[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation hr (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Dec 4 12:31:12 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.
commit e0118081cb3c475da4c1a861f0407b9081293378
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Fri Dec 4 12:31:10 2015 +0100
I18n: Update translation hr (99%).
329 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/hr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a6bdf0d..f0ade1d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2014
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Nije pronađen AT-SPI poslužitelj na vašem sustavu"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
msgid "_Assistive Technologies"
-msgstr "Tehnologije _pomoći"
+msgstr "_Tehnologije pomoći"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
msgid "Use _sticky keys"
-msgstr "Kori_sti ljepljive tipke"
+msgstr "Koristi _ljepljive tipke"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
msgid ""
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Pod-_pixel redoslijed:"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
msgid "_Hinting:"
-msgstr "Su_gestiranje:"
+msgstr "_Sugeriranje:"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _anti-aliasing"
-msgstr "Omogući z_aobljivanje rubova"
+msgstr "Omogući _zaobljivanje rubova"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
msgid ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Postavke tipkanja"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
msgid "Show _blinking"
-msgstr "Pokaži treperenje"
+msgstr "Pokaži _treperenje"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Pokazivač"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
msgid "_Test area:"
-msgstr "Područje za _testiranje:"
+msgstr "_Područje za testiranje:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
msgid "Be_havior"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Tipke i postavke ponašanja"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
msgid "Disable to_uchpad while typing"
-msgstr "Onemogući područje dodira tijekom tipkanja"
+msgstr "Onemogući dodirnu ploč_u tijekom tipkanja"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
msgid ""
@@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "Rub ekrana kao pomicanje kotačićem"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr "Kretnje s dva prsta kao pomicanje kotačićem"
+msgstr "Kretnje s _dva prsta kao pomicanje kotačićem"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
-msgstr "Omogući horizontalno pomicanje kotačićem"
+msgstr "Omogući hori_zontalno pomicanje kotačićem"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
msgid "Scrolling"
@@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Pomicanje kotačićem"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
msgid "T_ouchpad"
-msgstr "Dodirna ploča"
+msgstr "D_odirna ploča"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
msgid "Tr_acking mode:"
-msgstr "Način praćenja:"
+msgstr "N_ačin praćenja:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
msgid "_Rotation:"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "_Uređaji"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
msgid "Th_reshold:"
-msgstr "Prag početka:"
+msgstr "P_rag početka:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
msgid ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Radni prostor %d"
#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
msgid "The Xfce Settings Daemon"
-msgstr "Xfce nadglednik postavki"
+msgstr ""
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
msgid "Settings dialog to show"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list