,17 +68,17 @@ msgid "Pane_l"
 msgstr "Pane_l"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Yeni Ögeler Ekle..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Panel T_ercihleri..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Çıkış_Yap"
 
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Yeni Öğe Ekle"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Lütfen yeni eklenti için bir panel seçiniz:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Panel %d"
@@ -314,41 +314,41 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "Eklenti %d saniyede birden fazla yeniden başlatıldı. Eğer Çalıştıra bastıysanız panel eklentiyi yeniden başlatmayı deneyecek aksi halde kalıcı olarak panelden kaldırılacak."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekran %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitör %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Panel ve eklenti ayarları kalıcı olarak silinecek"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "%d. Paneli silmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(harici)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Dahili isim: %s-%d\nPID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Dahili isim: %s-%d"
@@ -409,68 +409,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
 msgstr "Seçili paneli kaldır"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "Switch between panel presets"
+msgstr "Panel hazır ayarları arasında geçiş yap"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
 msgid "M_ode:"
 msgstr "M_od:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
 msgid "O_utput:"
 msgstr "Ç_ıktı:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
 msgid "Span mo_nitors"
 msgstr "Mo_nitörleri yay"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
 msgstr "Paneli birden fazla ekranda göstermek için bu seçeneği seçin."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 msgid "_Lock panel"
 msgstr "Paneli _Kilitle"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid ""
 "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr "Panelin kulplarını saklamak ve konumunu kilitlemek için bu seçeneği seçin."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 msgid "Automatically hide the panel:"
 msgstr "Paneli otomatik olarak gizle:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 msgid "Don't _reserve space on borders"
 msgstr "Kenarlıkların üstünde boşluk _ayırma"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid ""
 "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
 "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Bu seçeneği, genişletişmiş pencerenin panelin arkasındaki alanı da kaplamasını istiyorsanız seçin. Bu, sadece panel bir ekran kenarına iliştirilmişse işe yarar."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid "Row _Size (pixels):"
 msgstr "Satır_Boyutu (piksel):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 #, no-c-format
 msgid "L_ength (%):"
 msgstr "U_zunluk (%):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 msgid "Num_ber of rows:"
 msgstr "Satır s_ayısı:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "A_utomatically increase the length"
 msgstr "Uz_unluğu otomatik olarak arttır"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid ""
 "Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 "plugins request more space."
@@ -478,112 +482,112 @@ msgstr "Eklentiler daha fazla alan istediklerinde panelin boyunu otomatik olarak
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 msgid "Measurements"
 msgstr "Ölçümler"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 msgid "D_isplay"
 msgstr "_Görüntüle"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Biçim:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 msgid "_Alpha:"
 msgstr "_Alfa:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 msgid ""
 "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
 "fully opaque."
 msgstr "0 tamamen şeffaf ve 100 tamamen mat olacak biçimde panel artalan alfa değeri."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
 msgid "C_olor:"
 msgstr "R_enk:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 msgid "Pick a Panel Color"
 msgstr "Bir Panel Rengi Seç"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "_File:"
 msgstr "_Dosya:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 msgid "Select A Background Image"
 msgstr "Bir Arkaplan Resmi Seç"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "Background"
 msgstr "Arkaplan"
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enter:"
 msgstr "_Giriş"
 
 #. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
 msgid "_Leave:"
 msgstr "_İsim:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
 " transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "İşaretçi panel üzerindeyken 0 ile tam şeffaflık ve ile 100 tam mat görünüm."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
 "fully transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "İşaretçi panel üzerinde değilken 0 ile tam şeffaflık ve ile 100 tam mat görünüm."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 msgid "Opacity"
 msgstr "Saydamlık"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid ""
 "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
 msgstr "Panel için şeffakflık ayarlarını görüntülemek için pencere yöneticisinde birleştirmeyi etkinleştir."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
 msgid "Appeara_nce"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Seçili öğeyi bir satır yukarı taşı"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "Seçili öğeyi bir satır aşağı doğru hareket ettirin"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
 msgid "Add new item to this panel"
 msgstr "Bu panele yeni öğe ekle"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
 msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "Seçili öğeyi kaldır"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
 msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "Seçili öğeyi düzenle"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
 msgid "Show about information of the currently selected item"
 msgstr "Seçili öğenin 'hakkında' bilgisini göster"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "Öğe_ler"
 
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "Deneyimli"
 msgid "Expert"
 msgstr "Uzman"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2594
+#: ../panel/panel-window.c:2652
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "Pane_li Kilitle"
 
@@ -826,12 +830,12 @@ msgstr "Bilgisayar %d saniye içinde kapatılıyor."
 msgid "Separator"
 msgstr "Ayırıcı "
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:976
+#: ../plugins/actions/actions.c:983
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "\"%s\" çalıştırılamadı"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1147
+#: ../plugins/actions/actions.c:1154
 msgid "John Doe"
 msgstr "John Doe"
 
@@ -1331,16 +1335,16 @@ msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama bulunamadı"
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama çalıştırılamadı"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr " \"%s\" kategorisi için seçilen uygulama çalıştırılamadı"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Dizini Aç"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Uçbirimde aç"
 
@@ -1501,11 +1505,11 @@ msgstr "Gelişmiş"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Uygulama çalıştırıcısı"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Çalışma Alanı _Ayarları..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:451
+#: ../plugins/pager/pager.c:479
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Çalışma alanı ayarları açılamadı"
 
@@ -1721,23 +1725,23 @@ msgstr "Pencereyi Kapat"
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Pencereyi Küçült"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3306
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Hepsini _küçült"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3315
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Küçült_meleri geri al"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3321
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Hepsini _büyüt"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3330
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Büyültmeleri geri al"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3340
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360
 msgid "_Close All"
 msgstr "Hepsini _Kapat"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list