[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation uk (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 6 18:31:41 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 9c92dfb47b875b6c7f2d72f59be756223991d4d9
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Thu Aug 6 18:31:40 2015 +0200

    I18n: Update translation uk (94%).
    
    644 translated messages, 35 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/uk.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/lib/po/uk.po b/lib/po/uk.po
index 04c3097..d30319c 100644
--- a/lib/po/uk.po
+++ b/lib/po/uk.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2312,11 +2312,11 @@ msgid ""
 "Support for Client-Side Decorations (CSDs) has been improved. They now "
 "properly snap to screen and panel borders, and tile correctly, even with "
 "shadows."
-msgstr ""
+msgstr "Покращено клієнтське оформлення (CSDs). Вони тепер правильно прив'язані до екрану і границь панелі, правильно розташовуються, навіть з тінями."
 
 #: about/tour.php:27
 msgid "Gtk3 apps with their decorations drawn by the client"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk3 програми з своїми оформленнями, намальованими клієнтом"
 
 #: about/tour.php:29
 msgid ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Підтримка HiDPI"
 msgid ""
 "In order to better support modern hi-resolution screens, two new Xfwm4 "
 "themes were added (hdpi, xhdpi)."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб краще підтримувати сучасні екрани з високою роздільною здатністю, додано дві нові теми Xfwm4 (hdpi, xhdpi)."
 
 #: about/tour.php:38
 msgid "Intelligent Hiding"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog with many new options and "
 "better multi-monitor support. Drag the dialog to the display or workspace "
 "where you want to change the wallpaper."
-msgstr ""
+msgstr "Робочий стіл має новий діалог для налаштування шпалер з багатьма можливостями, а також кращу підтримку багатьох моніторів. Перетягніть діалог на дисплей або робочу область, на якій Ви збираєтесь змінити шпалери."
 
 #: about/tour.php:55
 msgid "Better multi-monitor support"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Краща підтримка кількох моніторів"
 msgid ""
 "Uncheck 'apply to all workspaces' to set a different wallpaper for each "
 "workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Заберіть позначку 'застосувати до всіх робочих областей' для налаштування різних шпалер для кожної робочої області."
 
 #: about/tour.php:61
 msgid "Display Settings"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid ""
 "Support for multi-monitor use was vastly improved in the display settings "
 "dialog. Upon connecting a new display, a quick setup popup offers some of "
 "the most-used modes for users to quickly change their layout."
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка декількох моніторів була значно поліпшена в діалозі налаштувань дисплея. При підключенні нового дисплея, вікно швидкого налаштування пропонує деякі з часто використовуваних режимів користувачів, щоб швидко їх змінити."
 
 #: about/tour.php:65
 msgid "Configure multiple displays"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The plugin's menu allows users to control screen brightness and check on the"
 " remaining uptime their battery provides."
-msgstr ""
+msgstr "Додатки меню дозволяють користувачам контролювати яскравість екрану і перевіряти стан батареї."
 
 #: about/tour.php:84
 msgid "Settings Dialog"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Прослуховування музики"
 msgid ""
 "Mousepad was totally rewritten, gained a settings dialog and now supports "
 "Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Редактор Mousepad повністю переписаний, отримавши діалог налаштувань і підтримку Gtk3."
 
 #: about/tour.php:146
 msgid "New mousepad settings"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgid ""
 "Today, after 2 years and 10 months of work, we are pleased to announce the "
 "release of the Xfce desktop 4.12, a new stable version that supersedes Xfce "
 "4.10."
-msgstr ""
+msgstr "Сьогодні, після 2 років і 10 місяців роботи, ми з радістю оголошуємо нове видання середовища Xfce 4.12, нової стабільної версії, яка є наступником Xfce 4.10."
 
 #: news-array.php:18
 msgid ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:49
 msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Редактор Mousepad повністю переписаний, отримавши початкову підтримку Gtk3."
 
 #: news-array.php:50
 msgid "Imgur.com support was added to the screenshooter."
@@ -2986,23 +2986,23 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:52
 msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
-msgstr ""
+msgstr "Додано нове альтернативне меню для панелі, яке має назву whiskermenu."
 
 #: news-array.php:53
 msgid "The GNOME2 hardware monitor plugin was ported to our panel."
-msgstr ""
+msgstr "Новий додаток контролю обладнання на базі GNOME2 портовано до нашої панелі."
 
 #: news-array.php:54
 msgid ""
 "Weather plugin got a totally new user interface with powerful customization "
 "options and provides tons of detailed information."
-msgstr ""
+msgstr "Додаток погоди отримав повністю новий інтерфейс користувача з потужними можливостями налаштування і пропонує тонни детальної інформації."
 
 #: news-array.php:55
 msgid ""
 "Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
 "sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr ""
+msgstr "Додаток очей використовує 3D координати для підрахування позиції очей, так, що часом страшні, а часом смішні очі слідкують за Вами!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list