[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 20 06:30:31 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 0a991612c70d1955022398eb0804dddfe5f266ef
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at gmail.com>
Date: Thu Aug 20 06:30:29 2015 +0200
I18n: Update translation ja (100%).
201 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ja.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f95596..3e42b4a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-20 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "電源管理設定"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1006
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "<b>ボタン</b>"
msgid "On battery"
msgstr "バッテリ駆動"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
msgid "Plugged in"
msgstr "AC 接続"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "%"
#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:705
+#: ../src/xfpm-power.c:715
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "サスペンド操作はサポートされていません。"
#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:694
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"
#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:726
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
@@ -429,8 +430,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d でビルドされ、GTK+ %d.%d.%d とリンクしています。"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680
-#: ../src/xfpm-power.c:844 ../src/xfpm-power.c:867 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
+#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "電源管理"
@@ -439,90 +440,90 @@ msgstr "電源管理"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce 電源管理を設定します"
-#: ../common/xfpm-common.c:131
+#: ../common/xfpm-common.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:44 ../common/xfpm-power-common.c:67
+#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
msgid "Battery"
msgstr "バッテリ"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:46
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47
msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "無停電電源装置 (UPS)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:48
+#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
msgstr "AC 電源"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:50
+#: ../common/xfpm-power-common.c:51
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:52
+#: ../common/xfpm-power-common.c:53
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:54
+#: ../common/xfpm-power-common.c:55
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:56
+#: ../common/xfpm-power-common.c:57
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:58
+#: ../common/xfpm-power-common.c:59
msgid "Phone"
msgstr "電話"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:60
+#: ../common/xfpm-power-common.c:61
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:62 ../common/xfpm-power-common.c:238
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:64 ../common/xfpm-power-common.c:80
-#: ../common/xfpm-power-common.c:95
+#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:82
+#: ../common/xfpm-power-common.c:83
msgid "Lithium ion"
msgstr "リチウムイオン"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:84
+#: ../common/xfpm-power-common.c:85
msgid "Lithium polymer"
msgstr "リチウムポリマー"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:86
+#: ../common/xfpm-power-common.c:87
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "リン酸鉄リチウム"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:88
+#: ../common/xfpm-power-common.c:89
msgid "Lead acid"
msgstr "鉛酸"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:90
+#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "ニッケルカドミウム"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:92
+#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "ニッケル水素"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:113
+#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
msgstr "不明"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:119
+#: ../common/xfpm-power-common.c:120
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:130
+#: ../common/xfpm-power-common.c:131
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -530,78 +531,78 @@ msgstr[0] "%i 時間"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../common/xfpm-power-common.c:136
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:137
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:138
+#: ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:269
+#: ../common/xfpm-power-common.c:280
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nフル充電されています (%0.0f%%, バッテリ駆動時間 %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:277
+#: ../common/xfpm-power-common.c:288
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nフル充電されています (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:287
+#: ../common/xfpm-power-common.c:298
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n充電中です (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:295
+#: ../common/xfpm-power-common.c:306
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n充電中です (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:305
+#: ../common/xfpm-power-common.c:316
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n使用中です (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:313
+#: ../common/xfpm-power-common.c:324
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n使用中です (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:320
+#: ../common/xfpm-power-common.c:331
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n使用中です (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:326
+#: ../common/xfpm-power-common.c:337
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\n充電待ちです (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:332
+#: ../common/xfpm-power-common.c:343
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -610,81 +611,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\n空です"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:341
+#: ../common/xfpm-power-common.c:352
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:353
msgid "Not plugged in"
msgstr "AC 未接続"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\n状態が不明です"
-#: ../src/xfpm-power.c:384
+#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっています。今ハイバネートを行うと、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。\n本当にハイバネートしますか?"
-#: ../src/xfpm-power.c:434
+#: ../src/xfpm-power.c:444
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "スクリーンをロックするツールの起動に失敗したため、スクリーンはロックされません。\nサスペンドを続行しますか?"
-#: ../src/xfpm-power.c:600
+#: ../src/xfpm-power.c:610
msgid "Hibernate the system"
msgstr "システムをハイバネートします"
-#: ../src/xfpm-power.c:611
+#: ../src/xfpm-power.c:621
msgid "Suspend the system"
msgstr "システムをサスペンドします"
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:631
msgid "Shutdown the system"
msgstr "システムをシャットダウンします"
-#: ../src/xfpm-power.c:632 ../src/xfpm-power.c:677
+#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "システムは低電力下で動作しています。作業中のデータを失ってしまわないよう保存してください。"
-#: ../src/xfpm-power.c:723
+#: ../src/xfpm-power.c:733
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: ../src/xfpm-power.c:845
+#: ../src/xfpm-power.c:855
msgid "System is running on low power"
msgstr "システムは低電力下で動作しています"
-#: ../src/xfpm-power.c:863
+#: ../src/xfpm-power.c:873
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "%s の充電レベルが低くなっています\n予想駆動時間は残り %s です"
-#: ../src/xfpm-power.c:1587 ../src/xfpm-power.c:1634 ../src/xfpm-power.c:1665
-#: ../src/xfpm-power.c:1694
+#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
+#: ../src/xfpm-power.c:1831
msgid "Permission denied"
msgstr "許可がありません"
-#: ../src/xfpm-power.c:1674 ../src/xfpm-power.c:1703
+#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
msgid "Suspend not supported"
msgstr "サスペンドはサポートされていません"
@@ -734,7 +735,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "%s は空です"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:120
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "キーボードの輝度: %.0f %%"
@@ -887,21 +888,26 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce デスクトップ用電源管理"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "接続されたデバイスのバッテリレベルを表示します"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1298
+#. about dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+msgid "_About"
+msgstr "情報(_A)"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>ディスプレイの輝度</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1322
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
msgid "Presentation _mode"
msgstr "プレゼンテーションモード(_M)"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1331
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "電源管理設定(_P)..."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list