[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation ar (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 8 00:32:24 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit fa640cf4203debe0900443195bd00ee92e5fe9b5
Author: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>
Date:   Sat Aug 8 00:32:22 2015 +0200

    I18n: Update translation ar (95%).
    
    165 translated messages, 7 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ar.po |  183 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 97 insertions(+), 86 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3803636..7402526 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,10 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# ahmadzxc <ahmad.almomani5 at gmail.com>, 2013
+# ahmad <ahmad.almomani5 at gmail.com>, 2013
+# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2013
 # Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007
+# Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwaz93 at gmail.com>, 2013
 # Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>, 2006
 # Mohamed SAAD محمد سعد <metehyi at free.fr>, 2007
+# Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwaz93 at gmail.com>, 2013
 # Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>, 2004
 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
@@ -14,10 +17,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: ahmadzxc <ahmad.almomani5 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,31 +39,31 @@ msgstr "تحذير"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
 msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
+msgstr "بدون"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "مقبس مدير الجلسة"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "مُعرف المقبس"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
-msgstr "معلومات الإصدارا"
+msgstr "معلومات الإصدار"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 #, c-format
@@ -245,7 +248,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>رفع عند الضغط</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Focus"
 msgstr "_التركيز"
 
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "الم_سافة:"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>صغير</i>"
 
@@ -400,169 +403,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_رسم إطار حول النوافذ المحددة عند التدوير"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "C_ycling"
 msgstr "دوران"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 msgstr "نشِّط منع سرقة التركيز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "احترم تلميح تركيز ICCCM القياسي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "عند رفع النافذة لنفسها:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_جلب النافذة إلى مساحة العمل الحالية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "أنتقل لنافذة مساحة العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "لا تفعل _شيء"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "المفتاح المستخدم لالتقاط ونقل النوافذ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "_أرفع النوافذ عند ضغط على أي زرّ للفأرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr "إخفاء إطار النوافذ عند تكبيرها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr "عند تحريك النوافذ ، إستعد قياسها الأصلي"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "إرفع النوافذ تلقائيا عندما التركيز"
+msgid "Hide title of windows when maximized"
+msgstr "أخف العنوان عند تكبير النافذة"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "إشعار بالنوافذ العاجلة بجعل ديكورها يومض"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "إرفع النوافذ تلقائيا عندما التركيز"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "إستخدم مقاومة الحواف بدلا من جذب النوافذ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "إشعار بالنوافذ العاجلة بجعل ديكورها يومض"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "ترك النوافذ العاجلة تومض مرارا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_إتاحة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "إستعمل عجلة الفأرة في سطح المكتب لإبدال مساحة العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "_تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة\nعند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "لف مساحات العمل طبقا لهيئة سطح المكتب الفعليّة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr "لف حول مساحات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_مساحات العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "_قياس النوافذ الأدنى لإطلاق الموضع الذكي:"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>عريض</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "مكان النوافذ, إفتراضيا:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "في مركز الشاشة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "تحت مؤ_شر الفأرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Placement"
 msgstr "_وضع"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_فعِّل مزج العرض"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "عرض نوافذ تملئ الشاشة مباشرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
 msgstr "مزامنة الرسم على _المساحة العامودية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت حوض النوافذ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "عتامة ديكور النوافذ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>شفافية</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>معتم</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "عتامة النوافذ خلال التحجيم:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "تنضيد"
 
@@ -597,35 +612,31 @@ msgstr "_الهوامش"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (على %s)"
 
-#: ../src/main.c:540
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "تفرغ إلى الخلفية"
-
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:616
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "تفرغ إلى الخلفية (غير مدعوم)"
 
-#: ../src/main.c:545
+#: ../src/main.c:618
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "تحديد وضع المنضد"
 
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:620
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr "تحديد وضع المنضد (غير مدعوم)"
 
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:622
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "إستبدل مدير النوافذ الحالي"
 
-#: ../src/main.c:550
+#: ../src/main.c:623
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "أكتب معلومات الإصدار والخروج"
+msgstr "اطبع معلومات الإصدار وأنهِ"
 
-#: ../src/main.c:558
+#: ../src/main.c:634
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[حجج...]"
 
-#: ../src/main.c:565
+#: ../src/main.c:641
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "أكتب \"%s --help\" لدليل الإستعمال."
@@ -660,16 +671,16 @@ msgstr "_حجّم"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "دوما في الأعلى"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "_ألق في الأعلى"
 
 #: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "نفسه في النوافذ الأخرى"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "دائما تحت باقي النوافذ"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
@@ -693,16 +704,16 @@ msgstr "سياق ال_مساعدة"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "دائما في مساحة العمل المرئية"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "فقط على مساحة العمل هذه"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "أنقل لمساحة عمل أخرى"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "انقل إلى _مساحة عمل أخرى"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64
@@ -722,27 +733,27 @@ msgstr "_إنهي"
 msgid "Restart"
 msgstr "أعِد تشغيل"
 
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
 
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: لا يمكن تخصيص اللون: GValue للألوان ليس من نوع STRING"
 
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: لا يمكن تحليل اللون: الوان GValue ليست من النوع STRING"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list